Перевод "nominated" на русский
Произношение nominated (номинэйтид) :
nˈɒmɪnˌeɪtɪd
номинэйтид транскрипция – 30 результатов перевода
- Oh, yeah? What happened?
My show got nominated for a Teddy.
- No kidding? That's terrific.
- Что произошло?
Моя программа номинирована на премию "Teddy". Без шуток?
Это потрясающе.
Скопировать
- Congratulations.
Well, no, it wasn't really nominated.
It's just... It's been, uh, nominated to be nominated.
Поздравляю.
Ну, не совсем номинирована...
Номинирована на номинацию.
Скопировать
Well, no, it wasn't really nominated.
It's been, uh, nominated to be nominated.
- Oh.
Ну, не совсем номинирована...
Номинирована на номинацию.
Кофе.
Скопировать
- Didn't any of us get nominated?
- Ha, all of you got nominated.
What?
Что, никто из нас не номинирован?
Ха, мы все номинированы.
Что? - Ты шутишь.
Скопировать
- And you know who that incumbent was?
I nominated you, and you beat out my kid brother Freddie.
Do you know how close I am to Freddie?
Мне не нравится следить за выражениями.
Мне не нравится, когда в пресс-центре дети.
Мне сейчас хочется материться,.. потому что там ребёнок.
Скопировать
Uh, pretty close? Yes.
Until I nominated you.
And you have the nerve... to sit there and tell me you are single.
Но я не могу материться, потому что там ребёнок.
Я ясно выразился?
Думаю, да. Вам хочется материться. Да!
Скопировать
Speaking of the Pulitzer prize, I've got good news too.
- My show got nominated...
- You gonna be home tonight?
Раз уж речь зашла о премиях, у меня тоже хорошие новости.
- Моя программа номинирована...
- Ты будешь дома сегодня вечером?
Скопировать
In my belief, Custer's hate for the Indians and his ambition had combined on him.
He figured he needed one more dramatic victory over the Indians to be nominated for President of the
That is a historical fact.
Мне кажется, ненависть Кастера к индейцам и амбиции воссоединились в нем.
Он решил, что ему нужна еще одна эффектная победа над индейцами, чтобы быть выдвинутым на пост президента Соединенных Штатов.
Это исторический факт.
Скопировать
I have no use for the nominating committee of the Teddy Awards.
- Didn't any of us get nominated?
- Ha, all of you got nominated.
Непонятно, кому нужен этот комитет по номинациям на премию "Teddy"? Абсолютно никому.
Что, никто из нас не номинирован?
Ха, мы все номинированы.
Скопировать
- You're kidding.
We all got nominated? - I hear the nominations are in.
Yes, I...
Мы все номинированы?
- Я слышу есть новости о номинациях?
Да, я...
Скопировать
Yes, I...
Ted, I got nominated.
I mean, I didn't, but my show did, but that's like me getting nominated, isn't it?
Да, я...
Тед, меня номинировали.
То есть, не меня, а мою программу, но, вроде, как бы и меня.
Скопировать
Ted, I got nominated.
I mean, I didn't, but my show did, but that's like me getting nominated, isn't it?
- Get out of my way!
Тед, меня номинировали.
То есть, не меня, а мою программу, но, вроде, как бы и меня.
- Уйди с дороги! - Да.
Скопировать
Didn't I tell you?
We got nominated.
We made it into the finals for the Teddy Awards.
Разве я тебе не сказала?
Мы вошли в номинацию.
Стали финалистами премии "Teddy".
Скопировать
After 12 years of manipulations of the U.S. economy on the part of the 2nd bank of the U.S., the American people, had had just about enough.
Opponents of the Bank nominated a dignified senator from Tennessee, Andrew Jackson the hero of the Battle
This is his home, "The Hermitage".
ѕ–≈""ƒ≈Ќ" ЁЌƒ–ё ƒ∆≈ —ќЌ 12 лет манипул€ций с американской экономикой со стороны ¬торого Ѕанка —Ўј показали американскому народу Ђкто есть ктої.
"огда противники банка выдвинули в качестве кандидата на пост ѕрезидента —Ўј почтенного сенатора от штата "еннеси, геро€ битвы под Ќовым ќрлеаном Ёндрю ƒжексона.
Ёто его дом
Скопировать
Oh, very good.
Why was it, do you suppose, you weren't nominated at the British Comedy Awards?
Come on.
О, чудесно.
И почему вас не признали лучшим комедиантом года?
Давай.
Скопировать
Of course they offered it!
- They don't want you nominated! - Settle down.
That bill was our coming-out!
Ллойд, конечно, они тебе предложили большую роль на номинационной конвенции!
-Они не хотят, чтобы тебя самого выдвинули на номинационной конвенции!
Этот законопроект был нашим манифестом! О нас бы говорили целый месяц!
Скопировать
How will you get the four votes?
Two seats opened up, I nominated Bacon and Calhoun.
That's two.
И как вы собираетесь получить 4 голоса?
Появились две вакансии, я предоложил кандидатуры Бекона и Кэлхоун.
Это 2.
Скопировать
-About what?
You said he nominated them both...
... eventhoughhe wasunder no legal obligation to do so.
- Насчет чего?
Ты сказала, что он выдвинул одного демократа и одного республиканца.
Даже если у него не было правовой обязанности делать это. Да, я только что просмотрела распечатку.
Скопировать
is the White House worried the FEC will become a political football?
Again, the president nominated one Democrat and one Republican... ... whichhewascertainly under no legal
FEC commissioners have been chosen- -by signing off on whomever congressional leadership pointed to.
СиДжей, Белый дом обеспокоен, что ФИК станет объектом политических спекуляций?
Я бы хотела еще раз подчеркнуть, что президент выдвинул одного демократа и одного республиканца, чего он несомненно не обязан был делать по закону.
- Джесси. - В прошлом члены ФИК выбирались-- В прошлом члены ФИК назначались президентом, поддерживавшим всех, кого предлагали лидеры Конгресса.
Скопировать
- You and your friends.
You think you're sovereign, but then Battagghi's nominated,
- ..and you all start shitting your pants. - Shut up.
- Ты и твои друзья.
Ты мнишь себя непререкаемым авторитетом, но затем появляется Баттагги и вы все тут же ложите в штаны.
- Замолчи!
Скопировать
Thank you, Senator.
It knew it was going to be bad when I was nominated.
I did not know it would be this bad.
Спасибо, сенатор.
Я знал, что кончится плохо, когда был назначен.
Я не знал, что так плохо.
Скопировать
Him.
- Funny, I would have nominated you.
- What?
Он.
- Забавно, я бы номинировал тебя.
- Почему?
Скопировать
What exactly is it you want me to say?
That you're thrilled beyond belief to be nominated for the Federation's most prestigious medical award
- Believe me, I am honoured.
Так что же ты хотела, чтоб я сказал?
Например, то, что твоя номинация на самую престижную медицинскую награду Федерации потрясла тебя до глубины души.
- Поверь мне, я польщен.
Скопировать
No, no.
You've been nominated for an award.
You're so good, I fired the other writers.
Нет, нет!
Тебя выдвинули на кинопремию.
Ты настолько хорош, что я уволил всех остальных сценаристов.
Скопировать
1881 to 1885.
Nominated vice president in 1880.
Did you know he was collector of customs in New York?
С 81 -го по 85-й.
Был назначен вице-президентом в 8О-м.
Ты знаешь, что он работал на таможне здесь, в Нью-Йорке?
Скопировать
When prison ended that dream, I became a seething cauldron... of rage and recrimination.
When I was nominated for best supporting performer... in a children's program at the Daytime Emmy Awards
And the nominees are: Droopy Drawers... Colonel Coward...
Когда тюрьма сломала мою мечту, я был полон злости и жажды мщения.
Когда меня номинировали, как лучшего вспомогательного актера в детской программе на премию Эмми моя горечь испортила лучший вечер в жизни. Итак, номинируются:
Друпи Дроэрс полковник Ковард Пепито, самый большой кот в целом мире Второстепенный Боб и Засос-пылесос.
Скопировать
Nicki was the eldest sister of Rachel Marron.
A spokesman for the Oscar-nominated actress said she was devastated and that it cast a pall over the
You okay?
Она была старшей сестрой Рейчел Мэррон.
Представитель актрисы, выдвинутой на Оскара, сказал что её отчаяние может омрачить предстоящую церемонию.
Ты в порядке?
Скопировать
So why Jensen?
This president nominated him.
He and Rosenberg had almost nothing in common.
А почему Дженсон?
Ведь его назначил президент.
У них с Розенбергом не было ничего общего.
Скопировать
Somebody will have to go back and relight them.
I guess I'm nominated.
Watch уour step, brother.
Пpидeтcя вepнутьcя и зaжeчь иx.
Пoxoжe, я нoминиpoвaн.
Cмoтpи пoд нoги, бpaт.
Скопировать
You were standing, one day, dressed in a mauve low cut, in front of the fishery, in Alger.
Bourgeois had been nominated Colonel.
He was watching you waiting for him and laughed at your expense.
Однажды, я стояла, одетая в лиловое с вырезом платье, перед рыбацкиой деревне, в Алжире.
Буржуа произвели в полковники.
Он наблюдал как, я жду его, и смеялся, надо мной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nominated (номинэйтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nominated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить номинэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
