Перевод "open doors" на русский
Произношение open doors (оупон доз) :
ˈəʊpən dˈɔːz
оупон доз транскрипция – 30 результатов перевода
This is the first day of the rest of your lives and only the beginning of the happiness we know awaits you.
When the ever-open doors welcome you to Babyland, we promise you fulfillment.
You come to us as a man and a woman, you'll leave as a family, the proud parents of your own little boy or little girl.
Ёто первый день с которого начинаетс€ ¬аша жизнь и только начало счастливых будней. которые ожидают ¬ас.
— широко открытыми дверьми приветствует ¬ас "ƒетский мир", мы подарим ¬ам счастье.
¬ы пришли сюда как мужчины и женщины, ¬ы покидаете нас полноценна€ семь€, гордые родители своего маленького мальчика или девочки.
Скопировать
But, now I must finish.
The radio station is having an open doors day.
A media event that I just can't miss."
Ну, пора заканчивать.
На радиостанции сегодня день открытых дверей.
Событие, которое нельзя пропустить.
Скопировать
With a grateful prayer and a thankful heart
With an open smile and with open doors
I will bid you welcome What is mine is yours
Благодарной молитвы сердце ждёт.
Я улыбку всем дарю сейчас
Всё моё – твоё в этот славный час
Скопировать
But Mollie is tough.
She hates it when guys open doors for her or pick up the tab.
It really pisses her off.
- Молли не даст себя в обиду. - В каком смысле?
Но, во-первых, она не любит, чтобы мужчины открывали перед ней дверь.
Подавали пальто или платили за неё. Tакая гордячка.
Скопировать
(AII shouting)
* l can open doors, take from the shelves
* All the books I've longed to hold * l can ask all the questions, the whys and the wheres
(Все кричат)
* Я могу открыть дверь, взять с полок
* Все книги, которые так страстно В руки взять желала * Я могу задать все вопросы, все Почему и все Откуда.
Скопировать
You sure the third one's contained? Yes.
Unless they figure out how to open doors.
Timmy, what is it?
Ты уверена, что третий в ловушке?
Да. Пока они не додумаются, как открыть двери.
[ Лекс шепчет ] Тимми, что это?
Скопировать
(sobbing)
I'm kicking open doors, jumping down stairs.
I'm like Bruce Willis.
(рыдания)
Я пинаю дверь, прыгаю по лестнице.
Как Брюс Уиллис.
Скопировать
Wasn't he cute?
That's me with the ears - a car with open doors!
Thank God my hair grew!
Правда, симпатяга?
А вот это я - уши как у парашутиста!
Хорошо, что теперь волосы отросли!
Скопировать
You think it's funny?
In American movies that's how they open doors.
Well, I've never been to the cinema?
Что смешного?
В американских фильмах так открывают двери.
Я никогда не была в кино.
Скопировать
Holden University.
This was our territory... and here we were, 48 days away from a diploma... that would open doors for
We're one step closer to the American dream.
Университет Холден.
Это была наша территория... и вот мы находились, на расстоянии 48 дней от получения диплома... который открыл бы двери для остальной части наших жизней.
Мы на один шаг ближе к американской мечте.
Скопировать
"I'm not afraid of dying."
"But I'll be damned if I'll lie in Pajala hospital, rambling for open doors."
How the hell can you be of my seed?
"Я не боюсь умирать."
"Но чёрт меня побери, если я буду лежать в Паяльской психлечебнице, бредя об отверстых вратах."
Как вы можете быть от моего семени?
Скопировать
Nowhere.
You open doors for them, sing their praises, get your friends to accept them-
- And then you end up with nothing.
Ничем.
Ты открываешь перед ними двери, поешь похвалы, просишь своих друзей принять их -
- И однажды ты закончишь ничем.
Скопировать
As I'm sure you're well aware, this building is owned by LuthorCorp.
Family name tends to open doors.
Now, this looks familiar.
Как вам известно, это здание принадлежит Лутор Корпорейшн.
Эта фамилия может открывать двери.
Смотри-ка, знакомый флакон.
Скопировать
Prayers I did not answer
Doors I did not open Doors I did not close
Lovers I left behind
Молитвы, которым не внял
Двери, что не открыл И двери, что не были закрыты
Возлюбленных, что оставил
Скопировать
lmpossible.
Avram's a good guy, a great worker, and I don't see any reason to blame him, considering your dog could open
Maybe he was hungry, opened the door and got locked inside!
Не может этого быть!
Авраам - хороший парень, он работает, как каторжный. Нечего его обвинять, что ваш пес умеет сам открывать двери.
Может, он открыл дверь и замерз там.
Скопировать
I'm off the clock.
I don't open doors.
I won't call you a cab, and i won't find you
Рабочее время кончилось.
Я не открываю двери.
Я не буду вызывать для Вас такси, и я не буду искать Вас
Скопировать
I'm coming with you.
I know the players there, I can open doors.
I don't need any doors opened.
- Я пойду с тобой.
Я знаю этих людей, я могу помочь тебе.
Мне не нужна никакая помощь.
Скопировать
I've been taking a consultant fee from them For over a year.
I can open doors.
I don't need any doors opened.
Я работала у них консультантом год назад.
Я могу помочь тебе.
Мне не нужна никакая помощь.
Скопировать
How did you get in here?
There are always open doors, Anna Ivanovna.
I'm afraid you're not allowed in here.
Как вы прошли сюда?
Всегда найдется открытая дверь, Анна Ивановна.
Вам нельзя здесь находиться.
Скопировать
I love catching people in the act.
That's why I always whip open doors.
Me too.
Я люблю застукивать людей на месте преступления.
Вот почему я всегда быстро распахиваю двери.
Я тоже.
Скопировать
Before I knew it, I was rhyming "exhilaration" with "constipation."
"Open doors" with "cold sores."
And one I am particularly proud of,
Не успел я оглянуться, как уже рифмовал возбуждение с запором (имеется игра слов: exhilaration - constipation)
"День открытых дверей" с "герпесом".
И чем я особенно горжусь,
Скопировать
Times have changed.
First, women want you to open doors, pay for dinner and take charge now.
Pete, that is so sexist.
Времена изменились.
Во-первых, женщины хотят, чтобы им открывали дверь, платили за ужин и заботились о них.
Пит, ты такой сексист.
Скопировать
That's what doors do.
First of all, you cannot open doors without consent.
- Is that clear?
Пытаюсь открыть.
Для этого и сделана дверь. Во-первых, нельзя открывать двери без разрешения.
Ясно?
Скопировать
It's about the small things, okay?
Like, does he open doors for you?
Does he kiss you goodnight?
Речь идет о мелочах, окей?
Открывает ли перед тобой двери?
Целует ли перед сном?
Скопировать
I went to boarding school and college and those things...
Those things were uncomfortable for me at first, but they helped me to open doors to new worlds.
Excuse me, please, but we want to hear everything. - Yes.
Я ходила в школу-интернат, потом в колледж, и так далее...
Сначала всё это доставляло мне много неудобств. Но это и открыло мне двери в новые миры.
Простите, пожалуйста, но мы очень хотим услышать обо всём... — Да.
Скопировать
Jazz paws!
They can open doors, cabinets.
I'm amazed you don't come home and find them on the computer going, I'm ordering shit.
как "руки пианиста"
Они могут двери вскрывать, ящики.
Удивительно, что их ещё за компом никто не застал Типа: "Хэй, я тут всякое дерьмо заказываю.
Скопировать
Is there news about the winner?
The thing about The Fellowship is that it can open doors, it launches careers.
That's why I recommended you.
Is there news about the winner?
The thing about The Fellowship is that It can open doors, it launches careers.
That's why I recommended you.
Скопировать
But it changes how people think of you, Auntie.
Which will open doors for me.
I can get a job.
Но они могут поменять мнение людей о тебе, тетя.
Это распахнет передо мной столько дверей.
Я смогу найти работу.
Скопировать
It is amazing.
These little things open doors.
So I don't go back to work for another four weeks but we would like our nanny to start right away so that Emma could get a chance to know her.
Это поразительно.
Эти маленькие штучки открывают двери.
Я не буду ходить на работу еще четыре недели но нам бы хотелось, чтобы няня начала работать сейчас чтобы Эммы получше узнала её.
Скопировать
They couldn't get in.
I hear they can't open doors.
They mastered space flight, but they can't get through a wooden door?
Им не войти.
Они беспомощны против дверей.
Они бороздят космос, но не могут открыть деревянную дверь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов open doors (оупон доз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open doors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон доз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
