Перевод "oke" на русский
Произношение oke (оук) :
ˈəʊk
оук транскрипция – 22 результата перевода
♪ Life without care ♪
♪ She's broke, it's oke ♪
♪ She hates California ♪
* Жизнь без забот *
* Безденежье ей не внушает страх *
* Она ненавидит Калифорнию *
Скопировать
I would tell you, but I don't remember.
That time in college was a oke.
I've never had sex with a woman.
Я бы сказала тебе, но я не помню.
Тогда в колледже, это была просто шутка.
Я никогда не занималась сексом с женщиной.
Скопировать
Good.
Because that would be a terrible oke.
I don't even know if it was funny the first time.
Хорошо.
Потому что это было бы ужасной шуткой.
Я даже не знаю, было ли это смешно в первый раз.
Скопировать
I'm too thirsty to have this argument.
Promised this oke a drink.
Alf, Sonny, Thoko.
Я слишком хочу выпить, чтобы с вами спорить.
Обещал угостить этого парня.
Альф, Сонни, Токо.
Скопировать
You just have the sheer bloody luck to find yourself ten feet away from a burning man.
Luckily, you're just two feet away from an oke with a knife, taking swipes at the back of your neck.
I mean, you'd be sure to keep your eye nailed to your viewfinder, right?
Это просто чертовское настоящее везение оказаться в футе от горящего человека.
Какая удача, и ты всего в футе от парня с ножом, наносящим удары из-за спины.
И ты, конечно, же продолжал бы смотреть в объектив как прикованный, так?
Скопировать
You want to stay out a bit longer, you're welcome, but you will not be alone.
Oké?
You let me know.
Хочешь ещё немного полетать - пожалуйста, но ты будешь не один.
Я сно?
Надумаешь - скажешь.
Скопировать
He's like a human teleprompter for small talk.
- He calls this Gary-oke.
- Lt's so weird.
Ходячий суфлёр для светских бесед.
- Он называет это Гэри-оке.
- Так странно.
Скопировать
Is she asleep?
"Oke".
What?
Спит ли она?
"Оке".
- Что?
Скопировать
What?
"Oke".
What's that?
- Что?
"Оке".
Что это?
Скопировать
It's time for Danny-oke now.
- Danny-oke?
- End of an era, buddy.
Теперь время Дэнни-оке.
- Дэнни-оке?
- Конец эпохи, приятель.
Скопировать
Gary, we need to start prepping for the whole senator swearing-in thing.
It's Gary-oke time. - SELINA:
Yes, it is.
Спасибо. Гэри, нам нужно начинать готовиться к приведению к присяге сенаторов.
- Да, время Гэри-оке.
- Да, именно.
Скопировать
Do you hear me?
Gary-oke is done, my friend.
It's time for Danny-oke now.
Ты меня понял?
С Гэри-оке покончено, друг мой.
Теперь время Дэнни-оке.
Скопировать
Gary-oke is done, my friend.
It's time for Danny-oke now.
- Danny-oke?
С Гэри-оке покончено, друг мой.
Теперь время Дэнни-оке.
- Дэнни-оке?
Скопировать
Life without care
Oh, I'm so broke It's "oke"
I hate California, it's crowded and damp
И жизнь без забот
Я на мели но всё хорошо
Я ненавижу Калифорнию, там холодно и сыро
Скопировать
For a month.
Oke, Mr. Jordan.
I take Quaaludes, 10-15 times a day, for my back pain.
На месяц.
Окей, мистер Джордан.
Я принимаю Кваалюд, 10-15 раз в день, от боли в спине.
Скопировать
Come on, stand up.
Oke, walking's out.
I think, think what else is there?
Давай, вставай.
Ясно, я не могу ходить.
Ладно, думай, думай что еще?
Скопировать
What the is going on?
That's a lower handicap stro-o-ke!
Excuse me. I'm a bit of a stickler Meeseeks.
Какого... здесь происходит?
Это был мастерский удар.
Извини, я немного придирчивый.
Скопировать
Menstrual cramps can't stop my lady!
It's Larry-oke time!
So did you talk to Larry, yet?
Давай! Менструальные спазмы не остановят мою леди!
Время для Ларри-оке.
Ты уже поговорил с Ларри?
Скопировать
Trust me, Dipper. The only book you'll need tonight is right here.
I say "kara," you say "oke." Kara...
Kara...
Поверь мне, Диппер, единственная необходимая тебе сегодня книга вот тут.
Я говорю "кара", вы говорите "оке". Кара...
Кара...
Скопировать
- Movie-what-e?
- Movie-oke.
It's like karaoke but for movies.
– Кино-что?
– Кинооке.
Как караоке, только про фильмы.
Скопировать
Get this.
Tonight the three amigas, movie-oke.
- Movie-what-e?
Слушайте.
Сегодня три амиги отправятся в кинооке.
– Кино-что?
Скопировать
- Excuse me.
You kids ready for a little Culebra-oke?
It's not obsidian, but it'll do the trick.
- Извините.
Ну что, ребятки, готовы?
Это не обсидиан, но тоже сойдет.
Скопировать