Перевод "veganism" на русский
Произношение veganism (вигонизем) :
vˈiːɡənˌɪzəm
вигонизем транскрипция – 9 результатов перевода
And if you won't find alternative sources of protein, then you really need to resume eating meat.
Veganism is not a choice to be made flippantly.
I just spent three hours answering questions on whether or not I plan to assassinate the president.
И если вы не найдёте другие источники протеина, то скоро вам придётся продолжить есть мясо.
Вегетарианство это не повод быть легкомысленным.
Я трачу три часа, отвечая на вопросы планировала я или нет убийство президента.
Скопировать
Yeah, I own Lettuce Eat, the vegan restaurant on Lowell Drive, and I wanted to know why you nailed this letter to my door.
"Veganism is the sad result of a morally corrupt mind.
Reconsider your life."
Да, я хозяин "Салатного питания", веганского ресторана на Лоуэлл Драйв, и я хотел узнать, зачем вы пригвоздили это письмо к моей двери.
"Веганизм - печальный результат аморального разума.
Пересмотрите свою жизнь".
Скопировать
Definitely.
Maybe we can get a jump start on your veganism.
Have some celebratory seitan at angelica kitchen?
Определенно.
Может мы набросимся на вегетарианство.
Немного праздичной еды на кухне у Анжелике?
Скопировать
- Yeah.
And someone said something about you being a member of PETA and that you've dabbled in veganism, so I
I see.
- Да.
И кто-то что-то говорил о твоем членстве в обществе защиты животных и твоем увлечении вегетарианством, поэтому я подумала, что ты должна знать.
Понимаю.
Скопировать
Take in a homeless person for a week.
Start a critical mass bike ride for veganism.
Okay, great.
Прими бездомного к себе домой на неделю.
Организуй велопробег в поддержку веганства.. Ладно, хорошо.
Спасибо.
Скопировать
You're suddenly an expert on authentic cuisine?
Is this like your authentic veganism?
- What's that supposed to mean?
Ты внезапно эксперт в аутентичной кухне?
Это как твоё аутентичное веганство?
- Что это значит?
Скопировать
Excuse me?
You've been crying, you've ditched your veganism for comfort food along with a boatload of cholesterol
And you're, you're far away from home with a baby that's not your own.
Извините?
Ты плакала, ты обменяла веганство на удобную еду состоящую из одного холестерина.
И ты, ты далеко от дома, с ребенком, который даже не твой.
Скопировать
And, Catherine, do you remember that Brazil hotel chain?
- I told them about your veganism and they decided to convert the whole thing to an eco resort.
- No, they didn't.
И, Кэтрин, помнишь сеть отелей в Бразилии?
- Я рассказал о том, что ты - веганка, и они решили превратить особняк в экологический курорт.
- Нет, ни за что.
Скопировать
So, in the Quran, it is recommended that upon the birth of a child, a father should slaughter two goats.
However, out of respect for your veganism, I got you the wipe warmer instead.
- Yes!
- Коран советует в честь рождения ребенка убить двух коз.
Но из уважения к вашему веганству я купил подогреватель салфеток.
- Блеск!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов veganism (вигонизем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы veganism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вигонизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение