Перевод "one-upmanship" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one-upmanship (yонапмоншип) :
wˈɒnˈʌpmənʃˌɪp

yонапмоншип транскрипция – 4 результата перевода

Okay.
This is one-upmanship.
You happened by to one-up me.
Вся неделя довольно загружена.
Как насчет следующей?
- Отлично. - Хорошо.
Скопировать
My God, this competition between you and your brother is sick.
Your obsessive one-upmanship.
You're both going to end up bitter, old cranks like Chester Ludgate.
Господи, это соревнование между тобой и твоим братом просто ужасно.
Вы одержимы манией преимущества.
В итоге вы оба станете старыми чудаками, как Честер Ладгейт.
Скопировать
You know that's the truth, don't you?
Meaning that my family's future is just one chess move... in the endless game of one-upmanship played
It's not a game, Chloe.
Ты ведь знаешь, что это правда, не так ли?
Хочешь сказать, что будущее моей семьи - это всего лишь один шахматный ход в бесконечной игре за лидерство, в которую ты играешь со своим отцом?
Это не игра, Хлоя.
Скопировать
And I could care less about your petty rivalry.
This has gone beyond one-upmanship, doctor.
Your research is now a personal cause of mine.
И меня мало волнуют ваше мелочное соперничество.
Это зашло дальше простого умения превзойти других.
Ваши исследования теперь касаются лично меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one-upmanship (yонапмоншип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one-upmanship для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонапмоншип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение