Перевод "big bag" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big bag (биг баг) :
bˈɪɡ bˈaɡ

биг баг транскрипция – 30 результатов перевода

...it seems he was home all night, typing. Although, she did sleep a little so it's not a perfect alibi.
Wormser go out with a big bag of some sort.
This woman must spend her whole life at the window. She has insomnia.
Марль якобы всю ночь сидел дома и печатал на машинке.
Заметьте, старушка все же слегка вздремнула. Нельзя сказать, что это железное алиби, к тому же она видела, как Вормсер вышел из дома с большой хозяйственной сумкой примерно в четыре-пять утра.
Эта женщина проводит все время у окна.
Скопировать
I've even tried being messy.
Once I took all my piled-up blocks and the books on the shelves and the big bag of marbles and the LEGOs
That stinky old Mrs. Schmauss said I was too young to know any better and picked everything up.
я даже пыталс€ быть нер€хой.
ќднажды € собрал все свои футбольные карточки, книги, большой мешок стекл€нных шариков, и весь конструктор лего и расшвыр€л все по комнате, чтобы јннабель пон€ла, что мен€ тоже могут отругать. " знаешь, что случилось?
Ёта противна€ миссис Ўмаусс решила, что € слишком мал, чтобы прибиратьс€, и убрала все сама.
Скопировать
I left a bag here.
- Big bag, little bag?
- Short bag, tall bag.
Я оставлял здесь сумку.
- Большую, маленькую?
- Короткая, длинная.
Скопировать
-You know what? I'm good.
Sorry, I guess it's in my big bag.
Say, does anybody have a goldfish?
- Знаешь, мне уже не надо.
Извини, думаю, она в моей большой сумке.
А золотой рыбки ни у кого нет?
Скопировать
More, c'mon.
...he was in bed with a big bag of Chips Ahoy.
More.
- Давай еще.
...он был в постели с большим мешком чипсов.
- Еще!
Скопировать
Things, things, things.
Then this big bag of gold coins.
You're crazy. Pippi is fucking great!
Как будто это самое важное в жизни!
А потом этот чемодан с золотыми монетами!
Вы просто ненормальные!
Скопировать
I really would.
Bart, run down to the store and get a big bag of ice for your father.
Yes'm. Dad, I know you're discouraged... - but, please, don't deny the world your fat can.
Правда.
Барт, сбегай в магазин и принеси отцу большой пакет со льдом. Хорошо: иду.
Пап, я знаю, что ты расстроен, только не лишай мир вида своего толстого зада.
Скопировать
Um, I'm gonna need a bag.
If you could just ask the guy for the big bag.
- Go get a bag, man. - Here, here.
Мне нужна сумка.
Попроси у парня большую сумку.
- Чувак, иди найди сумку.
Скопировать
We go to work on him.
We know something is strange 'cause he... is fucking stupid, and he's got a big bag of coke, and it's
And you won't believe what he's got to say.
Короче, начинаем работать с этим парнем и понимаем - что-то не так в Датском королевстве.
потому, что этот парень - еблан и взяли его со здоровеным пакетом кокса, причем неразбавленного.
- И ты, блядь, не поверишь, что он нам рассказал.
Скопировать
- It's like Chinese food.
And he comes home with this big bag of Chinese take-out.
- It's just like he knew!
Что, прости?
К примеру, по четвергам, когда просто нет сил готовить ужин, он приносит огромный пакет с китайской едой.
Словно он все чувствует!
Скопировать
Why doesn't he just let me bat?
I wish I was home with a big bag of potato chips.
Mmm... potato chips.
Почему он не хочет, чтобы я отбивал?
Мне так хочется назад домой, большой пакет чипсов.
Чипсы.
Скопировать
We got to start working on the new frame jigs for a couple of quadra-vane-powered cars.
Yeah, Lonnie's gonna bring a big bag full of money from Seattle, we hope.
So if you want that skinny ass of yours to fit into that new funny car we're building, you better be there.
Мы уже начали трудиться над новой подвеской для пары машин с четырехлопастным нагнетателем.
Да, мы надеемся, что Лонни привезет из Сиэттла, как и собирался, большой мешок денег.
Так что если ты хочешь, чтобы твоя тощая задница очутилась на сиденье новенького "фанни кара", тебе лучше быть там.
Скопировать
Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars.
We need a big bag of dried beans.
Stop, Rick.
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов.
Нам нужен большой мешок сухой фасоли.
Не надо, Рик.
Скопировать
I see them from above. Philip didn't want to wait for me, Mr. Griswald.
Aw, shut up, you big bag o' wind.
You try to hit him...
В следующий раз, дай сдачи.
Они твоего возраста. Дерись с ними! Сюда, ребята!
Мы проучим этого неженку.
Скопировать
Yeah?
It's time somebody licked that big bag of wind.
And I'm tickled to death it was you that done it.
Да?
Пора кому-то окоротить этого хвастуна.
и мне было бы приятно до смерти если бы это сделали Вы.
Скопировать
I've got a bag.
A big bag.
I've got a map.
У меня есть сумка.
Большая сумка.
У меня есть карта.
Скопировать
"A young girl, wears glasses..."
Had a big bag on her shoulder
And the child is a girl of six
Вы не видели их? Молодая... в очках...
С большой сумкой...
И с девочкой 6-и лет?
Скопировать
Now that's enough for this week.
But there is a big bag of union groceries waiting for each and every one of you waiting in the back.
Alright.
Для этой недели довольно.
Но здесьбольшой корзине с едой будет ждать каждого, кто останется.
Ладно.
Скопировать
"I'm not gonna have them all now, I'm just gonna have a few."
"I don't wanna finish it because it's such a big bag."
Then the stewardesses have to come out.
"Я не буду есть их все сразу, сначала съем немного."
"Сразу всё не съем, пакетик слишком большой."
Потом выходят стюардессы.
Скопировать
Why are you whispering? Don't you have one of your own?
Yeah, it's a big bag with "swag" written right across it.
Bingo.
-У тебя своя есть?
Здоровая, с надписью ПАЛАТКА.
А. Вот оно!
Скопировать
They were all young, healthy males who died in expensive hotel suites.
Imagine spending money for a suite, then you're a big bag of mush bones?
I guess it wouldn't be good wherever that happened.
Все они - молодые мужчины, здоровые, умерли в дорогих гостинничных номерах.
Представьте - потратили кучу денег на номер, а тут - бам! - и ты - мешок костей.
Я думаю, это не было хорошо, что бы там ни произошло.
Скопировать
We need marijuana now, as much of it as possible!
Like a big bag of it.
But, Doctor, we don't have marijuana in this hospital.
Нам нужна марихуана. Немедленно. И как можно больше.
Большой такой пакет.
Но у нас в больнице нет марихуаны.
Скопировать
Come on, Vogler's looking for any excuse to can you.
Oh, I think he's got a big bag of those already.
These regulations aren't just here to annoy you.
Воглер ищет любой предлог, чтобы уволить вас.
О, я думаю у него их уже достаточно.
Эти правила не только для того, чтобы досаждать вам.
Скопировать
Not Cookies, Cookie.
A big bag with one cookie in it.
Ooh, Mama, can I have some cookie?
Не печеньки, а печеньку.
Большой пакет, с одной печенькой внутри.
Ой, Мам, а можно мне печеньку?
Скопировать
Did you see anyone leave?
There was a tall man with a big bag, but I'm not sure he came from there.
What did he look like?
Ты видел всех, кто выходил? - Нет.
Был высокий мужчина с большой сумкой, но я не уверен, что он выходил оттуда.
- Как он выглядел?
Скопировать
They came to clean, not to burgle.
Gilou saw a man come out with a big bag.
Did he get a description?
Они приходили подчистить, а не красть.
Жиль видел мужчину, выходящего с большой сумкой.
- Он описал его?
Скопировать
Now let's take a break.
She's got the big bag.
Guess he left her pretty well fixed, huh?
Давайте сделаем перерыв.
Сумочка у неё немаленькая!
Думаю, бедной он её не оставил, м?
Скопировать
I'm curious.
And it was a big bag.
You really gonna let me do this?
Мне любопытно.
Это была большая сумка.
Ты и правда дашь мне сделать это?
Скопировать
Five, ten guns.
A big bag of dope.
I'm gonna fucking take care of it.
Пять, десять пушек.
Большой пакет травы.
Я позабочусь об этом.
Скопировать
Know what I'm going to do for you, Bobby?
I am going to open up my big bag here, and I'm going to let you pick any--anything, anything you want
Come on.
Знаешь, что я сделаю, Бобби?
Я щас открою свой пакет, и разрешу тебе взять любую конфету, любую, какую захочешь.
Честно. Давай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big bag (биг баг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение