Перевод "my friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my friend (май фрэнд) :
maɪ fɹˈɛnd

май фрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

Would you prefer them to be women?
My friend, if all ambassadors were beautiful women I'd be serving my country day and night.
Ah, here we are!
А ты бы предпочел, чтобы они были женщинами.
Друг мой, если бы все послы были прекрасными женщинами, я бы служил стране круглосуточно.
А, смотри-ка.
Скопировать
Tell me: What is the emperor's attitude to the rise of the lutheran heresy in some of his territories?
My friend erasmus tells me that in germany it's spreading like a forest fire.
His highness does everything in his power to suppress it.
А что думает император о распространении лютеранской ереси в его землях?
Мой друг Эразм рассказывает, что в Германии она распространяется со скоростью пожара.
Его высочество делает все возможное, чтобы подавить ее.
Скопировать
And you'll forget us,too.
Compton,my friend, what do you think of princess marguerrite de navarre?
She's well built your majesty.
И нас вы тоже забудете.
Комптон, друг мой, Что ты думаешь о принцессе Маргарите Наваррской?
Неплохо сложена, ваше величество.
Скопировать
Indeed, I am hurt.
Cardinal Wolsey is not only my chancellor he has always been my friend.
In this world, Majesty, a true and loyal friend is the greatest boon any man can have.
Мне тяжело такое слышать.
Кардинал Вулси не просто мой канцлер, он всегда был моим другом.
Ваше величество, настоящие и преданные друзья - это самое дорогое в этом мире.
Скопировать
There's nothing I can do about it. They only take orders from His Holiness.
The wheel turns, my friend.
Out. Out.
Я не смогу вам ничем помочь, они подчиняются только его святейшеству.
Фортуна отвернулась от нас, мой друг.
Ваше преосвященство, благословите мою дочь.
Скопировать
- No, no, no. Prego.
This is not the same, my friend.
This is a solution, which should very much please his Majesty.
Нет-нет, прошу вас.
Это не то, о чем мы говорили.
Есть решение, которое понравится вашему величеству.
Скопировать
I'll come back and get you when the time is right. I may not make it that long.
That's your problem,my friend.
I've got problems of my own.
Я вернусь за вами, когда придет время.
А может, я не протяну так долго.
Это ваши проблемы, друг мой. А у меня есть свои.
Скопировать
Goddamn it, Tom. Every night the dream is the same...
I'm on my way to visit my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were
And it turns out, I was right. Time to pay up, Kyle. But then...
- Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
Чёрт побери, Том. Я иду навестить моего друга Кайла, потому что у нас был спор, что если бы я мог доказать, что гномы были настоящими, он будет сосать мои яйца.
И оказывается, что я был прав.
Скопировать
You care about him.
He's my friend.
I,um,I know I told you he wasn't,but he'sy friend.
Ты беспокоишься о нем.
Он мой друг.
Я помню, я сказала, что нет, но он мой друг.
Скопировать
No food in the unit, sir.
Martha, have you met my friend?
Always wanted to go to New York.
C едой в отделение запрещено, сэр.
Марта, ты знакома с моей подругой?
Всегда хотела попасть в Нью-Йорк.
Скопировать
My enemy's enemy is a friend.
Come here, my friend.
I've been looking for someone like you.
Враг моего врага - мой друг.
Иди сюда, друг.
Я давно искал кого-то вроде тебя.
Скопировать
I don't see what else I can do.
Maybe it's written my friend.
I just have some kind of gut feeling, you're gonna win this.
Я не знаю, что ещё я могу сделать.
Может быть это судьба, мой друг.
Я чувствую, что ты выиграешь.
Скопировать
Hey, do you want to come over?
My friend Pete is staying with me, and we've decided that we're gonna do this thing where every night
How many you gone through?
Не хочешь ко мне зайти?
У меня живет мой друг Пит, и мы решили каждую ночь смотреть фильмы из рейтинга сотни лучших.
И как успехи?
Скопировать
we'll let you know if anything develops.
john, john, john, we have got ourselves quite a day ahead of us, my friend.
it's finally time to get you up out of that bed.
Мы сообщим, если будет что-то новое
Джон, Джон, Джон У нас впереди, дружище, ох какой неслабый денек
-Пора вытаскивать тебя из кровати
Скопировать
Who is that?
Oh no, sorry, my friend came by.
Sorry, Alice.
Кто это там?
О, нет, извини, мой друг пришёл.
Извини, Алиса.
Скопировать
We can't use it anyway. No more talk.
He's my friend.
- He would never do it.
Мы не можем использовать эти сведения.
Вопрос закрыт. Он мой друг.
Он не стал бы это делать.
Скопировать
-Chicle?
Beer, my friend.
Spleef? Magic mushrooms.
Жвaчкa? - Нет.
Сoдoвaя, пивo дpуг мoй?
Кoсячoк, вoлшебньιе гpибoчки?
Скопировать
I thought you'd chickened out.
Roger, this is my friend, Gordon...
Brown.
Я решил, что ты передумал.
Роджер, это мой друг – Гордон...
Браун.
Скопировать
Let's say this is some kind of fate.
If you don't mind, would you listen to the story of me and my friend, Hina through email?
"Would you listen?"
Назовем это в некотором роде судьбой.
Если вы не против, не хотите ли вы услышать историю меня и моей подруги Хины посредством e-mail?
"Не хотите ли вы услышать?"
Скопировать
You can't go to Boobtown!
That, my friend, is a gated community.
Oh!
Ты не можешь пойти в Сиськоград!
Это, друг мой, закрытая территория.
Oх!
Скопировать
[chuckles]
So...my friend is still in there.
There's something I need to tell you.
[хихикают]
Дак...мой друг все еще внутри.
Есть кое-что, что я должен сказать тебе.
Скопировать
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped and start playing hide the peanut butter with my dog whiskers.
You, my friend, have just been story topped.
I will kill you.
Когда я был ребенком, у меня тоже был друг который кусался и начинал играть в спрячь какашку с моим псом.
Ты, подруга моя, должна быть лучшим расказчиком.
Я убью тебя.
Скопировать
What would your family do without you?
But I killed my friend!
How can I live with myself?
"то без теб€ будет делать тво€ семь€?
Ќо € убила свою подругу.
ак же € могу с этим жить?
Скопировать
And you will see. One day we will meet.
And that day is not far, my friend.
Pappu, mom, when did you come?
Вот увидите, однажды мы встретимся.
И этот день не за горами, мой друг.
Паппу, мам, когда вы пришли?
Скопировать
Whose going to win the best actor award?
I know it'll go with om kapoor, my friend!
What you say!
Как вы думаете, кто победит в номинации "Лучший актер"?
Это Ом Капур, мой друг!
Ну, я думаю, что
Скопировать
We love you!
Om, meet my friend mukesh mehra!
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you!
МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ!
Ом, познакомься с моим другом Мукешем Мехра!
Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой!
Скопировать
because, the picture is still remaining!
Still remaining, my friend!
You want to remake the film "om shanti om" that's ridiculous, i'm serious mukesh!
потому что картина до сих пор осталась!
До сих пор осталась, мой друг!
Ты хочешь сделать ремейк фильма "Ом Шанти Ом" 1183 01:55:35,194 -- 01:55:35,785 это нелепо, я серьезно, Мухеш!
Скопировать
Shanti's body will be found under this lamp.
Om... i am sorry... movie still remain my friend!
New house, new life,
Тело Шанти будет найдено под этой лампой
Ом... прости меня... Кино все еще продолжается, друзья мои
Новый дом, новая жизнь,
Скопировать
Barely made it through the front gate.
- Thought you were my friend.
- I'm sorry. Something came up. - He couldn't get away, Bill.
Я с трудом дошел до главных ворот.
Я думал вы мне друзья.
- Прости, кое-что произошло.
Скопировать
No, money isn't everything, Ryan.
And you're my friend, and I don't wanna be rude.
Take the call, friend.
Нет, деньги не главное, Райан.
Ты мне друг, и я не хочу быть грубым.
Ответьте на звонок, друг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my friend (май фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение