Перевод "necrotizing fasciitis" на русский

English
Русский
0 / 30
necrotizingомертвелый омертвить
Произношение necrotizing fasciitis (нэкротайзин фасиайтис) :
nˈɛkɹətˌaɪzɪŋ fˌasɪˈaɪtɪs

нэкротайзин фасиайтис транскрипция – 28 результатов перевода

Gas underneath the skin, blistering.
This is necrotizing fasciitis.
Flesh-eating bacteria.
Газы под кожей дают пузыри.
Это некротический фасциит.
Поедающая плоть бактерия.
Скопировать
Fair enough.
We're gonna play a little game where I inject you with whatever the hell necrotizing fasciitis is.
It's a flesh-eating bacteria.
Великолепно.
Мы поиграем в маленькую игру где я введу тебе, не знаю что это значит, некротический фасциит.
Это плотоядные бактерии.
Скопировать
Um, ooh, "why does a patient with," uh, uh, "the nec..."
Necrotizing fasciitis.
Flesh-eating disease... "need dialysis?"
"Почему пациенту с нек...
Некротизирующим фасцитом.
... нужен диализ?"
Скопировать
Do they have any idea what the infection is?
They initially suspected necrotizing fasciitis.
Flesh-eating disease? Yes.
— Они уже знают, что это за инфекция?
— Сначала предполагали некротизирующий фасцит.
— Болезнь, пожирающая плоть?
Скопировать
Well, maybe this guy can help.
All right, Sasha, we just got your studies back, and this is necrotizing fasciitis.
It is aggressive, and we need to get you up to surgery right away.
Что ж, может быть ребята помогут.
Саша, мы только что получили твои анализы. у тебя некротизирующий фасцит.
Он агрессивен, И нам нужно ехать на операцию прямо сейчас.
Скопировать
Oh, my God.
I got a woman with necrotizing fasciitis, and the interns aren't operating.
- So can you... - Of course.
О Боже.
Я займусь женщиной с некротическим фасциитом. и интерны не могут оперировать.
- Тогда не могла бы ты...
Скопировать
And that wound is a breeding ground for bacteria.
All right, leptospirosis, necrotizing fasciitis.
Would you shut up?
А эта рана - питательная среда для бактерий.
Ладно, лептоспироз, некротический фасциит.
Да заткнешься ты?
Скопировать
Dr. Sloan didn't catch it when he was down here for a consult?
Oh,he may have been distracted by the fact I told him it was necrotizing fasciitis.
That would do it.
Доктор Слоан не сообразил в чем дело, когда ты вызывала его на консультацию?
Возможно, я сбила его с толку, когда сказала, что это некрозный фасцит.
Не удивительно.
Скопировать
- What happened to Phil?
- Necrotizing fasciitis.
Caused by an invasive streptococcus.
-А что случилось с Филом?
-Фасцит с омертвением тканей.
Вызывается инвазивным стрептококком.
Скопировать
- Was that Pathology?
- It's necrotizing fasciitis.
- The flesh-eating bacteria?
- Это патология?
- Некротизирующий фасцит.
- Плотоядная бактерия?
Скопировать
- I'll see you later.
So, Sydney, have you've seen a lot of necrotizing fasciitis?
No. Have you?
- Увидимся. - Пока.
Сидни, вы часто сталкивались с некротизирующим фасцитом?
Никогда, а вы?
Скопировать
I thought you were in surgery.
Necrotizing fasciitis.
No kidding?
Я думал, ты на операции. - Была.
Некротизирующий фасцит.
Серьезно?
Скопировать
Thank you. I, um...
I heard you had necrotizing fasciitis.
So we don't see a lot of those around here.
Спасибо.
Слышал, у вас тут некротизирующий фасцит.
У нас такое не часто увидишь.
Скопировать
- It ascended her arm.
When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
What does that mean?
- Инфекция поднялась выше.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит.
Что это?
Скопировать
- What?
- I need to test him for necrotizing fasciitis.
- He might be infected by a totalitarian state?
Какой?
Мне нужно провести тест на некротизирующий фасцит.
Его что, название тоталитарного режима?
Скопировать
Just please tell me I'm not Planning Roy's financial future in vain.
- It is definitely not necrotizing fasciitis.
- Oh, good.
Только не говори мне, что я планирую финансовое будущее Роя впустую.
Это определенно не синегнойная инфекция.
Замечательно.
Скопировать
It's moved into her muscle sheath.
Necrotizing fasciitis?
That's impervious to drugs.
- Она перешла в её мышечные оболочки.
- Некротический фасцит?
Он невосприимчив к лекарствам.
Скопировать
I don't like this.
Necrotizing fasciitis.
What else would be so aggressive?
Ничего себе.
Мне это не нравится. Некротизирующий фасцит.
Что ещё может быть таким агрессивным?
Скопировать
- I know that it's radical.
- It's for cancer, not necrotizing fasciitis.
- Have you ever done one?
- Да, процедура радикальная.
- Её применяют при раке, а не некротизирующем фасциите.
- Ты когда-нибудь её проводил?
Скопировать
- Ohh, what is going on?
- Wes, I think you have necrotizing fasciitis.
It's extremely serious.
- Эй, что происходит?
- Уэс, думаю, у Вас некротизирующий фасциит.
Это очень серьёзно.
Скопировать
You were wearing yellow that day.
Necrotizing fasciitis.
I had to carve a section out of your calf.
- В тот день ты была в желтом.
- Некротизирующий фасциит.
Мне пришлось удалить часть икры.
Скопировать
According to the M.E., the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs.
The substance is consistent with a parasitic enzyme like necrotizing fasciitis.
It's a skin-eating bacteria found in contaminated water.
Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.
Субстанция соответствует паразитическому ферменту наподобие некротизирующих фасцитов.
Это бактерия, которая поглощает плоть, найденная в заражённой воде.
Скопировать
Elias didn't have any fever, no nausea.
He certainly didn't manifest any risk factors for necrotizing fasciitis.
He was nondiabetic, not in renal failure.
У Илая не было ни температуры, ни тошноты.
У него не было никаких предпосылок для некротизирующего фасциита.
Он не был диабетиком, не было почечной недостаточности.
Скопировать
Air pockets in the parapharyngeal space.
Necrotizing fasciitis.
God, it's everywhere... mediastinum, the heart.
Воздух в окологлоточном пространстве.
Некротический фасциит.
Боже, оно везде... в сердце, перикарде.
Скопировать
Patient of yours get admitted?
Necrotizing fasciitis.
Oh, man.
Поступил твой пациент?
Некротизирующий фасцит.
Боже.
Скопировать
But it sounded bad.
Necrotizing fasciitis is what people call "flesh-eating bacteria," but that's a misnomer.
It doesn't actually eat.
Но звучало это паршиво.
Некротический фасциит ещё называют "плотоядной бактерией", но это ошибочно.
Она не ест.
Скопировать
In the past three months alone there have been four separate incidents.
ruptured appendix, a leg rash that turned out to be a DVT, and now an infected pimple that's led to necrotizing
You know this guy.
Только за последние 3 месяца было 4 отдельных инцидента.
Инфекция мочеполовых путей, которая привела к пиелонефриту, боль в животе, которая превратилась в перфоративный аппендицит, сыпь на ноге, которая оказалась тромбозом глубоких вен, а сейчас инфекционный узелок, который привёл к некротизирующему фасциту.
Вы его знаете.
Скопировать
Any updates I can give him?
Tell him his husband's got necrotizing fasciitis and we're debriding the muscle to try and stop the infection
Dr. Rhodes, is that okay?
Что ему можно сказать?
Скажите, что у его мужа некротизирующий фасцит, и мы удаляем омертвевшие мышцы, чтобы остановить заражение.
Доктор Роудс, всё в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов necrotizing fasciitis (нэкротайзин фасиайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы necrotizing fasciitis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэкротайзин фасиайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение