Перевод "nympho" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nympho (нимфоу) :
nˈɪmfəʊ

нимфоу транскрипция – 30 результатов перевода

Uh, dark hair, coarse stubble, Jefferson Davis tattoo?
He thinks you're a nympho.
A what?
Эмм, тёпные волосы, грубая щетина, тату Джеферсона Дэвиса?
Он считает тебя нимфо.
Кем?
Скопировать
That's what I thought too.
Well, she's either frigid or a nympho.
Curzio Sandali, architect. My brother.
Так я и подумал
Тогда она или фригидная или нимфоманка
Курцио Сандали, архитектор Мой брат
Скопировать
How did a little perv like you turn into such a great guy?
How did a little nympho like you turn into such a great girl?
I'm still a nympho.
Как из мелкого извращенца ты стал таким роскошным парнем?
А как ты из нимфоманки превратилась в замечательную девушку?
- Я всё ещё нимфоманка.
Скопировать
Hey, Honah Lee?
How's that hot wahine nympho from Ohio?
Great.
Эй, Хона Ли?
Как поживает та нимфоманка из Огайо?
Замечательно.
Скопировать
Come on.
Daddy, what's a nympho?
Oh. The nympho is the state bird of Ohio.
Колись.
Папа, что такое нимфоманка?
О. Нимфоманка это птица Огайо.
Скопировать
Daddy, what's a nympho?
The nympho is the state bird of Ohio.
You're the state idiot of Hawaii.
Папа, что такое нимфоманка?
О. Нимфоманка это птица Огайо.
А ты идиот Гавайев.
Скопировать
The women have their "street" too.
I used to work in the female wing, but the nympho ward got too dangerous for me.
Well, this one's yours, Mr. Barrett.
У женщин есть своя "улица" тоже.
Я привык работать в женском крыле, но палаты нимфоманок слишком опасны по-мне.
Что ж, это место ваше, м-р Барретт.
Скопировать
All right!
I really don't care if you call me a nympho.
It's a sure guarantee I'll never do a porno.
Отлично!
Можешь считать меня нимфоманкой - мне, правда, всё равно -
Зато я никогда не буду сниматься в порнофильме.
Скопировать
Now I gotta do my pee-pee in the dark.
She's gotta be a nympho with positions like that.
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this?
Придется мочиться в темноте.
Только нимфоманка может становиться в такие позы.
Серпико, как ты можешь мочиться в такой момент?
Скопировать
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
That nympho dancing with the ball.
Victor, don't you think it's time to stop?
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
Нимфоманка, танцующая на шаре.
Виктор, тебе не кажется, что пора остановиться?
Скопировать
What can I tell you, except my wife, Stephanie, is a slave to her desires?
Well, that's a very sweet way of describing a nympho.
You can imagine what my life has been like.
В деталях. Что тут скажешь, кроме того, что моя жена - раба своих желаний.
Какое милое определение нимфомании.
Представляешь, какова была моя жизнь.
Скопировать
Our mutual acquaintance, Bunny, is one of these.
Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, but, you know, I don't see what this has to
- You have any Kahlua?
Ќаша обща€ знакома€ Ѕани как раз из таких.
ѕогодите-ка, ћодЕ ∆аль, конечно, что ваша мачеха нимфоманка, но € что-то не догон€ю, при чЄм тут, собственноЕ
- " вас есть кофейный ликЄр?
Скопировать
All I need is a nymphomaniac!
She's a nympho, too?
Drop it!
Мне только не хватало провести вечер с нимфоманкой.
Что? Так она ещё и нимфоманка?
Ну, хватит уже!
Скопировать
I thought she was the weirdo.
The nympho dumped her dogs and came to make trouble.
Who does he mean?
Я думал, что это та истеричка.
Что эта нимфоманка отвезла своих собак и приехала доставать вас.
О ком он говорит?
Скопировать
Muchos tequilas later, I'm in a cab with her.
And my mate's bird wants to get a lift with me and this nympho.
Finchy!
Много текилы, а потом буду с ней в такси.
И птичка моего приятеля хочет покувыркаться со мной и с этой нимфоманочкой.
- Финчи!
Скопировать
Now all I can do is think about fucking.
Wilhelm Reich has turned me into a nympho.
I mean, sex on the brain!
А сейчас я только о трахе и думаю.
Стала нимфоманкой из-за Вильгельма Райха.
В общем, один секс на уме.
Скопировать
What'd he say?
That I'm a nympho?
Paranoid?
Что он сказал?
Что я - нимфоманка?
Параноик?
Скопировать
This should work for ya.
It positively screams "nympho".
Is this a customer or a friend?
Оно тебе точно подойдет.
Сразу будет видно: нимфоманка.
Это покупатель или друг?
Скопировать
Goodbye, people!
"Horny nympho"!
Dammit, she's right!
Гудбай, люди! Гудбай!
Слаба на передок!
А правильно!
Скопировать
You really don't understand anything about acting, do you?
A nympho who's an actress couldn't do a porno... because then it wouldn't be acting.
That's the most depressing thing I've ever heard.
Ты же ничего не понимаешь в актёрской игре, ведь так?
Актриса, если она нимфоманка, не может сниматься в порно... потому что это уже не будет игрой. Это будет взаправду.
Самая угнетающая вещь, какую я только слышал в своей жизни.
Скопировать
Andy Zeitlin, his mom has a copy.
His mom is a... nympho.
You know what a nympho is, right?
У мамы Энди Зайтлина есть эта книга.
Она же нимфоманка.
Ты знаешь, что такое нимфоманка?
Скопировать
- Empress Nympho!
Empress Nympho!
- Miriam? What are you doing here?
Императрица Нимфо!
Императрица Нимфо!
Мириам, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Do it to me!
Oh, Nympho.
I would do anything, anything, if you would only grant me your favors.
Сделайте это для меня!
O, Нимфо.
Я бы сделал все, все если бы вы только смогли даровать мне Ваше расположение.
Скопировать
My tits are falling off.
- Empress Nympho!
Empress Nympho!
.. а то, у меня сиськи вот-вот отвалятся!
Императрица Нимфо!
Императрица Нимфо!
Скопировать
It reminds me of a time when I was a young soloist in "Les Sylphides"
and I was having a terrible fight with a nymph... or a nympho, which is a more accurate description and
Anyhow we wound up having words during rehearsal.
Она напомнила мне то время, когда я была молодой солисткой. в "Шопениане"
и у меня была ужасная борьба с нимфой... или нимфоманкой, это более точное описание и фактически причина нашей борьбы.
Во всяком случае, мы выяснили значения этих слов во время репетиций
Скопировать
She's a total klepto.
And nympho and pyro-- all those things.
Okay, as your CFO, I recommend getting rid of her immediately.
Она реальная клептоманка.
И нимфоманка и пиро... Всё это про неё.
Ладно, как твой финансовый директор, я советую тебе немедленно от неё избавиться.
Скопировать
You could've had this, and you want that?
She's some kind of nympho, has three drawers full of dildos.
What you doing going through my shit, bitch?
У тебя могло быть все это, а ты хочешь вот это?
Она какая-то нимфоманка, у нее три ящика с одними дилдо.
Ты что, рылась в моих вещах, сучечка?
Скопировать
No fever.
Did you accidentally touch a Nympho Artifact?
Okay.
Температуры нет.
Ты случайно коснулась артефакта нимфоманки.
Ладно.
Скопировать
Oh, okay, you know Sara Innskeep, the actress?
Nympho!
No.
О, а знаете Сару Инскип, актрису?
Нимфоманка!
- Нет!
Скопировать
Because it's the only thing to do. I'm going to lunch.
So you think maybe I'm a nympho?
I think you really like this Stephen guy.
Потому что это единственное, чем стоит заниматься.
Я пошел на обед. Значит ты думаешь, что у меня нимфомания?
Я думаю, ты действительно влюбился в этого парня, Стифена.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nympho (нимфоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nympho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нимфоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение