Перевод "nimrod" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nimrod (нимрод) :
nˈɪmɹɒd

нимрод транскрипция – 30 результатов перевода

This smart card is much more than relations with France.
Nimrod, get to work.
I hope for you, Yair, Loss of the suspect is now more important.
Эта смарт-карта стоит значительно больше, чем отношения с Францией.
Нимрод, приступай к работе.
Я надеюсь, что для тебя, Яир, потеря подозреваемого сейчас важнее.
Скопировать
It
- Nimrod, our computer genius.
One moment, there is something interesting in the book?
Это
- Нимрод, наш компьютерный гений.
Минуту, есть что-нибудь интересное в записях?
Скопировать
What are you doing here jokes?
Nimrod, lift up the surveillance camera, Street Kadam morning, from the time when there was Levi.
Okay, come on.
Что, вы здесь шутками занимаетесь?
Нимрод, подними камеру наблюдения, на улице Кадам сегодня утром, с момента, когда появился Леви.
Окей, давай дальше.
Скопировать
Well, I'm going to Palmohu.
Even Nimrod did not realize how they managed to get into our computer, to the case of Daniel Levy.
Cleverly.
Хорошо, я иду к Пальмоху.
Даже Нимрод не сразу понял, как им удалось проникнуть в наш компьютер, к делу Даниэля Леви.
Хитро.
Скопировать
What ... what kind of computer Mavhuha?
Nimrod, I want a full report on this computer.
Talk, talk, talk!
Какой... какой компьютер Мавхуха?
Нимрод, мне нужен полный отчёт об этом компьютере.
Говори, говори, говори!
Скопировать
Draining cerebral spinal fluid.
You know, in 25 years as head of obstetrics in this hospital, I've never been called a nimrod, pud-whack
__
Слив спинно-мозговой жидкости.
Я 25 лет заведую акушерским в этой больнице но меня ещё никогда не называли Нимродом и рукожопым придурком.
Пишет Лине Ларк о случившемся в операционной.
Скопировать
I'm your friend.
That's what governments say, nimrod.
It's cool.
Я ваш друг.
Именно так правительство и говорит!
Это же круто.
Скопировать
I don't think she would've even wanted that prince to wake her up.
Back home in Tampa I have this boyfriend, and, well, he's kind of a nimrod, but I'm not gonna break up
Because I love his bed.
Я не думаю, что она бы хотела поцелуя Принца, который разбудил бы ее
Дома, в Тампе, у меня есть молодой человек, он, конечно, не ахти как хорош, но я не собираюсь разрушать с ним отношения, знаешь почему?
Потому что я люблю его кровать.
Скопировать
oh, boone.
what's that nimrod doing here?
hey, peralta.
Бун.
Что этот дебил здесь забыл?
Привет, Перальта.
Скопировать
Winning what?
Hell's crown, nimrod.
You think Abaddon is just gonna sit there while those pantywaisted demons refuse to pick a side?
Выигрываешь что?
Нимрод, корона ада
Ты думаешь Аббадон просто сидит здесь? Пока эти тупые наложившие в штаны демоны отказываются выбрать сторону? !
Скопировать
hey, boone.
what are you doing here, you nimrod?
uh, there was a fire.
Привет, Бун.
Что ты тут делаешь, дебил?
Ну, тут был пожар.
Скопировать
I'm good, thanks for asking... after you threw them away.
You know, for a genius, you can be a real nimrod.
You know that I have to testify tomorrow, right?
Могу достать один, если хочешь попробовать. Не нужно, спасибо, что спросил... после того, как выбросил.
Ты злишься на меня.
Знаешь, для гения ты бываешь порой слишком глуп.
Скопировать
She's spiking.
Nimrod, what you're doing is gonna harm the mother.
I'm not losing the baby!
Она нестабильна.
Нимрод, то что ты делаешь причинит вред матери.
Я не потеряю ребенка!
Скопировать
Man: The EFM is showing recurrent late decelerations, Dr. Bickman.
All right, page nimrod.
Get him back here to do an emergency C-section.
ИФМ показывает замедление ритма доктор Бикман.
Ладно, зовите Нимрода.
Пусть идёт сюда и делает кесарево.
Скопировать
Yeah.
Wouldn't it be better to get rid of the nimrod and buy yourself a bed?
You don't pull any punches, do you?
Да.
Разве не лучше было бы избавиться от этого идиота и купить тебе кровать?
Вы не сдерживаетесь, не так ли?
Скопировать
Gil Masika and Liran Joiner you on guard at a checkpoint.
Rotem Ganon and Nimrod Cohen, you are at the site.
Shir Ben Ezra and Edie Bracha, you patrol.
вы в карауле на КПП.
вы на площадке.
вы в патрулировании.
Скопировать
Second, it was your signature tag.
Your signature tag, nimrod.
Well... maybe they got it off my old website.
Во-вторых, это была твоя авторская подпись.
Твоя авторская подпись, болван.
Может они взломали мой сайт.
Скопировать
Back to Little...
Nimrod blocks it.
Over to Loudy, who dribbles it.
Назад Маленькому.
Нимрод блокирует.
Пас Громкому, дриблинг.
Скопировать
Not mentioning names.
Nimrod.
That's awesome.
Не называя имен.
Нимрод.
Это круто.
Скопировать
Really?
Nimrod hasn't quite figured it out yet.
Yeah, but look. He's so attentive.
Правда?
Нимрод пока не понял этого.
Но взгляни, он так внимателен.
Скопировать
That's Lovey.
And that's Nimrod.
Let's make a fort.
Это Любимый.
А это Нимрод.
Давай сделаем крепость.
Скопировать
You two might have worked out your surgical plan before this.
I did, and my surgical plan didn't include this nimrod.
No, it just included hacking up the patient like a psychopath.
Вы двое, могли бы разработать план до операции
Мой план не включал в себя этого идиота
Нет, ты только хотел вскрыть пациента Как психопат
Скопировать
That's when he was Joe Citizen taking it to the bad guys.
Now he's just some Nimrod in a suit.
Mm. You gotta give him props for spirit, though, right?
Это пока он был обычным человеком, воздающим по заслугам плохим парням.
Теперь он просто какой-то неадекват в костюме.
Тебе стоило бы дать ему пару очков за силу духа, разве нет?
Скопировать
Whoa. "Maybe she had her reasons"?
What happened to "Nimrod in a suit"?
Well, that's before I knew she was a cop.
"Может у неё были свои причины"?
А как же "неадекват в костюме"?
Это было до того, как я узнал, что она коп.
Скопировать
No, no, I understand, it's very hard.
And Billy is kind of a nimrod.
He is kind of a nimrod.
Нет, я понимаю. Это очень трудно.
И... Билли немного идиот.
Да, идиот немножко!
Скопировать
I think these weekly Marijuana Anonymous meetings are really helping me quit because every Saturday, between 9 and 10, I don't get high.
Jesus, what a nimrod.
One time I stared at my aquarium, wondering, "After fish have sex do they fight about who sleeps on the dry spot?"
Мне кажется, эти еженедельные собрания анонимных курильщиков серьёзно помогают мне бросить, потому что каждую субботу, с 9 до 10 часов я не накуриваюсь.
Господи, ну и идиот.
Как-то раз я пялился на свой аквариум и подумал: "А после секса рыбы сорятся из-за того, кто спит с сухой стороны?"
Скопировать
Keep talking that shit.
Nice to see you haven't changed, nimrod.
Okay, listen. I don't know who "nimrod" is, but I'm pretty sure he lived in the '50s.
Продолжай нести чушь.
Рад видеть, что ты не изменился, болван.
Не знаю, что ещё за болван, но он жил в 50-х.
Скопировать
Now, with the rest of those wallets and the register, that makes this a pretty successful little score, huh?
Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars, and I'll shoot him on general principle.
No, Yolanda! Yolanda!
Теперь, вместе с содержимым всех остальных бумажников... это составит вполне приличную сумму, да?
Джульс, ты подарил этому ублюдку 1,500 долларов, а я его убью на общих основаниях.
Нет, Иоланда!
Скопировать
Hey, for your information, plenty of refined, sophisticated women ride the bus every...
Open your eyes, nimrod.
- Good luck.
Эй, к твоему сведению многие изысканные и утонченные женщины ездят на автобусе каждый...
Разуй глаза, придурок! Ты проехал мою остановку!
- Удачи.
Скопировать
Thank you, er...?
- Nimrod, sir.
- Nimrod.
Благодарю вас, э-э...?
- Нимрод, сэр.
- Нимрод.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nimrod (нимрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nimrod для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нимрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение