Перевод "nympho" на русский
Произношение nympho (нимфоу) :
nˈɪmfəʊ
нимфоу транскрипция – 30 результатов перевода
What can I tell you, except my wife, Stephanie, is a slave to her desires?
Well, that's a very sweet way of describing a nympho.
You can imagine what my life has been like.
В деталях. Что тут скажешь, кроме того, что моя жена - раба своих желаний.
Какое милое определение нимфомании.
Представляешь, какова была моя жизнь.
Скопировать
Now I gotta do my pee-pee in the dark.
She's gotta be a nympho with positions like that.
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this?
Придется мочиться в темноте.
Только нимфоманка может становиться в такие позы.
Серпико, как ты можешь мочиться в такой момент?
Скопировать
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
That nympho dancing with the ball.
Victor, don't you think it's time to stop?
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
Нимфоманка, танцующая на шаре.
Виктор, тебе не кажется, что пора остановиться?
Скопировать
I thought she was the weirdo.
The nympho dumped her dogs and came to make trouble.
Who does he mean?
Я думал, что это та истеричка.
Что эта нимфоманка отвезла своих собак и приехала доставать вас.
О ком он говорит?
Скопировать
Our mutual acquaintance, Bunny, is one of these.
Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, but, you know, I don't see what this has to
- You have any Kahlua?
Ќаша обща€ знакома€ Ѕани как раз из таких.
ѕогодите-ка, ћодЕ ∆аль, конечно, что ваша мачеха нимфоманка, но € что-то не догон€ю, при чЄм тут, собственноЕ
- " вас есть кофейный ликЄр?
Скопировать
All I need is a nymphomaniac!
She's a nympho, too?
Drop it!
Мне только не хватало провести вечер с нимфоманкой.
Что? Так она ещё и нимфоманка?
Ну, хватит уже!
Скопировать
This should work for ya.
It positively screams "nympho".
Is this a customer or a friend?
Оно тебе точно подойдет.
Сразу будет видно: нимфоманка.
Это покупатель или друг?
Скопировать
Goodbye, people!
"Horny nympho"!
Dammit, she's right!
Гудбай, люди! Гудбай!
Слаба на передок!
А правильно!
Скопировать
What'd he say?
That I'm a nympho?
Paranoid?
Что он сказал?
Что я - нимфоманка?
Параноик?
Скопировать
Now all I can do is think about fucking.
Wilhelm Reich has turned me into a nympho.
I mean, sex on the brain!
А сейчас я только о трахе и думаю.
Стала нимфоманкой из-за Вильгельма Райха.
В общем, один секс на уме.
Скопировать
The women have their "street" too.
I used to work in the female wing, but the nympho ward got too dangerous for me.
Well, this one's yours, Mr. Barrett.
У женщин есть своя "улица" тоже.
Я привык работать в женском крыле, но палаты нимфоманок слишком опасны по-мне.
Что ж, это место ваше, м-р Барретт.
Скопировать
All right!
I really don't care if you call me a nympho.
It's a sure guarantee I'll never do a porno.
Отлично!
Можешь считать меня нимфоманкой - мне, правда, всё равно -
Зато я никогда не буду сниматься в порнофильме.
Скопировать
You really don't understand anything about acting, do you?
A nympho who's an actress couldn't do a porno... because then it wouldn't be acting.
That's the most depressing thing I've ever heard.
Ты же ничего не понимаешь в актёрской игре, ведь так?
Актриса, если она нимфоманка, не может сниматься в порно... потому что это уже не будет игрой. Это будет взаправду.
Самая угнетающая вещь, какую я только слышал в своей жизни.
Скопировать
Muchos tequilas later, I'm in a cab with her.
And my mate's bird wants to get a lift with me and this nympho.
Finchy!
Много текилы, а потом буду с ней в такси.
И птичка моего приятеля хочет покувыркаться со мной и с этой нимфоманочкой.
- Финчи!
Скопировать
You know, she just wants them all.
It's, like, she's nympho.
- Wow!
Ей нужны все сразу.
Она нимфоманка.
- Ого.
Скопировать
Come on.
Daddy, what's a nympho?
Oh. The nympho is the state bird of Ohio.
Колись.
Папа, что такое нимфоманка?
О. Нимфоманка это птица Огайо.
Скопировать
Daddy, what's a nympho?
The nympho is the state bird of Ohio.
You're the state idiot of Hawaii.
Папа, что такое нимфоманка?
О. Нимфоманка это птица Огайо.
А ты идиот Гавайев.
Скопировать
Hey, Honah Lee?
How's that hot wahine nympho from Ohio?
Great.
Эй, Хона Ли?
Как поживает та нимфоманка из Огайо?
Замечательно.
Скопировать
Uh, dark hair, coarse stubble, Jefferson Davis tattoo?
He thinks you're a nympho.
A what?
Эмм, тёпные волосы, грубая щетина, тату Джеферсона Дэвиса?
Он считает тебя нимфо.
Кем?
Скопировать
A woman who wails like that is faking it.
Or she's a nympho.
Enough, this is getting unpleasant.
Женщина, которая так рассуждает, притворяется.
Или она нимфоманка.
Ну, всё, теперь хватит. Разговор становится неприятным.
Скопировать
Because it's the only thing to do. I'm going to lunch.
So you think maybe I'm a nympho?
I think you really like this Stephen guy.
Потому что это единственное, чем стоит заниматься.
Я пошел на обед. Значит ты думаешь, что у меня нимфомания?
Я думаю, ты действительно влюбился в этого парня, Стифена.
Скопировать
"Star Whores III"!
"Finding Nympho"!
That girl attends a good college.
А вот еще!
"Похотливая: Мурой Шинжи "!
Эта девчонка ходит в хорошую школу.
Скопировать
Maybe she was the one who...
Nympho?
She's waiting outside, why?
Может быть, это она...
Где миссис Нимфоманка?
Она ждёт снаружи.
Скопировать
Okay, fine. Maybe I'm a little old-fashioned.
I'm sorry I'm a real woman and not some oversexed New York nympho like those sluts on everybody loves
This may be the greatest challenge a potential "reaganer" has ever faced.
Ладно, может быть, я слегка старомодна.
Извини, что я живая женщина, а не какая-нибудь там перевозбужденная нью-йоркская нимфоманка как эти шлюшки из сериала "Все любят Реймонда".
Ух ты. Это, вероятно, величайший вызов, с которым сталкивался кандидат на "дать Рейгана".
Скопировать
You know what I think?
I think you're a nympho who likes banging 4 guys in a garage.
Reading your blog, you come across as a 14-year-old whore!
Знаешь, что я думаю?
Что ты нимфоманка, которая обожает трахаться с четырьмя парнями посреди гаража.
Я читаю твой блог и делаю вывод, что ты никто иная, как 14-летняя шлюха.
Скопировать
No, you know what? Here's a better question: Why don't you care?
All right, first, you act like some nympho, out in the car, now you're lecturing me, like you're my mom
And in the meantime, the whole school is acting like your some... - skank!
Вопрос в другом: почему *ты* спокойна.
Сперва откровенно домагаешься меня в машине. Учишь жить, как мамочка.
А сама ведёшь себя в школе как шлюха!
Скопировать
No leaks in the heater.
She's not a nympho.
She's bisexual, which, by the way, means she's accustomed to partners who don't need a map to find the treasure.
Обогреватель не течет.
Она не нимфоманка.
Она бисексуалка, что, кстати, означает, что она привыкла к партнерам, которым не нужна карта, чтобы найти клад.
Скопировать
My tits are falling off.
- Empress Nympho!
Empress Nympho!
.. а то, у меня сиськи вот-вот отвалятся!
Императрица Нимфо!
Императрица Нимфо!
Скопировать
- Empress Nympho!
Empress Nympho!
- Miriam? What are you doing here?
Императрица Нимфо!
Императрица Нимфо!
Мириам, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Do it to me!
Oh, Nympho.
I would do anything, anything, if you would only grant me your favors.
Сделайте это для меня!
O, Нимфо.
Я бы сделал все, все если бы вы только смогли даровать мне Ваше расположение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nympho (нимфоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nympho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нимфоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
