Перевод "night terror" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение night terror (найт тэро) :
nˈaɪt tˈɛɹə

найт тэро транскрипция – 18 результатов перевода

It means to be gone or sick
Like a night terror
And then it's gone
Кроме смерти все попровимо
Как ночная страсть
Просто проходит
Скопировать
Farewell
- In the dark of the night, terror will strike her
- Terror's the least I can do!
И прощай!
- В темном мраке ночном ужас охватит.
- Я ей покажу!
Скопировать
Find her
In the dark of the night, terror comes through
- Doom her
Настигнет!
В темном мраке ночном Страхи и смерть
- Ужас и смерть!
Скопировать
Would you excuse me?
No, it's just a night terror.
No, that didn't ever happen.
Извини, пожалуйста. Мама?
Нет, это просто ночной кошмар.
Нет, этого никогда не было.
Скопировать
No, parents said he was conscious during the event and didn't remember anything afterwards.
That's a night terror.
Parents said?
Нет, родители утверждают, что он был в сознании во время игры и ничего не помнил после.
Это ночной кошмар.
Родители сказали?
Скопировать
Oh, God!
That's a night terror.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
О Боже!
Это ночной кошмар.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
Скопировать
Why doesn't he have MS?
He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror
You want some of this?
Почему у него нет склероза?
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар.
Тебе налить?
Скопировать
No.
Your brother had a night terror.
Is that like a bad dream? Kind of.
- Мам.
Эшли, милая, нет, у твоего брата был ночной ужас.
- Это что, кошмар?
Скопировать
Oh, I think I had one of those.
No, a night terror is a special kind of bad dream.
We would have remembered if you had one.
- Почти. - О, и у меня такое было.
Нет, ночной ужас - это такое расстройство сна.
- Ясно? - Мы бы запомнили, будь у тебя такое. - Не делай так.
Скопировать
She might not actually be awake.
She's still in a night terror.
They're coming for us.
Она могла и не просыпаться.
Она до сих пор находится в кошмаре.
Они идут за нами.
Скопировать
It was night terrors.
Well, now she's the night terror.
Especially since no one can find her.
Кошмары наяву.
Она сама стала кошмаром.
Особенно потому что её никто найти не может.
Скопировать
Maybe a werewolf with night terrors is worse than a...
You know, there are cases of people who accidentally murdered their entire family while in a night terror
They had no idea what they were doing.
Может оборотень с кошмарами наяву хуже, чем...
Знаешь, есть люди, которые случайно убили всю свою семью, видя кошмары наяву.
Они не понимают, что делают.
Скопировать
she might not actually be awake.
She's still in a night terror.
Now, this is interesting.
может, она всё ещё спит.
У неё кошмар наяву.
А вот это интересно.
Скопировать
- Hold still!
Well, we can cross Terrible Terror, Night Terror,
Wild Nadder and Gronckle off the list.
- Не двигайся!
Ну, из списка можно вычеркнуть Жуткую Жуть, Ночные Ужасы,
Дикого Змеевика и Громмеля.
Скопировать
Okay, we have to help them.
I'll head back for the white Night Terror.
He's their leader.
Ладно, нужно им помочь.
Я возвращаюсь за белым Ночным ужасом.
Он их вожак.
Скопировать
She thinks she's dreaming.
It's a night terror.
I... I don't know what that...
Она думает, что спит.
Кошмар наяву.
Я не знаю что...
Скопировать
- That one is culturally insensitive.
- Night Terror.
- That one!
- Он неэтичный.
- Ночной Террор!
- А этот?
Скопировать
[sighs] Oh, the things I do.
-[Night Terror screeching] -[Tuffnut screaming]
-[groans] -[screeching]
И если что-то пойдет не так и мы не сможем ее спасти, то я этого не переживу.
Знаешь что? Ты прав.
Делай, что должен, а я организую оборону.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов night terror (найт тэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы night terror для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найт тэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение