Перевод "Arabs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arabs (арабз) :
ˈaɹəbz

арабз транскрипция – 30 результатов перевода

Have you ever kissed a girl at all?
(CHRISTIAN) Arabs and gypsies are worse than Jews, We are the masters of our own house.
Bravo!
Ты вообще когда-нибудь целовал девушку?
...арабы и цыгане еще хуже евреев они вовсю хозяйничают тут у нас как у себя дома мы должны уничтожать их как евреев.
Браво!
Скопировать
From Tacitus to Dante was what, 11 centuries?
The Arabs kept intelligence alive. -True.
You're not hungry?
Со смерти Тацита до рождения Данте прошло 11 веков.
Да, но интеллект появился у арабов.
-Ты не голоден?
Скопировать
Harems are things they have in Arabia.
Arabs are allowed to have lots of wives.
And the place where the wives live is called a harem.
Гаремы - существуют в Аравии.
Арабам позволяется иметь большое количество жен.
И место, где живут жены, называется гаремом.
Скопировать
We'll build apartments in every hole. Under the earth, on the roofs.
And we'll put seven-foot Arabs in them.
No girl will be able to live here.
Мы тут везде настроим домов, в каждой дыре, над землей и на крышах!
И приведем сюда арабов, каждый по 2 метра ростом.
И тогда ни одна девушка тут спокойно не пройдет.
Скопировать
What's with all of you?
Are we Arabs, or what?
I'd like to invite you in for coffee!
Что с вами со всеми?
Мы, что, арабы, почему ты не говоришь?
Я хочу пригласить тебя, выпьем кофе....
Скопировать
Can I buy you a d... a drink?
That's for Arabs.
Victor, give me a bottle of vodka.
- Можно заказать тебе выпить?
- Я не пью арак, это арабское питье.
-Виктор, дай мне бутылку водки.
Скопировать
And in this specialness lies the secret of theirfascination.
Like the Arabs and the Phoenicians, the Chinese practiced piracy even before history was written.
And to the waters ofthe Four Seas pirates came from all over the world.
И в этом таился секрет их очарования.
Наряду с арабами и финикийцами,.. ...китайцы занимались пиратством ещё с доисторических времён.
И просторы четырёх морей милостиво принимали всех пиратов мира.
Скопировать
We'll buy her a plush condo in Ramat-Aviv, near the university.
She'll never live with people who love Arabs and hateJews.
No problem! We'll give them Arabs!
Мы купим ей роскошную квартиру! В Рамат-Авиве( престижный район), возле Университета!
Как с ними можно жить? Они любят арабов, ненавидят евреев.
Какая проблема, приведем им арабов.
Скопировать
What did you say?
I said your Mom sleeps with all the poor Arabs.
You bitch!
Что ты сказал?
Я сказал, что твоя мама любит всех бедных арабов.
- Ах, сука!
Скопировать
One... killin' the ozone and all the creatures that it's hurting? - Calm down.
- Two... killing Arabs in oil- producing dictatorships... where everybody is poor...
that is cruelty and it's inhumane.
Ты губишь озоновый слой, а с ним -животный мир.
Губишь арабов, которые голодают под властью нефтяных диктаторов.
Это жестоко и бесчеловечно.
Скопировать
I was very keen on the, "Name a dangerous race."
- (Alan) Oh, the Arabs?
- Yeah.
Я был удивлен вопросу "Назовите опасную расу"
- Это арабы?
- Да.
Скопировать
He'd done the security for...
He said Arabs, but that was laughable.
He'd left one of his business cards.
Он был в службе безопасности у...
Он сказал, что у арабов, но это смешно.
Оставил мне свою визитку.
Скопировать
Most of this group being sworn in are from Arab countries.
These kind of Arabs?
-Yes, sir.
Большинство из новых граждан - арабы.
Люди, прошлое которых проверили два правительственных агентства изучающие на курсах наш язык сдавшие экзамен по нашей истории и структуре власти и дважды дактилоскопированные?
- Да, сэр.
Скопировать
We're hearing displeasure from the Middle East over the assassination.
Well, if the Arabs are mad at us, we must be doing something right.
Dr. McNally?
Мы слышим неудовольствие с Ближнего Востока по поводу этого убийства.
Ну, если арабы звереют из-за нас, мы, должно быть, сделали что-то правильно.
Доктор Макнелли?
Скопировать
- I'm very impressed.
come a long way from the time we stole... eight sheep and two chickens from a band of blood-thirsty Arabs
- Don't smear it.
- Очень впечатлен!
Ты многого добился с тех пор, как мы украли у банды кровожадных арабов восемь овец и двух кур!
Не говори!
Скопировать
- I'm scared just to remember it.
- To the Arabs.
- God bless their souls.
И вспомнить жутко!
- За арабов!
- Боже, упокой их души!
Скопировать
Once I found some dates at the docks.
Arabs live on dates.
- He's going in the right direction.
Я как-то в порту огромную кучу фиников нашёл.
Арабы живут с фиников.
Он едет прям туда, куда нам надо.
Скопировать
"She led me a chase to Usifiya one afternoon." "She had friends among the Druze."
"Living with the Arabs for centuries, the Druze looked like Arabs."
"In three days, Browning and I had got nothing out of all this foot-slogging."
Друзы похожи на арабов, среди которых они жили сотни лет
Но они совсем другие
Если она и работала на подполье, ее работа эта, на мой взгляд, была не очень важной
Скопировать
And a handful are holding out, there.
How many Arabs?
They say there are 40,000, with civilians.
Под ней синагога
В Старом городе осталось 3000 евреев.
Часть из них забаррикадировалась там
Скопировать
Then I'll join the impractical people and still go there.
The Arabs haven't declared war yet.
─ It's a matter of degree Mr Goodman.
Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят
- Арабы еще не объявили войну
- Это вопрос точности
Скопировать
"Here are the boundaries held at 05:45 on the morning of July 18th 1948."
"When a general truce between the Israelis and the Arabs .. "
James Finnegan.
Вот границы по состоянию на 5:45 утра 18-го июня 1948 года
Дня, когда ООН провозгласила о прекращении огня между сторонами
- Здесь
Скопировать
─ Fly back, of course
But there are millions of Arabs.
You people are just walking into another pogrom.
- Воевать, конечно
Но арабов миллионы.
Они просто войдут и устроят еще один погром
Скопировать
Wouldn't you?
Say Lawrence, you have to admit we Arabs have a point of view too.
The Jews want to come home to Palestine, and we British ..
А чтобы вы делали на моем месте?
Вы должны признать, что арабская сторона тоже права
Вы, арабы, уроженцы этих мест. Евреи хотят вернуться
Скопировать
There's only water for three days. This thing they're building won't work.
It's up to us to go to those Arabs and get them to help us.
Nothing to be afraid of.
Воды осталось пишь иа тридня.
Нам нужно попросить помощи у арабов.
Ненадо бояться.
Скопировать
The party hasn't started yet.
Look, Arabs!
Those are our boys, dressed like Arabs to infiltrate their lines.
Но праздник еще не начался.
Смотрите. Это арабы?
Наши переодеваются арабами и ходят на их территорию.
Скопировать
All the more reason for me to go.
Convincing Arabs is the least of my problems.
"I'm the sheik of Araby "Your love belongs to me
Тогда тем более.
Убеждать арабов - моя задача.
Я - арабский шейх, о, ты, моя любовь.
Скопировать
The Sternists? Brave. And occasionally shoot at us, bravely.
We could have a very nice little war here without the Arabs.
You want me to give you absolute authority over all of them?
Стенден - тоже хороши, порой даже постреливают в нас.
У нас была бы маленькая междоусобная война, не будь арабов.
И вы хотите, чтобы я дал вам абсолютную власть над всеми?
Скопировать
You came back.
It's only supposed to make the Arabs unhappy.
I thought all us cowards would stick together. You hate me.
- Ты вернулся.
Значит, арабам не поздоровится.
Мы, трусы, должны собраться вместе.
Скопировать
We don't want to see any more bloodshed on either side.
I bet the Arabs have accepted.
They know you can't break through to Jerusalem in that time.
Мы больше не желаем участвовать в кровопролитии.
Небось арабы уже подписали.
Они знают, что вам не взять Иерусалим.
Скопировать
The best- equipped force in the Middle East apart from my wife's family.
voted for partition the British are leaving, slowly turning over their fortified positions to all the Arabs
We're outnumbered 60- to- 1...
На Ближнем Востоке лучше вооружены только родственники моей жены.
С тех пор, как ООН проголосовала за вывод британцев, они постепенно уходят, оставляя свои позиции арабам, которые никогда не будут... - нас любить.
- Нас меньше: один к шести.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arabs (арабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить арабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение