Перевод "night-driving" на русский
Произношение night-driving (найтдрайвин) :
nˈaɪtdɹˈaɪvɪŋ
найтдрайвин транскрипция – 9 результатов перевода
He smiles at me kisses me...
He comes to me at night driving me insane with his caresses.
He speaks kindly to me and brings me flowers, always yellow roses.
Он мне улыбается целует меня...
Ночью приходит ко мне доводит меня своими ласками до безумия.
Нежно говорит со мной приносит цветы - всегда жёлтые розы.
Скопировать
Indeed.
I prefer night-driving.
I have 20/20 vision.
Разумеется.
Я, лично, обожаю водить машину ночью. У меня зрение 10/10 на оба глаза и ...
есть также немного сумеречное зрение.
Скопировать
-Has he gotten into trouble?
Thornhill was picked up last night driving under the influence of alcohol incidentally, in a stolen car
Stolen car!
- У него неприятности!
Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью. Он вел машину в нетрезвом виде, кстати, угнанную.
Угнанную?
Скопировать
Tell me, am I missing something?
'Cause I'm out there every night, driving the streets trying to find her, hoping that there's some way
Dude, we totally get it.
Скажи мне, я что-то упускаю?
Потому что каждую ночь я езжу по улицам, пытаясь найти её, надеясь, что как-то смогу помочь ей или хотя бы вразумить её.
Мужик, мы всё отлично понимаем.
Скопировать
So it's looking more and more like he was killed somewhere else and brought there in his own car.
Your honey, his wife, said he left the house in the night driving himself to some mysterious meeting.
Look, what is this?
То, что его убили раньше, и потом привезли туда его труп.
Жена говорит, что он уехал среди ночи, на какую-то встречу. Тебе еще не ясно?
Что дальше?
Скопировать
Yeah, importer/exporters keep really weird hours.
Sometimes they stay out until the middle of the night driving around in their fancy cars.
Sometimes they even pick up sexy blind guys.
Да, у импортёров-экспортеров нестандартные часы работы.
Они порой не спят до поздней ночи, разъезжая на своих дорогих машинах.
А иногда, они даже цепляют сексуальных слепых парней.
Скопировать
What's wrong?
I was up all night driving.
I haven't slept.
Что случилось?
Я всю ночь был в дороге.
Я совсем не спал.
Скопировать
Okay, Thomas, I get it.
Do you want to know why I'm out here, middle of night, driving around by myself?
No.
Да, Tомас, я понимаю.
Хочешь знать, почему я здесь посреди ночи, езжу туда-сюда в одиночестве?
Hет.
Скопировать
Cut the shit.
You were pulled over Tuesday night driving a stolen car.
No, sir.
Хватит нести чушь.
Вас остановили в воскресенье ночью, вы были за рулем угнанной машины.
Нет, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов night-driving (найтдрайвин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы night-driving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтдрайвин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение