Перевод "бандана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бандана

бандана – 30 результатов перевода

Нью-Йорк Джетс стала моей футбольной командой.
Вперед, зеленая банда(у Джетс зеленые футболки).
А я благодарен, что у меня такая красавица-жена и два сына, которые уживаются со мной, потому что, поверьте, так бывает не в каждой семье, и спасибо за жареную ножку справа от меня, я ее зарезервировал.
New York Jets as my real football team this year.
Go, Gang Green!
And I'm thankful that I have a beautiful wife and two sons who put up with me 'cause, believe me, it's not that way in every family, and I'm also thankful for that drumstick on the right, which has my name on it.
Скопировать
Это просто супер.
Вся банда в сборе.
Ну, почти вся.
This is great.
The whole gang together.
Well, almost the whole gang.
Скопировать
Я получил личные заверения начальника тюрьмы, что к Морроу приставлена 24-часовая охрана, пока он не поправится.
МакМанис и его банда в одиночных камерах.
Они - не проблема.
I got the warden's word that Morrow will have 24 hour security until he's better.
McManis and his boys, they're in solitary.
They're not going to be a problem.
Скопировать
Пиф-паф.
Собственная банда в 16 лет.
Люди уважали меня.
Pow-pow.
My own gang, 16 years old.
People respected me.
Скопировать
-Привет.
Вся банда в сборе.
-Привет!
- Hail, hail.
The gang's all here.
- Hey!
Скопировать
Четверо из них
Чёрные вещи, маски темные, банданы.
Они обчистили это место, мужик.
Four of 'em.
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas.
They lit the place up, man.
Скопировать
Я узнал парня, который стрелял в меня.
Его... его бандана сползла.
Он с моего района, но я не знаю как его зовут.
The guy who shot me, I recognized him.
His... his bandana slipped.
He's from my neighborhood, but I don't know his name.
Скопировать
Я думал о нем после нашего разговора.
На нем была бандана.
Но это тот самый парень.
You sure about that? I've been thinking about him ever since we spoke.
He had a bandana on.
But that's the fella.
Скопировать
А моя мама сумасшедшая.
По крайней мере, когда дело доходит до банданы.
Ты быстрый.
My mother is crazy.
At least, when it comes to bandanas.
You're fast.
Скопировать
Среднего роста.
На нем была бандана.
Казалось, что Дэнни было гораздо интереснее разговаривать с ним, чем считать китов.
Medium height.
He had a bandana on.
Danny looked far more interested In talking to him than he did in counting whales.
Скопировать
Отделу расследований поручили заняться делом об ограблении и убийстве.
И банда на видео выглядит чертовски похожей на твою.
- Я не грязный коп!
We caught a robbery/homicide case, and Intelligence pursued it.
The gang in that video looked a hell of a lot like you.
- I'm not dirty!
Скопировать
Хорошо, этот сорт героина известный как сахарный череп.
И только одна банда его толкает.
- Лас Виборос.
Okay, this brand of heroin is known as sugar skull.
And there's only one gang who sells it.
- Las Viboras.
Скопировать
Враги общества, которые выкуют героев из присутствующих, стары как мир.
Будь это уличная банда или организованная мафия, имя им "Семь смертных грехов".
Если бы мы вносили их в систему, они были бы названы
The public enemies that will forge the heroes in this room are as old as time.
If they were a street gang or a mob crew, they'd be called the Seven Deadly Sins.
If they had mug shots, they would be marked
Скопировать
Ты выбрал шоколад.
Твоя бандана поддержала бы тебя.
Надеюсь.
You chose chocolate.
It's what your bandana
I guess.
Скопировать
Я беременна, и... это не получится без Питера.
Я знаю, что эта опасная банда, и мне страшно.
Но я доверяю Питеру и я доверяю тебе... в известной мере.
I'm pregnant and... it's not gonna work without Peter.
I know this gang is dangerous, and I'm scared.
But I trust Peter and I trust you... to a point.
Скопировать
Я займусь.
Не цветные, без бандан и без удостоверений личности.
Это Братство.
I'll call it in.
No colors, no bandanas, and no ID.
It's The Brotherhood.
Скопировать
Идем, приступим к работе.
Вся банда в сборе.
Я это люблю!
Come on, let's get to work.
The gang's all here.
I love it!
Скопировать
- ... но я мог бы также просто сказать ...
- Эй ... эй, банда, а может вы поговорите, например, где-нибудь еще?
У меня 18 часов, чтоб бегло говорить по китайски, а я даже не могу разобраться с сайтом.
- ...but I might as well just say...
- Hey... hey, gang, You mind having this conversation, like, anywhere else?
I have 18 hours to become fluent in Mandarin, and I can't even get on the website, so...
Скопировать
Фрэнка Фитори.
У него была своя банда в южной части города.
А ещё, он давний конкурент... этого парня.
Frank Fitori.
Ran a BE ring on the south side.
Also a longtime rival... of this guy.
Скопировать
Это больничная палата.
Отлично, вся банда в сборе.
Здравствуйте, доктор Гамбург.
Yeah well, it is a hospital room.
Well well well, the gang's all here.
Hey, Dr. Hamburg.
Скопировать
Ты главный, пока не вышел Неро, слышишь?
Банда на тебе.
Нужно зажать всех в кулак.
JAX: Look, you got this until Nero gets out, you hear me?
It's on you.
We gotta keep shit tight here, man.
Скопировать
И Юн Соль Чан здесь!
Вся эта банда в классе Док Ко Сун?
Это мои ребята.
Yoon Seol Chan!
Are they all in Dok Go Soon's homeroom?
These are my students.
Скопировать
Конечно не так, потому что Кленнон был у лейтенанта за пацана.
Они были одна банда. У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами?
Я был дома.
Course he didn't, 'cause Clennon was the lieutenant's boy. They were tight.
Can you account for your whereabouts the last two nights between the hours of 8:00 and 11:00 p.m.?
I was home. Can anyone verify that?
Скопировать
Поблагодари своих друзей за помощь. За то, что они спасли Кая.
Ведь Кирилл и его банда в тюрьме, или в Скорой.
Смогу ли я справиться с обычной жизнью?
Please, thank your friends for helping to get Kai to safety.
You're both safe now that Cyril and his thugs ended up in jail... or the Emergency Room.
I wonder if I'll make it in the real world.
Скопировать
Скажу тебе вот что - если мы найдем этот библиотечный пистолет, мы нанесем порядочный урон этой банде.
Теперь следующее, единственная банда, в которую не стреляли из этого оружия - Мафия 520.
Глава Мафии 520 - Кертис Мартин.
Tell you what-- we find that library gun, we do some serious damage to that gang.
Now, of all of these, the only gang that was not shot by that gun was the 520 Mafia.
The war chief of the 520s is Curtis Martin.
Скопировать
Он будет пойман.
Армянская банда в Глендейле делает лучшие фальшивые документы в ЛА.
Подделка паспорта, наверняка, стала бы его первой остановкой.
He will be caught.
Armenian Mob in Glendale has the best forgery operation in L.A.
Fake passport would've been his first stop for sure.
Скопировать
Мы разворошили осиное гнездо.
До тех пор, пока они будут думать, что их ограбила конкурирующая банда, а не копы, они будут говорить
Сделайте одолжение.
We just poked the hornet's nest.
As long as these guys think it was a rival crew ripped them off and not the cops, they're gonna keep talking until they take us right to the top dog.
Do me a favor?
Скопировать
Может лучше не надо.
Старая банда в сборе, а?
Парни, парниши, сердцееды.
We probably won't.
The old gang back together, eh?
The boys, the lads, the lady-killers.
Скопировать
У него была шляпа-панама.
У тебя была шляпа-бандана.
ПАНАМА
He had a pork pie hat.
You had a poor guys hat.
A PORK PIE hat.
Скопировать
Так, я должен спросить.
Почему бандана?
Что?
So, uh, I gotta ask.
What is with the bandana?
- What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бандана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бандана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение