Перевод "my businesses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my businesses (май бизносиз) :
maɪ bˈɪznəsɪz

май бизносиз транскрипция – 10 результатов перевода

But if anyone is still thinking of becoming rich my advice is: don't let money obsess you
I've always looked upon my businesses as works of art
Their financial profit was almost immaterial
Но если вдруг у кого-нибудь появилось бы желание думать о богатстве, у меня для него есть единственный совет: не заботиться о деньгах.
Видите ли, я всегда смотрел на свои предприятия как на произведения искусства.
И то, что я извлекал полезного, почти совсем меня не касалось.
Скопировать
At least until the loan is paid back.
And don't forget my businesses end when I say so.
Be patient.
По крайней мере, пока не будет выплачен кредит.
И не забывай, что каждое мое дело заканчивается, когда я этого захочу.
Потерпи.
Скопировать
That's why I came to see you.
I make it a point not to butt in to the way my businesses is handled, but let me just kind of twist it
- I'll be a-getting back to you, Miss...
Поэтому я к вам и пришла.
Я взял себе за правило не соваться в то, как управляют моим бизнесом. Но позволь мне это обмозговать какое-то время.
- Я тебе потом сообщу, мисс...
Скопировать
What "deal"?
You and your Specials will leave my businesses alone from now on.
No more raids into our territory, no more smashing up pubs and no more lifting my runners.
Какой "сделки"?
Вы и Ваши агенты с этого момента оставите мой бизнес в покое.
Больше никаких облав на нашей территории, никакого погрома в пабах и никаких краж моих скакунов.
Скопировать
If he is willing to quit the gang. You go to America with him.
I'll let him take care of my businesses there.
If he refuses, Then you've to go back to America alone and cease any contact with him.
Если он согласиться, ты поедешь с ним в США.
Там он займется моим бизнесом.
Если он откажется, тогда ты поедешь в США сама и перестанешь с ним общатся.
Скопировать
Seung-Jo Baeg!
Don't stick your nose into my businesses what I do and who I meet!
Stick my nose in what?
Бэк Сын Чжо!
что в любви - не решай за меня.
За тебя?
Скопировать
I won't change my mind, Yasmin.
I'm going to wind up my businesses, sell the properties, finalise my divorce.
Come with me.
Я не передумаю, Ясмин.
Я сворачиваю здесь свой бизнес и продаю собственность, и завершаю свой развод.
Идём со мной.
Скопировать
Don't give me that "shit happens" routine, Bob.
On the... on the football field, in life, in my businesses, when I see a absence of performance, I deal
I deal with it harshly and directly.
– Не надо нести этой фигни про "случается", Боб.
На... на футбольном поле, в жизни, в бизнесе, если я вижу отсутствие продуктивности, я разбираюсь с этим.
Разбираюсь резко и сразу.
Скопировать
- No way.
I'm not gonna let you take another one of my businesses.
No, no, I'm in as a partner.
- Ни за что.
Я не позволю вам забрать ещё один мой бизнес.
Нет, нет, я в деле, как партнёр.
Скопировать
Besides, I'm busy.
David, an account holder at your bank has stolen my money, damaged my businesses, and killed my associates
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it.
Кроме того я занят.
Дэвид, держатель счёта в твоём банке украл мои деньги, нанёс ущерб моему бизнесу и убил моих людей.
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my businesses (май бизносиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my businesses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бизносиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение