Перевод "narco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение narco (накоу) :
nˈɑːkəʊ

накоу транскрипция – 30 результатов перевода

Philly?
We shot a narco, Dee.
No Savino.
Фили?
Мы подстрелили копа, Ди.
Савино нет.
Скопировать
For real.
Someone around here do that shit... every narco in the world be down here busting heads.
I guess them Park Heights niggers just ain't got no fucking common sense.
Это точно.
Если кто-то здесь заварит такую кашу... все копы мира слетятся сюда на отрывание голов.
Думаю, эти ниггеры из Парк Хайтс лишены нахер здравого смысла.
Скопировать
I'm not Western District.
I'm not a narco. I don't dirty people because I don't care about a possession charge.
I'm a murder police, I'm here about the bodies.
Я не из Западного округа.
Я не из Наркотиков. я не вешаю ничего на людей... потому, как мне нет дела до обвинения во владении [наркотиками].
Я расследую убийства, я здесь по поводу трупов.
Скопировать
What are you talking about?
Evidently, you've intersected a line of narco-finance and...
Wait. Stop. Hang on.
О чём вы говорите?
По-видимому, вы узнали о денежном потоке от наркоторговли...
Подождите, постойте, остановитесь.
Скопировать
He's paying the CIA to protect him?
Narco-finance is a major revenue stream - for American black ops.
- Like a five-year-old, please.
Он платил ЦРУ за крышу?
Финансирование от наркоторговли - очень обширный поток средств для американских спецслужб.
- Как с пятилетним, пожалуйста.
Скопировать
What happened to Rubello, you son of a bitch?
You narco cop fucker!
Wait a minute.
А где же Рубелло, грязный придурок?
Ах ты, вонючий коп!
Погоди.
Скопировать
Sid, it´s Vincennes.
Jackie, you back on narco?
I need some good copy.
-Сид, это Винсенс.
-Джеки!
Эй, ты опять вернулся к наркотикам, хороший коп?
Скопировать
It has to do with a murder I´ve been working with Ed Exley on.
You´re Narco, Jack, not Homicide.
Since when do you work with Edmund Exley?
Это имеет отношение к убийству, которое мы расследуем вместе с Эдом Эксли.
Ты из отдела наркотиков, Джек, а не расследования убийств.
С каких пор ты работаешь с Эдвардом Эксли?
Скопировать
You're useless to me.
Drugs: narco-phetamines adrenosteroids, pharmaceutical grade.
-What? -"Jump," "Delirium"
- Для меня ничего.
Наркотики. Нарко-фетамины. Адреностероиды, фабричного качества.
Что?
Скопировать
-[Man]Hey, Lowell. Oh, Bill.
Iaundering narco dollars out of their Mexico City branch.
-You want it for the news? -What about you?
Привет.
Прокуратура занялась нью-йоркским банком, отмывающим наркодоллары.
Поставишь это в "Вечерние новости"?
Скопировать
Slogan´s ""whatever you desire.""
Get me some narco skinny.
I want to do an all-hophead issue.
Девиз: "Всё, что пожелаете".
Нет, нет, ты мне что-нибудь про наркоту сделай.
Я целый номер про наркотики сделаю.
Скопировать
Those bastards!
Narco traffic. Me?
Why should I traffic?
Вот ублюдки!
Торговля наркотиками.
Я? С чего бы мне торговать?
Скопировать
I found in Littlefield's shoe at the crime scene yesterday morning.
That evidence is part of an ongoing undercover narco investigation.
You expect us to believe that?
Я нашёл что-то в ботинке Литлфилда вчера утром.
Значит эта улика поможет получить мне расследование
Вы ожидаете, что мы поверим в это?
Скопировать
(sniffs) Oh, that baby needs a diaper change.
Nar-co-lep-sy.
(groans)
(нюхает) Ох, этому ребенку нужно сменить подгузник
Нар-ко-леп-си-я
(ворчит)
Скопировать
Javier's songs glorified him.
Those people in Mexico take their narco music seriously.
Maybe seriously enough to turn Barbosa into a martyr.
Песни Хавьера прославляли его.
Мексиканцы серьезно относятся к этой наркомузыке.
Может быть, настолько серьезно, что могли бы превратить Барбозу в мученика.
Скопировать
That is a surprise.
You know, the thing about narco dollars is that they always
Seem to find their way into some pretty unsavory hands.
Как неожиданно.
Знаете кое-что о наркодолларах?
Они всегда находят дорогу в грязные руки.
Скопировать
First door on the right.
You're the guy who made those narco charges go away back in '09?
Hand over any weapons now.
Первая дверь направо.
Ты парень, который выдвинул те нарко обвинения, прежде чем уйти в 2009?
Сдавай все оружие.
Скопировать
We launder your money, sell your drugs, even take out your trash.
Like that narco cop you were too afraid to knock off.
(Simmons) I didn't come to hear you bitch, Yogorov.
Мы отмываем ваши деньги, продаём ваши наркотики, даже подчищаем за вами следы.
Поскольку продажные копы слишком боятся замарать руки.
Я не для того сюда пришёл, чтобы слушать твоё нытьё, Егоров.
Скопировать
California says I can grow no more than exactly 99 plants.
Uncle Sam says I'm a narco-terrorist.
I choose to side with California.
Калифорния разрешает выращивать не более 99 кустов.
Дядя Сэм говорит, что я нарко-террорист.
Я выбрал Калифорнию.
Скопировать
Wait a second.
January of this year, suspicion narco possession.
Arresting officer noted track marks.
Подожди секунду.
Январь этого года - подозрение в хранении наркотиков.
Офицер,который арестовывал,заметил следы дорожек.
Скопировать
Patrol...
Patrol and ATF are gonna be assisting Hollywood narco in serving warrants.
We got eyes on two locations.
Патруль...
Патруль и ATF будут помогать наркоотделу отрабатывать ордера.
Пока есть две точки.
Скопировать
Hold your positions.
Narco sub just surfaced.
This is the drug enforcement agency.
Удерживайте свои позиции.
Подлодка с наркотиками только что всплыла.
Это отдел по борьбе с наркотиками.
Скопировать
Except this woman.
That's Kim Martinez, a DEA agent running a small narco unit in the jungle near an area controlled by
He's the man Kamali's gonna meet.
За исключением этой женщины.
Это Ким Мартинез, агент Управления по борьбе наркотиками которая руководит небольшим отрядом в джунглях, в местности, контролируемой картелем Мигеля Гомеса
Он тот, с кем собирается встретиться Камали.
Скопировать
Turns out it was a pre-paid burner.
And, according to HPD narco, the chatter on the street was that McKinney was in the market for a weapon
We know why?
Выяснилось, что он был сделан с предоплаченного телефона.
И согласно отделу по наркотикам, на улице болтали, что МакКинни купил оружие.
Мы знаем почему?
Скопировать
Hell with it, it's not every day we get to put one of these out of commission.
Yeah, taking down a narco sub sure looks good on a resume too.
Still, you could buy a fleet of subs with the drugs that ain't on this one.
Чёрт с ним, не каждый день мы ловим хотя бы одного из этих ребят.
Да, захват нарко - подлодки тоже неплохо смотрится в резюме.
Хотя всё ещё ты можешь купить целый флот подлодок с наркотой, которой тут не оказалось.
Скопировать
However we left it, he had some moves.
He knew a few CIs from his narco days.
They knew these parts, put us in touch with some names, people to talk to.
Мы оставили их, у него было пару идей.
Он знал несколько информаторов еще со своих "нарко" времен
Они знали эти края, связали нас с некоторыми людьми, с которыми нужно поговорить.
Скопировать
We... we resented each other being alive, you know?
I transferred from robbery to narco.
Started hitting it, you know, 24/7.
Мы...мы ненавидели друг друга за то, что живы, представляете?
Я перевелся из ограблений в наркоотдел.
Ушел с головой в работу, 24 часа, 7 дней в неделю
Скопировать
They made me a floater, like a trick.
You know, any agency or department needed a deep undercover narco, they got me, and there was no fuckin
And they kept you out there for 4 years?
Они вляпали меня в это, точно уловкой.
Вы знаете, любое агентство или отдел нуждается в наркомане под прикрытием, они получили меня, и не было никакого грёбаного окончания срока действия, детка.
И они удерживали вас там в течение 4 лет?
Скопировать
I know 'em.
I had deals with 'em when I was working narco.
We can get to that motherfucker Ledoux.
Я знаю их.
Имел с ними дело, когда был наркоманом под прикрытием.
Мы сможем добраться до этого ублюдка Ладу.
Скопировать
That cell phone is live in an apartment building.
That apartment building, narco knows about it.
It's a rios-garza safe house.
Это сотовый, который находится в многоквартирном доме.
Об этом доме знают наркоторговцы.
Это явочная квартира Риос-Гарзы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов narco (накоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы narco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить накоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение