Перевод "oink" на русский
Произношение oink (ойнк) :
ˈɔɪŋk
ойнк транскрипция – 30 результатов перевода
You pig.
Oink oink.
Fix me another drink, lover.
Ах, ты свинья!
Хрю-хрю!
Налей мне еще выпить, любовничек.
Скопировать
Once I have that, it's...
Oink, oink.
Shit.
Как только я их возьму--
Хрю-хрю.
Черт.
Скопировать
-Look, I know what's going on.
The oink, oink.
Yes, if you'll excuse me, I have some patients...
- Послушайте, я знаю что происходит.
Хрю, хрю.
Да, думаю вы меня извините, Меня ждут пациенты-
Скопировать
They're not necessarily pig-men.
Believe me, Jerry, somewhere in this hospital the anguished oink of pig-man cries out for help.
Yeah, well, if I hear an anguished oink, I'm out of here.
Но они не обязательно люди-свиньи.
Поверь мне, Джерри, где-то в больнице страдающее хрюканье человека-свиньи взывает о помощи.
Да, но если я услышу страдающее хрюканье, я уберусь отсюда.
Скопировать
Believe me, Jerry, somewhere in this hospital the anguished oink of pig-man cries out for help.
Yeah, well, if I hear an anguished oink, I'm out of here.
I don't see any pig-men.
Поверь мне, Джерри, где-то в больнице страдающее хрюканье человека-свиньи взывает о помощи.
Да, но если я услышу страдающее хрюканье, я уберусь отсюда.
Я не вижу человека-свинью.
Скопировать
A piece of filth featuring a blonde harlot... who spent half the film naked as a jaybird.
Give the great unwashed... a pair of oversized breasts and a happy ending... and they'll oink for more
What a movie!
Блондинка в главной роли играла проститутку, ходившую голышом.
Покажи плебеям огромную грудь и счастливый конец и они захрюкают от счастья.
Классное кино!
Скопировать
I do my job, you do yours, right?
Oink, oink, Daddy.
Well, maybe Mom will enjoy being in my shoes.
аждый делает свою работу, верно?
'рю-хрю, папочка.
Ќадеюсь, мама получает удовольствие, наход€сь в моем теле.
Скопировать
Eat, damn you!
- Oink, oink, oink.
Kill the pig!
На, жри!
Убей свинью!
Убей свинью!
Скопировать
"And the pig goes
"Oink
"And that's the way it goes"
"Свинья говорит
"Хрю
"Вот так они говорят"
Скопировать
- OK. Thanks, partner.
Oink, oink.
I can't try the door. I couldn't handle another stampede.
- Спасибо, приятель.
Ну я похрюкал восвояси.
Через дверь лучше не идти - опасность еще одного бешеного стада.
Скопировать
- Now squeal. Squeal! Squeal!
- Oink, oink, oink!
Take it from the back.
- А теперь взвизгни, взвизгни...
- Ой-ой-ой!
Теперь давай сзади.
Скопировать
Well, fuck off!
Oink!
What a good piggy you are.
.. Охуел?
Хрю!
Хорошая свинка...
Скопировать
Why don't you help yourself to the strawberries I ordered.
Oink, oink, Stan.
Guess you didn't marry the homecoming queen.
Почему бы тебе не съесть клубнику, которую я заказала?
Привет, Стэн.
Похоже, ты не женат на королеве.
Скопировать
Pork belly?
Oink, oink.
Very sensitive palate.
Поросенок!
Хрю-хрю!
У вас очень тонкий вкус!
Скопировать
She said she'll make you happy every night!
A pig says oink oink.
A sheep says bah bah.
Она говорит что будет делать тебя счастливым каждую ночь!
Свинья говорит хрю-хрю.
Овца говорит бе-бе.
Скопировать
Tinker, get out of here. - Whoo!
All right, fellas, I'm gonna go oink on me Some big ol' fat, juicy turkey!
All right, that's good.
Тинкер, иди отсюда.
Ладно, парни, я собираюсь пойти наесться большой, жирной, сочной индейкой!
Ладно, хорошо.
Скопировать
He was always singing it.
Then he forgot that pigs go "oink."
He started saying there was a bad mouse in his head.
Он всегда ее пел.
Затем он забыл, что свинки делают "уи".
Он начал запинаться.
Скопировать
Ann, you devious bastard.
♪ well, the cow goes moo ♪ ♪ and the pig goes oink ♪
Well, I've spent the last three hours Coming up with the plan.
Энн, ах ты проныра!
*ну а коровка скажет "му",* *тогда свинка скажет "хрю"*
Итак, последние три часа я выдумывала план действий.
Скопировать
The Glee Club? You came in third last year and you're asking for more money?
That's a steer with six teats and no oink.
This doesn't make any sense.
Вы заняли третье место в прошлом году и просишь еще больше денег?
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать.
Это не имеет никакого смысла.
Скопировать
- Scrapple, my favorite.
- Everything but the oink.
- The squeal.
- Свиной, мой любимый.
- Только не хрюкай.
- Это визг.
Скопировать
- The squeal.
- The oink.
A new take on an old standby.
- Это визг.
- Это хрюканье.
Новый взгляд на привычное блюдо.
Скопировать
Let's go.
Oink-oink.
I understand.
Пойдем.
Хрю-хрю.
Я всё понимаю.
Скопировать
Hey, are you okay?
Oink-oink.
Don't you guys have practice, or did you lose your balls?
Что с тобой?
Хрю-хрю.
Разве у вас нет сейчас тренировки, или вы потеряли свои мячи?
Скопировать
Oink, oink!
Oink, oink!
Oink, oink!
- Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Скопировать
What does a cat say?
Oink?
Boy, I really hope you marry well.
Как кошечка разговаривает?
Хрю-хрю?
О боже, надеюсь, тебя возьмут замуж.
Скопировать
Oink, oink!
Oink, oink!
Shut up!
Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Заткнитесь!
Скопировать
Shut up!
Oink, oink!
Oink, oink!
Заткнитесь!
Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Скопировать
Oink, oink!
Oink, oink!
You want to go straight into the cells, eh?
Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Хотите сразу в камеру?
Скопировать
Show some respect!
Oink, oink!
Oink, oink!
- Прояви немного уважения!
- Хрю-хрю!
Хрю-хрю!
Скопировать
He oinked away the bad dreams.
Well can he oink away this one?
Oh, man, I didn't get my old room from Tennessee.
Он отхрюкивал от меня плохие сны
А он не может отхрюкать всё это?
Вот блин,а я не получил свою старую комнату из Теннеси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oink (ойнк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oink для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ойнк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
