Перевод "Хард" на английский
Произношение Хард
Хард – 30 результатов перевода
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Witnessing our thanks to ...
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Скопировать
Итак, великолепная смерть знаменитого английского адмирала Нельсона.
Поцелуй меня, Харди!
Ну что же, всем пока и приятного вечера.
Yes, the wonderful death of the famous english admiral nelson.
Kiss me, hardy!
Well, good evening, everyone
Скопировать
- Восемь фунтов шесть унций.
- Похожа на Оливера Харди.
- Что за шрамы у нее на личике?
- Eight Ibs six.
- She looks like Oliver Hardy.
- What are those scars on her face?
Скопировать
Проверите?
- Холли Харден? - Да.
- Самый лучший.
Want to test it?
The Harrison-Srauder?
It's the best.
Скопировать
В этой вашей игре, Мэджет есть всё, кроме разве кухонной раковины.
Когда играешь в неё на суше, миссис Харди...
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ...Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ...Шлюха...
This game of yours, Madgett, has everything in it except the kitchen sink. Thank you.
When played inland, Mrs Hardy...
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the judge, the hangman, the harlot...
Скопировать
Разве вы ещё не надоели друг другу?
Видишь ли, Харди мы всего два часа как женаты...
Чёрт возьми да каждая корова в этой местности...
Hasn't the novelty worn off yet?
Well you see, Hardy, we've only been married for two hours.
Oh, like hell!
Скопировать
Тещё разрешается выполнить только пять забегов подряд после чего она должна уступить Могильщику которому разрешается присвоить себе количество забегов каждого игрока, выведенного им из игры.
Вон из игры, Харди!
Нет же, она смухлевала!
The mother-in-law is only allotted five runs at a time, after which she must defer to the gravedigger who is allowed to add the number of runs of each competitor he bowls out to his own.
Out Hardy!
She's cheating! Out!
Скопировать
Если зазвонит телефон, или кто-нибудь сломает ногу или вы соберётесь поиграть в какую-нибудь нормальную игру, то я в море... купаюсь.
Харди прав.
Это моя свадьба. Почему мы не можем поиграть в обычный крикет?
If the phone rings, or if someone breaks their leg, or if you decide to play a proper game, then I'll be in the sea swimming!
Hardy's right.
This is my wedding party, why can't we play some proper cricket?
Скопировать
И кто знает твои планы могут и осуществиться.
Хоть Сисси и больше подходит тебе по возрасту но пока не понятно, что делать с Харди.
Я не играю сейчас.
And who knows... your prospects might improve.
Cissie's more your age. But don't go getting ideas about Hardy.
- This time I'm not playing games.
Скопировать
Поедем ко мне, я приготовлю ужин.
Когда ты чего-то хочешь, Харди, как ты об этом просишь?
Я говорю: "Пожалуйста".
Let's go to my place and I'll make some supper.
When you want something, Hardy, how do you ask for it?
I say "please".
Скопировать
Я говорю: "Пожалуйста".
Пожалуйста, Харди, давай потрахаемся.
Или, если я на работе, я снимаю трубку и набираю девятку.
I say "please".
Please, Hardy, can we have a fuck?
Or if I'm in the office, I'll pick up the phone and dial nine.
Скопировать
Как и длительное воздержание.
Харди... разогрей меня.
Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело.
So can too much abstinence.
Hardy. Now I need warming up.
My mother says that hot tea on a hot day can make a body feel very cool.
Скопировать
...теперь попробую по-настоящему.
- Харди ...это твоё брюхо держит тебя на плаву.
Ты и твоё брюхо очень упрямые.
That was a preliminary. Here comes the real attempt.
It must be your money that keeps you afloat.
You and your belly are stubborn.
Скопировать
Мэджет, не будь идиотом даже не пробуй.
Этого человека звали Харди, а не Лазарь.
Теперь обратимся к странице 72.
Don't be stupid, Madgett, and don't try.
The man's name is Hardy, not Lazarus.
Now, let us turn to page 72.
Скопировать
Что это ты?
Смат ему нравился Харди и на фабрике фейерверков случилось ограбление.
Воды!
What are you doing that for?
Smut. He quite liked Hardy... and there's been a robbery at the fireworks factory.
Water!
Скопировать
И Нэнси.
Мать Харди. Кузены Джейка.
Интересно, что они задумали?
And Nancy.
Hardy's mother, Jake's cousins.
I wonder what they're planning now?
Скопировать
Ну...
Признаюсь, что я утопила Харди в основном, потому, что он был никудышным любовником и рано или поздно
Сисси ищет отца своему будущему ребёнку но мне просто не нравится Беллами, поэтому не строй далеко идущих планов помни, что ты патологоанатом.
Well,
I admit to drowning Hardy, possibly for not being a satisfactory lover. And, give or take an inch, you could get into his trousers, but I don't think I drowned him so that you could get into his bed.
Cissie is looking for a father figure. But much as I dislike Bellamy, don't go getting ideas, remember? You're a coroner.
Скопировать
Человек-паук?
Харди Бой.
- Питер Паркер. - Спасибо.
Spiderman?
Hardy Boy.
-Peter Parker.
Скопировать
Какое сообщение?
Звонили из "Хард Копи".
Правда?
What message?
Hard Copy called.
They did?
Скопировать
Да, Длительная дробь - это его работа.
- Он послал её Харди, в Кембридж.
- Да, в Кембридж.
Yes. Continued fractions. He wrote-
- He mailed it to Hardy at Cambridge.
- Yeah, Cambridge.
Скопировать
- Да, в Кембридж.
Харди сразу уловил гениальность Раманухана и привёз его в Англию.
Несколько лет они работали вместе, создав невероятные математические теории.
- Yeah, Cambridge.
Yeah.
And Hardy immediately recognized the brilliance of his work... and brought him over to England, and then they worked together for years... creating some of the most exciting math theory ever done.
Скопировать
Кто танцует? Я тут себе задницу отморожу.
Ты танцуешь, и это очень похоже на танцы под хард-рок, и у тебя могут начаться схватки, так что прекрати
Кто тебе это сказал?
Who's playing, I'm freezing.
Play and looks like a rock, and You'll get contractions and so cut.
Who told you that to me?
Скопировать
- Это твоя подруга?
- Нет, она - Лорел, а я Харди.
- Кто это?
A friend?
That's Laurel, I'm Hardy.
What?
Скопировать
- Кто это?
- Лорел и Харди, ты о них не слышал?
Нет, на кой чёрт они мне сдались?
What?
Laurel and Hardy, never heard?
No, I don't give a fuck about these women.
Скопировать
- Стойте!
- Харди!
- Что за чёрт? Что за карнавал?
Stop!
- Hardy!
What is this, a bloody carnival?
Скопировать
Распростертым над Лордом Нельсоном.
Они подумали, что он Капитан Харди.
- "Напряжения на Ближнем Востоке..." - "Еще одна трагедия..."
Draped across Lord Nelson.
They thought he was Captain Hardy.
- 'The Middle East tensions... ' - 'Another disaster... '
Скопировать
Отец Чарльза тоже не находит ее, но он говорит, что лучше не работать, чем унижать себя.
Тебе пора взрослеть, Харди.
Мне еще не пора, мистер Джуну.
Wilbur Charles's dad can't get work neither, but he says he'd rather do nothin' at all than something beneath his dignity.
Grow up, Hardy.
It ain't time for me to grow up, Mr. Junuh.
Скопировать
Джуно, не надо.
Тихо, Харди.
Семь раз отмерь...
Junuh ! Junuh, don't- - Shh.
Hush yourself, Hardy.
If first you don't succeed.
Скопировать
А сейчас пора, Джуну.
Пошли, Харди.
Баггер?
Now is the time, Junuh.
Let's go, Hardy.
Hey, Bagger ?
Скопировать
В этом желе монстры!
Замолчи, Хард! Всем сидеть!
Чем кормите, падлы? - Т ихо всем!
There are monsters in the gelatin !
Monsters... in the gelatin !
Look at this shit !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хард?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хард для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
