Перевод "Есенин" на английский
Произношение Есенин
Есенин – 7 результатов перевода
Его вещи:
Есенин, там...
Гимнастёрка...
Those are his things.
Yesenin's poems.
His tunic... over there.
Скопировать
Ть все так же кусаешься, а ?
У меня комната в этой гостинице, 41 4-я, я всегда прошу этот номер, номер Есенина в отеле Астория и Английского
Мь уже достаточно потанцевали, до свидания.
Still biting, eh?
I have a room in this hotel, 414, I always ask for it... Esenin's at the Hotel Astoria et d'Angleterre in St. Petersburg.
We've danced enough, I'll say goodbye.
Скопировать
РЭП даёт он гладкий как тефлон.
Стулбендской школы сын я-её Пушкин и Есенин ты у меня на пути,жирдяй, стихом по роже получай.
Пузатый и мелкий как бурдюк, ты не туда подьехал,друг.
Rhymes thicker than Teflon
At Stoolbend High I'm the black Zac Efron When I meet a shorty You know we're goin' bedwards
Pullin' more tail Than my man, John Edwards
Скопировать
Например:
Маяковский, Есенин, Верлен.
Он правда просто спился, но тот, кто хочет писать, не может позволить себе протрезветь.
I'll give examples:
Mayakovsky, Jesenin. Verlaine...
Well, he only drank himself to death. Whoever wants to write poetry or whoever wants to write at all, - must never sober up.
Скопировать
Сам он, что в своей жизни кроме доносов написал?
Мне Сергей Есенин сказал, что нужно писать.
Отец мой работал в таксомоторном парке имени товарища Урицкого.
He only writes to inform.
Yesenin himself told me to write.
My dad was a taxi-driver.
Скопировать
Отец мой работал в таксомоторном парке имени товарища Урицкого.
Подвозил однажды Есенина от вокзала до гостиницы.
Я рядом сидел и стихи читал.
My dad was a taxi-driver.
He picked Yesenin up one day.
I was reading out my poems.
Скопировать
А моего мужа четыре года назад военные люди увели...
Видишь, сам Есенин!
Я лирику писал, чтоб с ума не сойти на фронте.
The soldier men took my husband four years ago...
See, it's Yesenin!
I wrote poems about nature, to stay sane at the front...
Скопировать