Перевод "open hearts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение open hearts (оупон хатс) :
ˈəʊpən hˈɑːts

оупон хатс транскрипция – 15 результатов перевода

This is what faith is for.
And we must practice it with open hearts, not bitter ones.
Come and sit.
Для этого нужна вера.
И мы должны предаваться ей с чистым сердцем, а не с горечью.
Иди присядь.
Скопировать
I am Captain Kirk.
We come with open hearts and hands.
- A Klingon!
Я капитан Кирк.
Мы пришли с открытым сердцем и руками.
- Клингон!
Скопировать
[Jack]: Small towns don't have museums and symphonies.
midnight, and five-star restaurants are nowhere to be found, but what you will find are open doors and open
What are you doing?
В маленьких городках нет музеев или симфонических оркестров.
Ночная жизнь заканчивается до полуночи, и днем с огнем не сыщешь пятизвездочных ресторанов, но здесь вы найдете открытые двери и открытые сердца.
Что ты делаешь?
Скопировать
The contraband room.
While most Handles campers come with open hearts, many also come with hidden pockets filled with sugar
Enough talk, Barney!
Комната контрабанды.
Хотя многие отдыхающие приезжают в Клички с открытым сердцем, многие также приезжают со скрытыми карманами, наполненными сахаром, жиром и солью, и всё это оказывается здесь.
Хватит болтать, Барни!
Скопировать
Not the way the others loved me.
They had pure, open hearts.
Unconditional love.
Не так,как остальные любили меня
У них были чистые,открытые сердца
Безусловная любовь.
Скопировать
When we bowed down before you, Kal-El,
We embraced you wwith open hearts.
Well...
Когда мы преклонились перед тобой, Кал-Эл,
Мы приняли тебя всем сердцем.
Что-ж...
Скопировать
I'm changing lives.
I'm reaching kids through art, through therapy, through whatever it takes to open hearts and free minds
BENSON:
Я меняю жизни.
Я достукиваюсь до детей через искусство, через терапию, Через что угодно, чтобы они открыли сердца и освободили рассудок.
Вопрос в том, мистер Голд,
Скопировать
MARISA: Are you guys going to be back for dinner?
With open arms and open hearts we welcome George and Linda as resident members of the Elysium community
(ALL CHEERING)
Ребята, вы вернетесь к обеду?
С распростертыми объятьями и отрытыми сердцами мы приветствуем Джорджа и Линду как постоянных членов сообщества Элизиум.
(ALL CHEERING)
Скопировать
His parents did not understand emotional connections They were quite disconnected ...
part of me felt how Billy and Dana They approached them had so much love With such deference With such open
"These are two guys They were like brothers to Mark ... "
Они не понимали эмоциональных связей. Эмоционально были отключены.
Мне показалось, Билли и Дэйна так обращались к ним... с такой любовью... и с таким почтением... с таким открытым сердцем.
возникали мысли "Ах, какое было стечение обстоятельств для этих двух мальчиков, ведь они стали как братья для Марка, бескорыстными суррогатными братьями..."
Скопировать
Weird.
And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts.
Ready to just choose joy and forgive everybody.
Ужас.
И мы сейчас встречаем новый этап без сожаления.
Мы хотим сберечь наше счастье. И простить всех вокруг.
Скопировать
I want to thank you all for your generosity.
You have welcomed Oswald into our family with open arms and open hearts.
And for that, I am truly blessed.
Я хочу поблагодарить всех за вашу щедрость.
Вы приняли Освальда в нашу семью с распростертыми объятиями.
И за это,я по настоящему благодарен.
Скопировать
We don't care who you are, where you're from.
All we ask is that you come with open hearts and open minds, and we'll let Jesus take care of the rest
Amen.
Нас не волнует кто вы и откуда.
Всё, что мы просим, это приходить с открытыми сердцами и открытым разумом, и мы позволим Иисусу сделать всё остальное.
Аминь.
Скопировать
Dearly beloved, we are gathered here today for a truly special union.
reminder that life's hardships and uncertainties are no match for the love between two people with open
So, it is with deep joy and appreciation that we bear witness to the joining of David Franklin and Rebecca King in the bonds of holy matrimony.
Уважаемые гости, мы собрались здесь, чтобы заключить особый союз.
Помните, что жизненные тягости и невзгоды не страшны двум сердцам, наполненным любовью и преданностью друг к другу.
С глубоким удовлетворением и радостью, мы являемся свидетелями образования союза Дэвида Франклина и Ребекки Кинг, соединенных священными узами брака.
Скопировать
Hashtag realness.
To get you ready for college with open minds, open hearts, and open souls.
What about open orifices?
Хэштэг Реальность.
Чтобы подготовить вас к колледжу с открытыми умом, сердцем и душой.
Что насчет открытых дырок?
Скопировать
But she is alive.
And we are very thankful for that, so we need to go forward with open hearts, with good faith.
We are healers.
А она жива.
И мы очень рады этому, так что мы должны продолжать жить с открытыми сердцами и светлой верой.
Мы должны лечить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов open hearts (оупон хатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open hearts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон хатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение