Перевод "DeMarco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DeMarco (до макоу) :
də mˈɑːkəʊ

до макоу транскрипция – 30 результатов перевода

Doesn't make sense, winning on that slot machine.
Maybe DeMarco was right, glitch in the machine.
Or maybe lady luck was smiling down on you.
Это невозможно- выиграть на той машине.
Может, ДеМарко был прав и это сбой.
Или может быть, Леди Удача улыбнулась тебе.
Скопировать
Who's holding you prisoner?
Oh, the creep who owns this place, Lee DeMarco.
He used to be some second-rate lounge magician until he got his hands on something legitimately mystical.
Кто держит тебя в плену?
О, дерьмо, которое владеет этим местом. Ли ДеМарко.
Ну, раньше он был кем-то вроде второсортного мага, ... пока ему в руки не попало нечто по настоящему мистическое.
Скопировать
Go.
So this DeMarco guy's destroying lives.
How?
Пошли.
Ты сказал, что ДеМарко разрушает жизни.
Как?
Скопировать
- Charles.
- DeMarco must've wet his pants when you told what a ripe destiny that was for the pickings.
A champion to save the world or destroy it?
- Чарльз...
- ДеМарко наверное штаны намочил, ... когда ты рассказал ему, какую обалденную судьбу, можно забрать.
Чемпион - чтобы спасти мир или разрушить его.
Скопировать
Bring the demon. I'd like him to watch.
DeMarco.
- Not now, Spencer.
Возьмите с собой демона, я хочу, чтобы он на это посмотрел.
- Мистер ДеМарко.
- Не сейчас, Спенсер.
Скопировать
Lieutenant Laredo, Tommy Webber!
The beautiful Tawny Madison, Gwen DeMarco!
Wow, what effects!
Навигатор Ларедо - Томми Веббер.
Прекрасная Тони Мэдиссон - Гвен ДеМарко!
Ну и ну, какие эффекты!
Скопировать
I open the door... and there was Zorro.
I just seen your grandmother and she's got the bizarre impression that your name is John Arnold DeMarco
Interesting fantasy.
Но я открыла дверь и увидела этого Зорро.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе, твой отец погиб в автокатастрофе.
Хорошее воображение.
Скопировать
Come in.
I am Dona Ines, the mother of Don Juan DeMarco..
May I come in, Don Octavio?
Войдите.
Я Донна Инэс, мать Дон Жуана ДеМарко.
Можно войти, дон Октавио?
Скопировать
I have cured over a thousand patients.
But none more so than Don Juan DeMarco.
So it was not so insane that we all found ourselves... on an airplane, flying to the island of Eros.
Я вылечил тасячи людей.
Все их лица в моей памяти, но ни одно из них не стоит перед моими глазами так четко, как лицо Дон Жуана ДеМарко.
Не удивительно, что мы все оказались в самолете, летящем на остров Эрос.
Скопировать
Didn't you used to call it "the little major"?
After Denise DeMarco, I had to promote it.
Something from the bar?
Разве ты раньше не называл его "маленьким майором"?
Да, но после Дениз ДеМарко я его повысил.
Чего-нибудь из бара?
Скопировать
Could have got 21/2 to 5, but Tiffany's wouldn't prosecute.
Downtown they're pretty sure he pulled off a contract on a guy named DeMarco.
[Doyle] What about his old lady?
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Они сами смогли прекрасно договориться... с одним парнем по имени Де Марко.
[Дойл] А что у него за старушка?
Скопировать
- Friend? You stole all my best lines, you cut me out of episode two entirely!
Tawny Madison, my personal favorite, Gwen DeMarco!
It's getting hotter, Commander. Yeah, that's what I'm talking about!
Ты крал мои лучшие реплики.
Пропустите, это меня. Тони Мэдиссон, ваша любимица Гвен ДеМарко.
Вижу как вы ее встречаете.
Скопировать
I suspect you are looking for him also...
DeMarco?
Agent DeMarco.
Я подозреваю, вы также ищите его...
Мисс ДеМарко?
Агент ДеМарко.
Скопировать
Ms. DeMarco?
Agent DeMarco.
Why'd you follow me in here?
Мисс ДеМарко?
Агент ДеМарко.
Почему ты преследовал меня?
Скопировать
I understand.
Cautiousness, agent DeMarco.
You bugged my grandfather's photo.
Я понимаю.
Осторожность, агент ДеМарко.
Ты установил жучок в фотографию моего деда.
Скопировать
- Terrible!
Sometimes he recites the whole script for Don Juan DeMarco.
His Johnny Depp impression actually sounds more like Brando than his Brando.
- Ужасно!
Иногда он цитирует весь сценарий Дон Хуана ДеМарко.
А голос Джонни Деппа, который он пародирует, больше похож на Брандо, чем этот Брандо.
Скопировать
This is you.
Uh, De Marco, this is Chapman.
She's new.
Вам сюда.
Де Марко, это Чапмэн.
Она новенькая.
Скопировать
So you're back in the rooms, huh?
I hope they didn't stick you with De Marco.
I mean, she's super nice and everything, but, man, that breathing machine can just drive you bonkers.
Значит тебя вернули в комнаты, а?
Надеюсь, они тебя не к Де Марко подселили.
То есть, она, конечно, милая и все такое, но, черт, ее дыхательный аппарат, раздражает.
Скопировать
Yeah.
Me and Sheila DeMarco.
Yeah.
Да
Я и Шейла Демарко.
Да.
Скопировать
Space time coordinates.
This - Mr DeMarco claims - is the location of the Doctor's greatest secret.
Which is?
Пространственно-временные координаты
Это, как заявил мистер ДеМарко, местоположение величайшего секрета Доктора.
Которого?
Скопировать
That might be good, dear, yes.
Clarence DeMarco.
Murderer, under sentence of death.
Это было бы неплохо, дорогая, да.
Кларенс ДеМарко.
Убийца, приговоренный к смерти.
Скопировать
He doesn't like endings.
So what else did this DeMarco tell you?
He didn't buy his life with some co-ordinates - how did he prove their value?
Он не любит концовки.
Что еще этот ДеМарко сказал тебе?
Он не выкупил свою жизнь какими-то координатами - Как он доказал их ценность?
Скопировать
I'll take that face wash.
Don't be a commissary ho, DeMarco.
And these...
Я пожалуй возьму молочко для лица.
Да не будь ты такой гадиной, ДеМарко.
Это прям как...
Скопировать
[Knocks] Can I help you?
DeMarco, I am Leslie Knope, and we saw your announcement in the newspaper and we would love to treat
All right.
Я могу чем-то помочь?
Здравствуйте, миссис Демарко. Я Лесли Ноуп, мы видели ваше объявление в газете и мы бы хотел устроить вам с мужем совершенно особенный день.
Неплохо.
Скопировать
This is a picture of an elderly couple.
Rosie and Doug DeMarco.
They've been married for 50 years.
А это фотография пожилой пары.
Рози и Даг Демарк.
Они женаты уже 50 лет.
Скопировать
♪ Under my skin.
Ladies and gentlemen, give it up for the Kane of cool, Hawaii's very own Nicky "The Kid" Demarco.
The Kid?
Меня заворожила.
Дамы и господа, похлопайте этому богу, уроженцу Гавайев, Ники "Малышу" Демарко.
Малышу?
Скопировать
Let's find that damn recording.
Did they teach you to drink like this in the FBI, agent DeMarco?
Charlie.
Давай найдем эту чертову запись.
Вас в ФБР учили так пить, агент ДеМарко?
Чарли.
Скопировать
Oh.
No, um, I'm a lawyer, and my friend Amy DeMarco says you've cut off her stipend.
Since you're a lawyer, you know I can't talk to you about my dealings with miss DeMarco.
Ох.
Нет, мм, я юрист, и моя подруга Эми де Марко сказала, что Вы прекратили выплачивать ей пособие.
Поскольку вы юрист, вы знаете, я не могу говорить с Вами о моих отношениях с мисс де Марко.
Скопировать
That's an offer.
DeMarco will show you there is acceptance.
The initial payments constitute consideration and partial performance, hence a contract.
Это предложение.
И даже беглый взгляд на мисс де Марко говорит о ее согласии.
Первоначальные платежи доказывают рассмотрение и частичное исполнение, следовательно, договор.
Скопировать
No, um, I'm a lawyer, and my friend Amy DeMarco says you've cut off her stipend.
Since you're a lawyer, you know I can't talk to you about my dealings with miss DeMarco.
You can't ask a woman to carry a child and then abandon her.
Нет, мм, я юрист, и моя подруга Эми де Марко сказала, что Вы прекратили выплачивать ей пособие.
Поскольку вы юрист, вы знаете, я не могу говорить с Вами о моих отношениях с мисс де Марко.
Вы не можете попросить женщину выносить ребенка, а потом отказаться от нее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DeMarco (до макоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DeMarco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить до макоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение