Перевод "one BB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one BB (yон биби) :
wˈɒn bˌiːbˈiː

yон биби транскрипция – 33 результата перевода

Just bring out the old heavy artillery, will you, Walt?
We got one slingshot and one BB gun and one flamethrower.
Gotta watch out for this baby. Light the pilot, it goes out and it plays hard to get like a son of a bitch. - Thanks.
Да нет, Воулт.
Просто дай нам эту артиллерию. Так у нас есть один огнемет.
- Только обещай мне что будешь осторожен, потому что как включаешь его, то станет жарко как в аду...
Скопировать
All those under 50 are now married, except one.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans
Have we got any Michelin stars I can put up?
Все, кому менее 50, сейчас состоят в браке. Кроме одного.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
Скопировать
Oh, yeah!
Nice one, BB!
Gotcha!
- Да!
- Молодец, босс!
Попались!
Скопировать
Is there someone you can stay with?
One day in a cheap BB.
Breakfast, lunch, dinner.
Есть кто-нибудь, у кого ты можешь остановиться?
Один день в дешёвой гостинице.
Завтрак, обед, ужин.
Скопировать
Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something.
So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun.
He was prouder of that than anything else in his whole life.
Я подумала, что мальчику нравится чувствовать себя лучшим в чём-то.
Поэтому я накопила денег и как-то на рождество подарила ему новое пневматическое ружьё.
Он очень им гордился.
Скопировать
Just bring out the old heavy artillery, will you, Walt?
We got one slingshot and one BB gun and one flamethrower.
Gotta watch out for this baby. Light the pilot, it goes out and it plays hard to get like a son of a bitch. - Thanks.
Да нет, Воулт.
Просто дай нам эту артиллерию. Так у нас есть один огнемет.
- Только обещай мне что будешь осторожен, потому что как включаешь его, то станет жарко как в аду...
Скопировать
Of course I am.
After all this time, somebody else with one eye who isn't a clumsy carpenter or a kid with a BB gun.
It's all right. You'll never be alone again.
Конечно настоящий.
Наконец-то ещё кто-то с одним глазом и не глупый плотник, и не ребёнок с водным пистолетом.
Успокойся, Лила, ты больше не одинока
Скопировать
How did this... There is another BB cream that came out first as an experiment from Germany but it's expensive.
They say there's a difference between that and the one developed in Korea.
But instead, in Europe or America, there is a demand for a natural-looking makeup like this.
Как они сделали его... но он дорогой.
что есть разница между ним и разработанным в Корее. никто в Корее действительно знает о нем или им нет дела до BB-крема.
в Европе или Америке который выглядит естественно.
Скопировать
You guys are the prettiest right now. Even if it's uncomfortable, can you put it on?
What's the one that has BB written on it?
It's the first time I've ever heard about it.
можете переступить через это?
Что написано на этом BB креме?
Я впервые такое читаю.
Скопировать
Team orders, they should allow them, no question.
If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried
That's a team.
Командная тактика, они должны разрешить её, без вопросов.
Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.
Вот это команда.
Скопировать
Like anyone would believe you're my dad.
Hey, if it doesn't work, I'll set you up with one of siena's B- b-b-bikini model friends.
Papi!
Кто же поверит что ты мой отец.
Эй, если это не сработает,то я познакомлю тебя с одной из подруг Сиенны моделью б-б-б-бикини.
Папуля!
Скопировать
Hold on, I haven't gotten there yet.
Like I said, she drank a shot, I drank one, until we went through a whole b... b... - Ballast.
- Exactly.
- Да погоди...
- Она рюмку, я рюмку, пока не прикочили б-б-ут-т...
- бутылку. - Точно.
Скопировать
All those under 50 are now married, except one.
The island has one BB which offers the traditional Scottish breakfast of haggis, sausage, chips and beans
Have we got any Michelin stars I can put up?
Все, кому менее 50, сейчас состоят в браке. Кроме одного.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
Скопировать
Before they testified.
I know you were the one who said you saw Me and serena at that bb.
I told the truth.
Прежде, чем они свидетельствовали.
Я знаю, ты был тем, кто сказал, что видел меня и Серену в этой гостинице.
я сказал правду
Скопировать
Can't you think it over once more? Since I wasn't upfront with you from the beginning, and not telling you the truth, I'm sorry. Even when I thought about it, how company workers without any "know how" could make a Miss Korea,
While we were pushed to the edge of a cliff, we did make something called BB Cream, but due to this one
The office, our employees, and me also. If we used absolutely all of our efforts to make you Miss Korea, the you that became Miss Korea, even if you applied our BB Cream once and smiled, our employees wouldn't have to be forced out onto the street.
Можешь подумать еще раз? прости. поэтому солгал. а из-за слабого PR маркетинга
все может рухнуть.
и мы. наши сотрудники не вылетели бы на улицу.
Скопировать
Another ax Vic.
This one miles from the BB.
Lizzie left home.
Еще одна жертва топора.
Это убийство далеко от отеля.
Лиззи покинула дом.
Скопировать
Wait. Just...
But... b-b-but if Frankie's worse, don't you have to give the heart to the one that's the worst?
Unless she thinks it's a waste.
Стойте...
Но... но если Фрэнки хуже, разве не правильней отдать сердце тому, кому хуже?
Если только это не пустая трата.
Скопировать
Oh, yeah!
Nice one, BB!
Gotcha!
- Да!
- Молодец, босс!
Попались!
Скопировать
I have reasons to love you
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
У меня есть причины любить тебя.
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Скопировать
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Скопировать
- You took it.
- Which one is it?
- Diane 35. Did I take it?
Да, да, приняла.
А какие?
Мне нужно "Диане 35", но не помню, их ли приняла.
Скопировать
- What contract?
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- Какого контракта?
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
Скопировать
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Little bitch, that's so cheap
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
Маленькая сучка, всё это так дешево.
Скопировать
Kiss and let me be your guide
I love no one but you
I love no one but you
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Скопировать
I love no one but you
I love no one but you
Little shit, you think you're so swell
Я люблю только тебя.
Я люблю только тебя.
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Скопировать
Why not give me a ride
I love no one but you
Little shit, make your choice
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Скопировать
I'll stay here and grow old
I love no one but you...
Paris is already so far away
Я останусь здесь одна.
Я люблю только тебя
Париж остался далеко позади.
Скопировать
- Still no pulse.
- One more charge.
Prep another shot.
- Пульса еще нет.
- Еще один разряд.
Подготовились, еще один.
Скопировать
Is Alice here?
No, there's no one here.
- I can lend you clean clothes.
Алиса здесь?
Нет, здесь никого нет.
- Я могу дать тебе чистую одежду.
Скопировать
Help me make it.
I'm not doing it for one.
Jasmine, no hysterics...
Помоги мне его сделать.
Никогда не готовила его только на одного человека.
Жасмин, только без истерик...
Скопировать
Sorry.
No one wants the money.
It should go to the guy who needs it.
Извините.
Никто не хочет брать эти деньги.
Они должны быть переданы человеку, который в них нуждается.
Скопировать
We're counting on you.
You're one of the family.
Can I give you a kiss?
Мы рассчитываем на вас.
Вы одна из нашей семьи.
- Можно я вас поцелую?
Скопировать
Don't take this badly, OK. Look on it as kindness on my behalf.
I don't think you're one of the family.
Thank you.
Не беспокойтесь ни о чем и не приписывайте это моей доброте.
Я не считаю вас одним из членов семьи.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one BB (yон биби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one BB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон биби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение