Перевод "open plan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение open plan (оупон план) :
ˈəʊpən plˈan

оупон план транскрипция – 18 результатов перевода

You know what?
This is an open-plan workspace.
What are you doing?
Знаешь что?
У нас открытое рабочее пространство.
Что ты делаешь?
Скопировать
One for all and all for one.
This is an open-plan workspace.
That's like sleeping with a man's girlfriend.
Один за все и все за одного.
У нас открытое рабочее пространство.
То же самое, что спасть с девушкой друга.
Скопировать
Oh. I've been watching you and I like what I see.
Would you work here and share an open plan environment with me?
I'm flattered, but the sheer positivity of this place would break me.
Я наблюдала за вами и мне нравится то, что я вижу.
- Вы хотите работать здесь и делить со мной офис с открытой планировкой?
Я польщена, но полный позитив этого места сломает меня.
Скопировать
I was just...
Got a box and I was keeping the open-plan workspace flow...
I don't...
Просто...
Получил посылку и занимался открытым рабочим пространством...
Я не...
Скопировать
Oh. What about Sam and Callen?
They may think it's inappropriate, open-plan, workspace behavior, but I do have a little bit right here
It's just really tight.
А как же Сэм и Каллен?
Они могут думать, что это неуместно, в открытую, во время работы, но у меня тут, прямо здесь.
Что-то тянет.
Скопировать
I want to come down here more often.
Nothing like a good open-plan workspace.
Exactly.
Хочу чаще сюда спускаться.
Нет ничего лучше открытого рабочего места.
Точно.
Скопировать
There are only three words I can use to describe this place.
Modern, high tech, state of the art, and open plan for you.
Those are the only four words that can describe it.
Три слова, характеризующие это место:
Современно, высокотехнологично и все необходимое для дела.
А чтобы описать это нужно 2 слова.
Скопировать
... Indians.
And we came to a open plan ... to a plane ... golden.
And we often ... a cloud ... ... inhabitants of the clouds ... " .
...чужеродное
Мы обнажаем открытую равнину золотую равнину.
Мы чаще обнажаем облака обитателей облаков".
Скопировать
- We shall call it the San Dilemo zoo!
We gotta this great open plan thing.
Let me handle it for a while!
Его стоило назвать "зоопарк Сан-Дитрущобы".
Сначала они говорят: "У нас открытые просторные загоны".
"Чтоб животным легко дышалось".
Скопировать
- Yeah, he is. Oh, he's so annoying.
Look, I was thinking something open-plan like that.
Or were you thinking more conventional? And I'll er... get these over to you tomorrow.
- Да уж, это так раздражает.
Смотри, может здесь сделать более открытым, или лучше традиционно?
- Я свяжусь с тобой завтра.
Скопировать
- Here.
It's all open plan.
No separate offices?
- Здесь.
Открытая планировка.
Никаких отдельных офисов?
Скопировать
We usually bathe together.
I work for Ericsson's IT Support, in an open-plan office.
I often suffer from anxiety;
Обычно мы купаемся вместе.
Я работаю в Эрикссон, в службе по информатике В офисе с открытой планировкой
У меня часто бывает чувство беспокойства.
Скопировать
- Have a nice evening.
An open-plan kitchen, I think it looks great when you have this kitchen island...
Thanks.
- Приятно провести вечер.
...Открытая кухня? Я думаю, это выглядит великолепно, когда у тебя есть здесь кухонный островок.
Спасибо.
Скопировать
So what do you think, huh?
Exposed brick, open plan.
It's nice, right?
Что думаешь, а?
Открытый кирпич, никаких перегородок.
Тут ведь мило?
Скопировать
Okay.
It's open plan, as you can see, and there's an outdoor space, as well.
It's good for a dog.
Прошу.
Планировка, как видите, свободная, есть ещё и чудесный дворик.
Подойдёт для собаки.
Скопировать
Lofts... high-end.
Yeah, exposed brick, open plan.
Since when?
Сейчас тут дорогие лофты.
Ага, открытый кирпич, никаких перегородок.
С каких пор?
Скопировать
Exposed brick, huh?
Open plan.
Open plan's when you... live together but you're not married, right?
Открытый кирпич?
"Никаких перегородок".
Это ведь когда живут вместе, но при этом не женятся?
Скопировать
You don't have tables for a confrontation.
You have open plan.
You should have called me.
При конфронтации столы недопустимы.
Нужна свободная планировка.
Надо было позвонить мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов open plan (оупон план)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы open plan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон план не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение