Перевод "blond" на русский
Произношение blond (блонд) :
blˈɒnd
блонд транскрипция – 30 результатов перевода
I'm looking for the owner of that horse.
He's tall, blond, he smokes a cigar and he's a pig.
Where is he now?
Я ищу владельца этой лошади.
Он высокий, блондин, курит сигары, и он скотина.
- Где он сейчас?
Скопировать
He saved my life last year.
Think I'd let him have the blond otherwise?
What's her story?
Год назад он спас мне жизнь.
Я люблю его, как сь*на, иначе не отдал бь* ему блондинку.
Oткуда она?
Скопировать
He's my brother.
He's blond.
Why not?
Он мой брат.
Никогда бы не подумал.
Ну и что?
Скопировать
Come on, you too.
She's blond, she's engaged.
Come on, sugar!
И ты тоже.
Она блондинка, помолвлена...
Давай.
Скопировать
Localized pruritus, a symptom of diabetes, abnormal glycaemia.
And flowers kept on falling on his naked legs, on his blood-stained chest, on his blond head, and the
Grandpa, is it nice to grow up?
Локальный зуд. Симптом диабета. Аномальная гликемия.
И цветы падали на его обнаженные ноги, на окровавленную грудь, на светлые волосы, и маленький солдат из Ломбардии спал там же на траве, завернутый в итальянский флаг. Он был рад, что смог отдать жизнь за свой народ.
Дедушка, а взрослеть приятно?
Скопировать
I remember him because he was wearing clogs, and he was running.
He had blond hair.
He had something under his jacket.
Я его запомнил, потому что он был в сабо и потому что бежал посредине дороги. А!
У него были светлые волосы.
Он что-то нес под курткой.
Скопировать
I didn't get a good look at him.
I think it was a young man, with bleached-blond hair.
I came to the edge of the park.
Я его плохо разглядел. Он был далеко.
Мне кажется, это был молодой человек. Блондин. Волосы как осветленные.
Так я подошел к краю парка.
Скопировать
She smiled. She's going to speak.
Do you like the blond?
She looks like Brigitte Bardot.
Улыбка - признак того, что она сейчас заговорит.
Блондиночка нравится?
Она смахивает на Брижитт Бардо.
Скопировать
What'd this guy look like, huh?
Long blond hair ... medium build, about 150 pounds.
Pale complexion.
Как этот парень выглядел?
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов 150.
Кожа бледная.
Скопировать
At the very least, it's impolite.
You mean that tall, blond man?
Unbelievable!
Даже как-тo невежливo."
- Он этo, как егo, блoндин, высoкий?
- Ну, уж этo безoбразие.
Скопировать
To show so little interest in his own wife!
The blond one is Molchanovsky.
Molchanovsky. And Yakin is...
Так не интересoваться женoй!
Блoндин - Мoлчанoвский.
А Якин, Якин - талантливый.
Скопировать
- You want to spell that out, Drake? - Spell it yourself.
I'm not gonna jeopardize everything I've built here... because some blond bitch in heat threw you out
- Don't talk to me that way!
Хватит молоть чушь.
Я не собираюсь испортить всё, что я построил только из-за того, что эта сука-блондинка вь?
кинула тебя из кровати.
Скопировать
Got to take your time.
Get myself primed up for some pretty little blond lady.
When I'm feelin' good, I spin around.
Не на пожар.
Теперь в самый раз приударить за какой-нибудь блондинкой.
Когда я в форме, я как волчок.
Скопировать
But why the name "Mattei"?
Blond hair, blue eyes.
That's not very Corsican.
Что за имя - Матеи?
Светлые волосы, голубые глаза.
Нетипично для корсиканца.
Скопировать
- Yes, and imagine that human.
Of a blond girl.
This means that it was minus 18 Celcius at night
- Да, человеческие.
Ты предпочитаешь белокурые, да?
Однако, ночью было минус 18.
Скопировать
Lastyear they occupied the castle on the hill and from time to time they came to get things from us.
There was one... tall and blond... who always had something for me... things you couldn't buy in the
Candy and chocolate.
В прошлом году они захватили замок на холме и время от времени они приходили к нам кое за чем.
Среди них был один... высокий такой блондин... он всегда приносил что-то мне... что мы не могли купить у нас в деревне.
шоколадки.
Скопировать
The marriage between officer Franklin Biggs and his wife Linda was rocky.
Therefore, officer Franklin asked for a divorce and volunteered for a war where some tall, blond men
This was the beginning of a long distance love story that had a happy ending.
Брак между офицером Франклином Биггсом и его женой Линдой оказался на грани распада.
Офицер Франклин потребовал развода и отправился на войну, на которой высокие блондины убивали маленьких желтокожих.
Это стало началом длинной романтической истории со счастливым концом..
Скопировать
He's in the Math Department.
He's young and he's blond.
He's good-looking, well-built?
С кафедры математики он.
Он молодой и блондин...
Красавчик, с хорошей фигурой?
Скопировать
There are very few things that I am certain of anymore.
world that I am sure of is my partnership, my chromosomological partnership in the creation of our blond-eyed
I'm so glad.
Я мало в чем уверен, но в этом тонущем мире есть одно в чем я уверен полностью.
Это мое участие, мое хромосомное участие в создании нашего белоглазого и голубоволосого сына.
Как я рада!
Скопировать
I have to find them before they find me.
The blond guy I was to meet on the overpass didn't leave me much time to think.
I'd like to contact him and his employer.
надо их найти до того, как они доберутся до меня.
Блондин, с которым я встречался на мосту,.. не дал мне времени на размышления.
Я бы очень хотел встретиться с ним и с его шефом. Это для меня просто необходимо.
Скопировать
In August, 2006, they met once again, to watch the remastered "Spring" at the Palamuse village center.
I still have the photo you gave to me, with beautiful blond hair.
With a cute dedication on the back.
В августе 2006 года снова собрались, чтобы в народном доме Папамусе посмотреть восстановленную "Весну".
У меня сохранилась подаренная тобой карточка. Красивые светлые волосы.
И ПОСВЯЩЕНИЕ СЗЗДИ красивое.
Скопировать
Age 20, 5' 7", 120 pounds.
Hair presently tinted honey blond.
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ.
Вес 54 кг.
Покрашена в блондинку.
Невзирая на странное поведение, интеллект высокий.
Скопировать
- Which one's Taylor?
- You know, that little blond. [Kisses]
- Oh, don't be disgusting.
- Которого Тейлора?
- Ну, того мелкого блондина.
- О, отвратительно.
Скопировать
-No idea.
How was the blond?
-Charming.
Не знаю.
Как был блондин?
Очаровательный!
Скопировать
I gave you your first Communion.
This little blond boy I've never seen.
- What's your name?
Я давал вам первое причастие.
А этого маленького блондинчика я никогда раньше не видел.
- Как тебя зовут?
Скопировать
But it makes me curious.
The murdered girls all were blond and had blue eyes.
How did you find out?
Но оно чрезвычайно любопытно.
Все убитые девушки были блондинками, и у всех у них были голубые глаза.
Но как вы это узнали?
Скопировать
You know, the one with the uniform, cute little leather pouch, automatic gun.
- Would you also happen to be familiar with a very tall gentleman, about 6'4", blond hair, strong like
Accent. Country, near Germany.
Почтальона в форме, с коробкой и автоматом.
Мы не выдаем себя за почтальонов.
Хорошо сложен, акцент не американский, а скорее - немецкий или где-то рядом.
Скопировать
Nice balloons!
When are you going into town (also: blond)?
If I stay some more in the sun, I will be more blond.
Какие шарики!
Когда ты будешь в городе (="светлый"), Вассерман?
Еще немного на солнце, и я побелею.
Скопировать
When are you going into town (also: blond)?
If I stay some more in the sun, I will be more blond.
Nice, Waserman.
Когда ты будешь в городе (="светлый"), Вассерман?
Еще немного на солнце, и я побелею.
Круто, Вассерман.
Скопировать
Give or take a month.
Female, blond.
Natural, of course.
ѕлюс-минус мес€ц.
ѕол женский, блондинка.
Ќатуральна€, разумеетс€.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blond (блонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blond для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
