Перевод "okey-dokey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение okey-dokey (оукидоуки) :
ˈəʊkidˈəʊki

оукидоуки транскрипция – 30 результатов перевода

- 15 quid please.
- Okey-dokey. 15, 17, thanks a lot.
Thanks very much, mate.
- 15 фунтов, пожалуйста.
- Лады. 15, 17, спасибо большое.
Спасибо, дружище.
Скопировать
Bitsey it is.
Okey-dokey.
You ever been in a prison?
- Битси, значит.
Марджи, я украду твоих гостей.
Битси, вы были в тюрьме?
Скопировать
But if you do, I'm gonna need three days' notice.
Okey-dokey.
Wow. We're never gonna find a nanny.
Но если решите, предупредите за три дня до теста.
Ясненько.
Мы никогда не найдем няню.
Скопировать
- We should go !
Okey-dokey.
I'll just get rid of the evidence.
- Нужно убираться отсюда!
Хорошо.
Только избавлюсь от улик.
Скопировать
Well, everyone likes cheese and onion, don't they ?
Okey-dokey, cheese and onion flavour Union Jack tickler it is.
Bagsy me first go with it !
ƒумаю, все люб€т сыр с луком, не так ли?
ќтлично, сыр с луком, цвета флага, с усиками.
"ьфу-тьфу, первый раз, все-таки!
Скопировать
- Deal?
- Okey-dokey.
- Dim sum?
По рукам?
- Идет.
Дим сам?
Скопировать
You may call me Nadine if you like.
Okey-dokey, Nadine.
When we get to Jaffa why don't we just disappear... you and me together?
Можете позвонить мне, Надин, если захотите.
Хорошо, Надин.
Когда прибудем в Яффо, мы могли бы сбежать, Вы и я, вместе.
Скопировать
Just take out two bricks.
Okey-dokey !
- Despair not !
Выбей два кирпича.
Отличненько!
- Не отчаиваться!
Скопировать
Address my remarks?
Okey-dokey.
Why not?
Адресовал свои замечания?
Не вопрос.
Почему бы и нет?
Скопировать
In any case, you only have those six suits?
Okey-dokey.
So here we are.
Ладно. Но у вас только шесть костюмов?
Увы, да.
Ладно, ладно, ладно.
Скопировать
- See you in the restaurant.
- Okey dokey...
We've got tons of pictures.
-Увидимся в ресторане.
-Хорошо.
У нас есть тонны рисунков.
Скопировать
- Shut up, Crilly!
- Okey-dokey.
Bye, Bishop Brennan.
- Заткнись, Крилли!
- Уже.
До свидания, епископ Бреннан.
Скопировать
My powers of debate can rise to meet the Socratic wonder that is the White House press corps.
Okey-dokey.
Good afternoon.
С моими способностями к дебатам я могу справиться со встречей с последователями Сократа в лице пресс службы Белого дома.
Оки-доки.
Добрый день всем.
Скопировать
Give me your hand, Jack.
Okey dokey.
- Up against the wall.
Дай руку, Джек.
Вот рука.
- Встань к стене
Скопировать
Get down on the cart!
- Okey-dokey, Indy!
- To get out, take the left tunnel.
Спускайся в вагонетку!
- Иду, Инди!
- Чтобы выбраться, сверните в левый тоннель.
Скопировать
If you wanna spray for bugs, Jeffrey, it causes us no pain.
Okey-dokey, Double Ed.
- Oh, it's so good to have you back. - Yeah, sure.
Если ты хочешь потравить тараканов, Джеффри, то никаких проблем.
Отлично, Двойной Эд.
- О, как хорошо, что ты вернулся.
Скопировать
- Get out!
- Okey-dokey.
- Come on. Wash up.
- Выметайся!
- Оки-доки.
- Давай, иди мой руки.
Скопировать
- We'd better make a move...
- Okey-dokey, Mr Klaus.
Is this a conjuring trick that went wrong?
- Ну, мы пожалуй пойдем...
- Здравствуйте, м-р Клаус.
Неудачный фокус-покус?
Скопировать
What's she doing now?
Okey-dokey.
Click it off, dude! Click it off!
А сейчас что он делает? - Жьри маё дермо!
- Оуки-доки.
Блин, выруби нафиг!
Скопировать
-Ready.
Okey-dokey, Norman...
Begin.
Г отов.
Отлично, Норман.
Начинай.
Скопировать
You can flirt on your own time.
Okey-dokey, coachie!
I'm dating a swimmer from the Sunnydale swim team!
Можешь флиртовать в свободное время.
Конечно, тренер!
Я встречаюсь с пловцом из команды пловцов Санидейла!
Скопировать
Free your mind.
Okey-dokey.
Free my mind.
Ocвoбoди oт ниx cвoй рaзум.
Лaднeнькo.
Гoвoришь, oсвoбoдить рaзум.
Скопировать
No. No, ma'am.
Okey-dokey, thanks a bunch.
I'll let you get back to your paperwork, then.
Нет, нет, мэм.
Ладненько, спасибо за помощь.
Не буду отвлекать вас от бумажной работы.
Скопировать
Let's start wherever you started at.
Okey-dokey.
- Is this your cat?
Давайте начнем, где вы начали.
Прекрасненько.
- Ваш кот?
Скопировать
-Don't be too long.
-Okey-dokey.
There is not one hair on that head.
- Не задерживайся.
- Оки-доки.
На ее голове ни единого волоска.
Скопировать
You already told me everything.
Okey- dokey.
We had a deal, Newman.
Ты мне уже всё рассказала.
Вот и договорились.
У нас был уговор, Ньюман.
Скопировать
- Yeah, see you later.
- Okey-dokey.
Bye-bye.
- Да, увидимся.
- Хорошо.
Пока-пока.
Скопировать
We clear on that? All right.
Okey-dokey.
Let's get this show on the road ! Cri-Kee, get the bags.
Ну ладно.
Нам пора в путь!
Крики, собери вещи.
Скопировать
I'll tidy up in here.
- Okey-dokey !
- Mind the squeaky board !
Я здесь приберусь.
- Хорошо!
- Смотри, не скрипи половицами!
Скопировать
I need some guidance, counselor.
Okey-dokey.
Good Lord, you should've come to see me a long time ago.
Советник, мне нужен совет.
Конечно.
Вы давно должны были ко мне подойти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов okey-dokey (оукидоуки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы okey-dokey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оукидоуки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение