Перевод "veganism" на русский
Произношение veganism (вигонизем) :
vˈiːɡənˌɪzəm
вигонизем транскрипция – 9 результатов перевода
Definitely.
Maybe we can get a jump start on your veganism.
Have some celebratory seitan at angelica kitchen?
Определенно.
Может мы набросимся на вегетарианство.
Немного праздичной еды на кухне у Анжелике?
Скопировать
And if you won't find alternative sources of protein, then you really need to resume eating meat.
Veganism is not a choice to be made flippantly.
I just spent three hours answering questions on whether or not I plan to assassinate the president.
И если вы не найдёте другие источники протеина, то скоро вам придётся продолжить есть мясо.
Вегетарианство это не повод быть легкомысленным.
Я трачу три часа, отвечая на вопросы планировала я или нет убийство президента.
Скопировать
- Yeah.
And someone said something about you being a member of PETA and that you've dabbled in veganism, so I
I see.
- Да.
И кто-то что-то говорил о твоем членстве в обществе защиты животных и твоем увлечении вегетарианством, поэтому я подумала, что ты должна знать.
Понимаю.
Скопировать
Yeah, I own Lettuce Eat, the vegan restaurant on Lowell Drive, and I wanted to know why you nailed this letter to my door.
"Veganism is the sad result of a morally corrupt mind.
Reconsider your life."
Да, я хозяин "Салатного питания", веганского ресторана на Лоуэлл Драйв, и я хотел узнать, зачем вы пригвоздили это письмо к моей двери.
"Веганизм - печальный результат аморального разума.
Пересмотрите свою жизнь".
Скопировать
Excuse me?
You've been crying, you've ditched your veganism for comfort food along with a boatload of cholesterol
And you're, you're far away from home with a baby that's not your own.
Извините?
Ты плакала, ты обменяла веганство на удобную еду состоящую из одного холестерина.
И ты, ты далеко от дома, с ребенком, который даже не твой.
Скопировать
You're suddenly an expert on authentic cuisine?
Is this like your authentic veganism?
- What's that supposed to mean?
Ты внезапно эксперт в аутентичной кухне?
Это как твоё аутентичное веганство?
- Что это значит?
Скопировать
And, Catherine, do you remember that Brazil hotel chain?
- I told them about your veganism and they decided to convert the whole thing to an eco resort.
- No, they didn't.
И, Кэтрин, помнишь сеть отелей в Бразилии?
- Я рассказал о том, что ты - веганка, и они решили превратить особняк в экологический курорт.
- Нет, ни за что.
Скопировать
Take in a homeless person for a week.
Start a critical mass bike ride for veganism.
Okay, great.
Прими бездомного к себе домой на неделю.
Организуй велопробег в поддержку веганства.. Ладно, хорошо.
Спасибо.
Скопировать
So, in the Quran, it is recommended that upon the birth of a child, a father should slaughter two goats.
However, out of respect for your veganism, I got you the wipe warmer instead.
- Yes!
- Коран советует в честь рождения ребенка убить двух коз.
Но из уважения к вашему веганству я купил подогреватель салфеток.
- Блеск!
Скопировать