Перевод "oho" на русский
Произношение oho (оухоу) :
ˈəʊhəʊ
оухоу транскрипция – 30 результатов перевода
Is that Eric?
Oho ho ho. Oh, baby, baby.
I wanted to find that picture I took at your high school graduation.
Это Эрик?
Эрик! О, детка, детка.
Я хотела найти фотографию, которую я сделала на твоём выпускном в школе.
Скопировать
Come on!
Oho. Oh, boy.
Get him!
Давай!
О блин.
Уделай его!
Скопировать
I have us'd thee, filth as thou art, with human care, and lodg'd thee in mine own cell, till thou didst seek to violate the honour of my child.
O ho, O ho!
Would't had been done.
Сначала я с тобою обращался, Хоть ты животное, как с человеком. Ты жил в моей пещере. Но потом Ты дочь мою замыслил обесчестить
Хо-хо!
А жаль, не удалось
Скопировать
- Well?
- O-ho-ho-ho.
Heart from the stone, body from the finger, bone from the cloud...
- Ну?
- О-хо-хо-хо.
Сердце от камени, тело от персти, кость от облака...
Скопировать
O speak O field! Tell who's spread Over you the bones of the dead?
Oho!
You're living, no mistake!
О поле, поле, кто тебя Усеял мертвыми костями?
Эге!
Я вижу, ты жива!
Скопировать
Here, I can wash my clothes and hang them out to dry.
Oho, wash them in a machine!
- The machine pulls all the buttons off.
Tyт жe мoжнo и пocтиpaть бeльишкo, и выcyшить.
- Дa нy, мaшинa cтиpaeт!
- Maшинa вce пyгoвицы pвeт.
Скопировать
Hey!
O-ho-ho!
Old fat spider spinning in a tree! Old fat spider can't see me!
Эй!
О-хо-хо!
Жирный паук взгромоздился на сук, И не видит меня среди белого дня.
Скопировать
I'll have to ask.
Oho!
What are you doing here?
Мне нужно спросить.
Ого!
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Miss!
Oho!
What a tough little helper you have!
Мисс!
Oгo!
Какой тут у нас маленький серьезный помощник!
Скопировать
No other body part gets nearly as much attention.
An elbow, for example, can be perfectly beautiful, but it will never create an 'O-ho!
Although they, objectively, look like radioactive veggies from outer space.
Никаким другим частям тела не уделялось так много внимания.
Например, локоть может быть безупречно красивым, но он никогда не вызовет столько восторгов, как член или вагина.
Несмотря на то, что при объективном рассмотрении они выглядят как радиоактивные овощи из вселенной.
Скопировать
She's the daughter of Admiral Greenhill, who caused a revolt against democracy last year.
Oho?
In our free country, why must the crimes of the father extend to the child, like an ancient autocracy?
С солдатами обойдутся справедливо и великодушно. Адмирал Ян Вэньли это гарантирует.
Не стоит тратить такую ценность, как человеческая жизнь, на бессмысленное сопротивление.
Возвращайтесь в свои части и ожидайте дальнейших приказаний.
Скопировать
It was in the pocket of that coat.
Oh-o-oh! I never found it.
It must be there still.
Он был в кармане той куртки.
Я никогда не видел его.
Должно быть, он всё ещё там.
Скопировать
V. Sliskovic. Well, What are you doing bro? A?
O, ho? And repertoire?
Silk napkins, pathos, and alike.
Чем занимаешься, старик?
Репертуар?
- Платок, молоток и тому подобное.
Скопировать
What do you mean?
Oho!
That's for me to say!
- В смысле?
- Клара больше не будет сниматься.
- Ты рехнулся?
Скопировать
Come on, come on! Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters.
O, ho, 'tis foul!
Where was the storm?
Ни гром, ни дождь - не дочери мои...
С небес разите голову седую И старую, как эта.
Где была буря?
Скопировать
Well so are you Doctor!
Oho dear, you've got me there.
Oh for heavens sake!
Ну так вы Доктор!
Охо, дорогой, вы отправляете туда меня.
Да ради неба!
Скопировать
But I didn't take her to the island!
Oho, nonsense I know all about "Cully's Adventures Unlimited. "
You know, but why didn't you..?
Но я не брал ее на остров!
Охо, чушь, я все знаю "О Безограниченных Приключених Калли".
Ты знаешь, но почему не? ..
Скопировать
Th-there is a bit more contact between them than I realized, but--
Oh, o-oh, yeah.
Now this is where we make Cam the over-sensitive drama queen.
Они общаются немного больше, чем я предполагал, но...
О, да.
Давайте назовем Кэма сверхчувствительной истеричкой.
Скопировать
Yeah, I like this one.
Ohh... o ho ho. That's a $100 titanium framing hammer.
Beautiful... easily traced.
Мне этот нравится.
Молоток с титановым покрытием за 100 баксов.
Прекрасный... легко отследить.
Скопировать
So hey, can I squeeze in a confession?
Oho, ora dov'è il tuo Martin Luther? - Fine, I'll buy a damn indulgence!
Oh wait... - Wait until they're right beside us, then swerve into em!
А можно перебежать в вашу веру?
куплю чёртово прощение грехов!
Подождите-ка... потом заверни на них!
Скопировать
Whoa. Don't push me!
Oh! - O-okay.
Normally I'd be thrilled to have two gals fighting in my house.
Эй, не толкайся!
- Так, хватит.
В иной ситуации я бы пришел в восторг при виде двух дерущихся женщин в моем доме.
Скопировать
Listen, I don't want to break up with you.
Oh. O-Okay.
Good, good.
Я не хочу с тобой расставаться.
Хорошо.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
No, we were just wondering why the guys like this stuff so much, so we thought we'd give it a try.
Oh, O-Okay. What do you think you might be into?
Superhero, fantasy, graphic novels, manga--?
Нет, нас просто поражает, насколько парням это нравится, поэтому мы решили дать им шанс.
Ну ладно, что предпочитаете:
супергерои, фантастика, графические новеллы, манга?
Скопировать
So we're gonna...
Oh! O... okay.
Well, at least let me give you a brochure.
Так что мы... Оу!
Л-ладно.
Ну, по крайней мере взгляните на эти брошюры.
Скопировать
Uncle Ken needs family right now.
Oh, o-okay.
I-I got to get back.
Дядя Кен сейчас нуждается в семье.
Понятно.
Я должен вернуться.
Скопировать
I love you teacher!
Oho! You better get back to work quickly!
Over!
учитель!
А ну живо за дело!
Живо!
Скопировать
I'm... uh, adding a new face to my plan.
Oho, yeah!
Spank the blue of my bad baby bottom!
У меня появился новый план.
О, да!
Бей сильней по моей синей детской заднице!
Скопировать
They gotta know we gotta flow They gotta know
They gotta know, o-ho They gotta know
They gotta know we gotta flow They gotta know
- В какой школе ты учился?
- В разных местах.
- Ты не читал это раньше?
Скопировать
I've still got to defuse it before they explode it.
Oho-ho my word!
What?
Я попытаюсь разрядить, прежде чем оно взорвётся. Oх.
Охо-хо-честное слово!
Что?
Скопировать
♪ Tender green plant ♪ ♪ Oho. ♪
♪ Lemony complexioned ♪ ♪ Oho. ♪ ♪ I love you to death ♪ ♪ Oho. ♪
♪ I want the whole you ♪ ♪ Billions of tissues in my body ♪ ♪ Every one of them ♪ ♪ is singing paean of your name ♪
Мой сладкий лимон С пикантным привкусом
Я страстно желаю тебя Ты - мечта всей моей жизни
В каждом нерве и мускуле Имя твоё звенит музыкой
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oho (оухоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оухоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение