Перевод "BIP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BIP (бип) :
bˈɪp

бип транскрипция – 27 результатов перевода

I need to get ready.
Bip, bip, bip.
It should only take a couple hours to get to Pecksville.
Нужно переодеться.
Время идет.
Мы доберемся до Пексвиля за два часа.
Скопировать
We got to get your new body.
- Bip, bip, bip.
- But I'm getting better.
Нам нужно достать тебе новое тело.
- Тик-так, тик-так.
- Но мне становится лучше.
Скопировать
Mm. Those horrible blue lines are getting fainter every day.
Bip, bip, bip.
You know what would look great on you?
Эти жуткие вены бледнеют с каждым днём.
Тик-так, тик-так.
Знаешь, что тебе бы отлично подошло?
Скопировать
I'll be right there.
Bip, bip, bip.
What happened to lying in wait to achieve the element of surprise?
Я сейчас приду.
Динь-дон. Динь-дон.
А как же наш элемент неожиданности?
Скопировать
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
# Boo, boo, boo, boo, boo, boo!
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
* Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
* Буу, буу, буу, буу, буу, буу!
Скопировать
# Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip #
# Bip, bip, bip, bip-be-doo!
#
* Бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип *
* Бип, бип, бип, бип-би-дуу!
*
Скопировать
-Idiot.
Well, young couple, you have 10 minutes and 20 questions after the bip.
Bip!
- Идиот.
Молодые, дайте ваши руки, у вас 10 минут и 20 вопросов после гонга.
Гонг!
Скопировать
Give me your hand. Well, young couple, you have 10 minutes and 20 questions after the bip.
Bip!
Good luck, Waserman.
Молодые, дайте ваши руки, у вас 10 минут и 20 вопросов после гонга.
Гонг!
Удачи, Вассерман.
Скопировать
Princess Bala is essential to all our plans for the future.
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the
He said that to General Mandible?
ѕринцесса Ѕала очень важна дл€ наших планов на будущее.
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
ќн сказал это генералу ћандиблу ?
Скопировать
- Hey!
- Bip bip bip, people.
C'mon, these packages aren't gonna deliver themselves.
- Эй!
- За работу, люди.
Давайте, эти посылки сами себя не доставят!
Скопировать
Just one second, Dave.
B, let it bip.
Well, hello.
Одну минуту. Дейв.
Доктор Райдол, кто говорит?
Привет.
Скопировать
Not a country club.
Bip bip bip. Move!
As dawn breaks on this, the third day of the siege at Terminal City, the situation is tense but unchanged.
Здесь не курорт. Быстро-быстро!
Вперед!
Наступил рассвет, и начался третий день осады Пограничного Города. Ситуация остается крайне напряженной.
Скопировать
Hear it?
Bip-bip-bip!
Logan asked where you were.
За работу!
Слышите?
Логан спрашивал где ты.
Скопировать
Nothing to see!
Bip!
I'm gonna see if my girls need some comforting.
Не на что смотреть.
Шоу закончилось.
- Пойду проверю, не нужно ли успокоить девочек.
Скопировать
Let's go, people.
Bip bip bip.
Go on, take your best shot, frog boy.
Идемте, люди.
Быстрей-быстрей.
Давай, лягушонок. Стреляй.
Скопировать
- I don't pay you enough to see a doctor.
2348 Euclid, bip bip bip.
Look, she made me promise to keep it on the low-low, but... this doctor she's been seeing is a shrink.
- Я не плачу вам достаточно, чтобы посещать врачей.
2348 Юклид. Быстро, быстро.
Слушай, она просила меня никому не рассказывать, но... Она посещает психиатра.
Скопировать
If you don't go out to Sector 12, you'll miss working here!
Now bip!
- But twofers...
Если не поедешь в 12 Сектор, то ты перестанешь здесь работать!
Шевелись!
- Но двушка...
Скопировать
You have an ass for a head.
Now, bip-bip-bip.
It's three o'clock.
У тебя вместо головы задница.
А теперь поторапливайся.
Но ведь уже три часа.
Скопировать
I have remote control.
Bip-bip.
Yes, Kolja, it õr.
А у меня брелок.
Пик-пик.
Да, охранник Коля.
Скопировать
And don't-- don't tell me not to worry.
chez Marie-Helen et Daf, nous ne sommes pas la pour le moment mais laisseznous un message apres le bip
It's me again.
Не надо. Не говори "успокойся", она моя дочь.
АВТООТВЕТЧИК ГОВОРЯТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
- Это снова я.
Скопировать
Oh, I love it.
So, if everything looks okay, when I get down there I'm just going to set it up and bip it,
Give these people something to think about,
Не, ну что ты...
Если там все нормально, я просто заложу заряды и сдерну оттуда.
А потом у местных будет над чем подумать.
Скопировать
Clean out your desk.
Ok, can you hold on one second, I'm getting a bip.
- Jim Halpert.
Собирай вещи.
Повисишь немного? У меня тут вторая линия.
— Джим Халперт.
Скопировать
Bop-bop-bop-bop-bop #
# Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip #
# Bip, bip, bip, bip-be-doo!
Боп-боп-боп-боп-боп *
* Бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип *
* Бип, бип, бип, бип-би-дуу!
Скопировать
They're like, "oh, I guess nobody's here."
And then, "bip, bip, bip!" Better than disco.
Oh, I see, yeah.
И они такие, типа "о, видимо здесь никого нет".
И тогда, "бах, бах, бах!" Лучше чем диско.
О, да, я понял.
Скопировать
I tried.
- Bip.
Just a minute.
Я пытался.
- Живее.
Минутку.
Скопировать
You've missed it.
The BIP, the RIP and the ZIP are non-stop to Villeneuve, and the NOVO...
only stops at Maisons-Alfort.
Он только что уехал.
Садитесь на РОВО или РОПО, потому что БИП, РИП И ЗИП идут до Вильнева без остановки.
А НОВО останавливается только в Мезон-Альфоре.
Скопировать
Ms. Godfrey...
Bip, bip, bip.
You just killed that guard!
Мисс Годфри.
Бим-бом, бим-бом.
Вы только что убили охранника!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BIP (бип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BIP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение