Перевод "smashed cars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение smashed cars (смашт каз) :
smˈaʃt kˈɑːz

смашт каз транскрипция – 32 результата перевода

Dogs haven't picked up any scent.
There's smashed cars down there.
The gasoline throw off their scent?
Но наше оборудование не зафиксировало признаков движения.
И собаки ничего не почуяли.
Там, внизу, раздавленные машины. Может быть, собаки ничего не почуяли из-за бензина?
Скопировать
Because it's obviously a shit idea.
So we're gonna drive into the tunnel full of fucking smashed cars...
It's really fucking obviously a shit idea!
Потому что это — очевидно дерьмовая идея.
Мы, всего лишь, въезжаем в туннель, полный разбитых машин и битого стекла.
Это, бля, на самом деле, полная хуйня, а не идея!
Скопировать
What the hell kind of 12-year-old wants to be a dentist?
The truck smashed our cars together and pushed us into the river.
I mean, metal gets pretty pliable at those speeds.
Какого черт все девчонки ее возраста хотят стать стоматологами?
Грузовик прижал наши машины друг к другу и столкнул в реку.
Конечно, на такой скорости, машины жутко смяло.
Скопировать
Empty wine bottles Cigarette and cigar butts.
cars get smashed, walls stained.
A studio?
Пустые винные бутылки. Окурки сигарет и сигар.
Битая посуда, разрисованные стены.
Студия?
Скопировать
- I'll tell you what's bad luck.
My friend's in a prison body shop fixing all the cars he smashed.
- This guy's a fucking clown.
Я тебе скажу, что такое "не везет".
Мой приятель работает в тюремном гараже.
- Клоун хренов.
Скопировать
Dogs haven't picked up any scent.
There's smashed cars down there.
The gasoline throw off their scent?
Но наше оборудование не зафиксировало признаков движения.
И собаки ничего не почуяли.
Там, внизу, раздавленные машины. Может быть, собаки ничего не почуяли из-за бензина?
Скопировать
Because it's obviously a shit idea.
So we're gonna drive into the tunnel full of fucking smashed cars...
It's really fucking obviously a shit idea!
Потому что это — очевидно дерьмовая идея.
Мы, всего лишь, въезжаем в туннель, полный разбитых машин и битого стекла.
Это, бля, на самом деле, полная хуйня, а не идея!
Скопировать
Slowly...
Watch the cars.
Look out!
Эй, осторожнее...
Здесь машины.
Внимание!
Скопировать
There.
Those were cars?
Perfect destruction of evidence.
Там.
Это было машинами?
Идеальное разрушение улик.
Скопировать
Did you ever think I might know what I'm doing?
You and the furniture and the clothes and the cars. You would have spent everything I made!
You know what? The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice.
Ты не задумывалась о том, что я в курсе, чё делаю?
Тебе дай шанс, вмиг все мои деньги просадишь на мебель, шмотки и тачки.
Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
Скопировать
So you fix your own car?
Cars are easy.
It's people you need a manual for.
Так, ты чинишь свой собственный автомобиль?
Машины просты.
Это людям нужен учебник.
Скопировать
Arrivederci, Fiero!
You were the freaking giving tree of cars.
May you rust in peace.
Аривидерчи, "Фиеро"!
Ты был родоначальником остальных машин.
Ржавей с миром.
Скопировать
- We checked it carefully?
What about the cars?
The police suspect that Kemal has driven the car Nanna was found in.
- Мы проверили всё тщательно?
- О чем вы говорите?
Полиция подозревает, что Кемаль мог угнать машину, в которой была найдена Нанна.
Скопировать
Some young people had to get a lift.
No council cars were available.
So I... gave him permission to use one of ours.
Кое-кого из молодежи надо было подвезти.
Ни одной другой машины не было...
Так что я дал ему разрешение использовать один из наших машин.
Скопировать
They say people go missing on the motorway.
Some cars just vanish, never to be seen again.
Is there something living down there?
Говорят, на магистрали исчезают люди.
Машины пропадают без вести.
Ведь внизу обитает нечто.
Скопировать
That's what the papers begin referring to as a crime wave.
In six of the seven, The burglars have also stolen cars from the residences.
All the burglaries occurred in our favorite zip code.
Вот это газеты называют ростом преступности.
В шести случаях из семи грабители также угнали машины, припаркованные около дома.
Все ограбления произошли в нашем излюбленном районе.
Скопировать
Maybe he figured out the Easter bunny isn't real. You know so little!
And I want a Baltor soldier doll for Easter, and five Crash'n'Go RC cars, you got that?
Do you have that? !
Может быть, он понял, пасхальный заяц не существует.
Ты знаешь так мало! И я хочу куклу солдата Балтора на Пасху, и пять Crash'n'Go радиоуправляемых машинок, ты понял?
У тебя есть такие?
Скопировать
I remembered my mother and what she went through...
"He smashed her head against the floor.
"At that moment she knew it was do or die.
О моей маме. О том, что произошло с ней там. В Европе.
"Он снова и снова бил ее головой об пол..."
"...она знала, что сейчас Райнер сбежит, в ее дежурство."
Скопировать
I've made some bad decisions.
Stole cars, robbed houses.
Killed a woman.
Я принимал плохие решения.
Воровал машины, грабил дома.
Убил женщину.
Скопировать
- Perfect.
I told you, we would need two cars.
- I'm sorry.
- Отлично.
Я же говорила, что нам понадобятся две машины.
- Мне так жаль.
Скопировать
Style.
There will be 15-16 imported cars.
- Style.
Стильно.
Там будет 15-16 импортных машин.
- Стильно.
Скопировать
- I can also take 3 people.
- Separate cars.
- Pam?
- Я тоже могу взять троих.
- В разных машинах.
- Пэм?
Скопировать
Cleaning.
Displaying cars at auto shows in tiny bikinis.
Yeah.
Уборка.
Представление машин в автосалонах в малюсеньких бикини.
Да.
Скопировать
He got banged up real good.
Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.
Is that it?
Его сильно помяло.
Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.
И только-то?
Скопировать
Pipe down and I'll tell you.
been getting the paper for the last month and I've been checking the classified at the back looking at cars
So as of yesterday for sale in this town some dude is selling a stock 1970 Dodge Challenger with a 440 engine and a white paint job.
Потерпи чуток, и я объясню.
Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ...семидесятого года выпуска,..
Скопировать
- You mustn't swear.
- You may at all old shit cars.
- Fucking car.
- Не надо при детях.
- Все старые машины дерьмо.
- Чёртова телега.
Скопировать
I'm from Copenhagen Police, technical department.
Yes you find many strange things in cars.
I once found a pair of shoes And a teddy bear.
Я из полиции Копенгагена, технический отдел.
Да, в машинах можно найти столько странных вещей.
Я однажды нашёл пару туфель. И плюшевого мишку.
Скопировать
I just needed to stretch my legs a little.
I think we will need to cars.
- And then you spend 139.000 krones?
Мне нужно было размять ноги.
Я думала, нам нужна машина.
- Поэтому потратила 139.000 крон?
Скопировать
You need to grow up.
You shouldn't mess with hybrid cars.
- Be gentile.
Тебе пора вырасти.
Не стоит портить гибридные машины.
- Понежнее.
Скопировать
Hey Joey, you're up.
You see, usually, I only take guys with their own cars.
That's my car.
Эй, Джоуи, ты.
Знаешь, обычно я беру ребят с личными автомобилями.
Вон моя машина.
Скопировать
And lower them and lower them.
We sell cars.
Slasher sells for the whole country.
Ну знаешь, снижай их, снижай их.
Мы продаем машины.
Слэшер продает их по всей округе.
Скопировать
In what sense "dead"?
In the sense that someone has smashed her face in with a hammer.
I thought you were investigating a theft.
В каком смысле мертвая?
В том смысле, что кто-то разбил ей лицо молотком.
Я думал, вы расследуете кражу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smashed cars (смашт каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smashed cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смашт каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение