Перевод "orange-tree" на русский
orange-tree
→
апельсин
Произношение orange-tree (оринджтри) :
ˈɒɹɪndʒtɹˈiː
оринджтри транскрипция – 16 результатов перевода
Can anyone direct me to the pink building that's shown on the Kibbly Kat box?
It's the one right by the blue and orange tree.
Well, this doesn't feel pink building-ish.
Где тут то розовое здание, которое нарисовано на коробке с кормом?
Рядом с ним растут голубое и оранжевое деревья.
Не похоже, чтобы в этом городе были розовые здания.
Скопировать
In my father's garden
There's an orange tree
So full of oranges
В папином огороде
Дерево растёт,
Полное апельсинов,
Скопировать
And no one has a job there, because all they do is stand around, eat manna, shake their fists, and go to crucifixions.
Any time Jesus got hungry, all He had to do was to walk up the road... to a fig tree oran orange tree
Or if He wanted a pint, He could wave Hish and over a big glass... and there was the pint.
И там никто не работает, потому что они только и делают, что едят манну небесную, ... пожимаютрукидругдругу и ходят на распятия.
Когда Господь голоден, ему нужно только подняться по дороге к фиговому дереву...
... илик апельсиновомудеревуипоесть. А если он хочет выпить, он может взять в руку стакан, помахать им, и ему нальют.
Скопировать
I couldn't have planned this better.
Well, genius, there is an orange tree in the backyard.
How did that get there?
По-моему, он неплохо сработал.
Слушай, умник, там во дворе апельсиновое дерево.
Как оно там оказалось?
Скопировать
How did that get there?
Oh, yeah, there is an orange tree in the backyard.
How weird.
Как оно там оказалось?
И правда, апельсиновое дерево во дворе.
Странно.
Скопировать
Wrote a column about the death of the Everglades.
Planted an orange tree in the backyard.
Threw sticks for Marley in the park.
Написал про смерть ? Эверглейдс".
Посадил апельсиновое дерево.
Бросал колышки в парке.
Скопировать
- Like an orange tree.
- Where you gonna find an orange tree in Philadelphia?
- We could get a bag of oranges!
- Например апельсиновое дерево.
- Где вы найдёте в Филадельфии апельсиновое дерево?
- Мы могли бы купить пакет апельсинов!
Скопировать
I think that one's small for an assassin, don't you?
Yes, the orange tree.
You know, I have seen things like this before... but never one like that.
Я думаю, там для убийцы места маловато, не правда ли?
Да, апельсиновое дерево.
Вы знаете, раньше мне приходилось видеть нечто подобное. Но чтобы все было так - никогда.
Скопировать
He didn't even use that horse thing.
man's teeth there because I think that the Mystic comes out of the tree and it will grow a special orange
Alexandria!
Ему даже не понадобилась лошадь.
Яположузубыстарикасюда , и когда-нибудь Мистиквыйдетиз апельсиновогодерева, которое вырастет здесь.
Александрия!
Скопировать
- If you're gonna get a tree, get a tree that does something.
- Like an orange tree.
- Where you gonna find an orange tree in Philadelphia?
- Если хотите купить дерево, то купите дерево, приносящее практическую пользу.
- Например апельсиновое дерево.
- Где вы найдёте в Филадельфии апельсиновое дерево?
Скопировать
And the lady, did you see her again?
In that corner, an orange tree grew by miracle in its pot.
We weren't allowed to touch it.
А Дама в черном? - Вы с ней видитесь?
- Вон в том углу стояла кадка с чудом выжившим апельсиновым деревом.
трогать его было запрещено.
Скопировать
On occasion, yes.
I will bet you the secret of the orange tree... that I can guess which hand you place this in every time
Excellent.
Иногда играю.
Я готов поспорить на секрет апельсинового дерева, что смогу каждый раз угадывать, в какой руке у вас будет зажат этот шарик.
Отлично.
Скопировать
I want to know how it's done.
First the orange tree, now this.
Do I have to share all my professional secrets with the police?
Я хочу знать, как вы это делаете.
Сначала - апельсиновое дерево, теперь это.
Неужели полиции так интересны мои тайны?
Скопировать
Glendale, California.
Land Where The Orange Tree Blooms, by Ambroise Thomas.
"Garden spot of the world"?
Глендейл, Калифорния!
"Край цветущих апельсиновых деревьев" АмбруАза ТомА.
"Фруктовая столица мира?"
Скопировать
- That's all right.
When I was a kid, there was an orange tree in the garden.
In May every year, butterflies laid eggs on it.
Извини. - Всё в порядке.
Когда я был ребёнком, в нашем саду росло апельсиновое дерево.
В мае каждого года бабочки откладывали на нём свои яйца.
Скопировать
- Uh, I haven't thought about it yet.
on a duplex on South Cameron with a backyard and shutters and French doors and Spanish tile and an orange
It has two bedrooms, which would be perfect, because I need the extra room to practice my Ashtanga.
- Я ещё не думал об этом.
- А я думала, мне приглянулся дуплекс на Южной Камерон с задним двором и ставнями, с французскими дверями, испанской плиткой и апельсиновым деревом.
Там две спальни, и это было бы идеально, потому что мне нужна комната для занятий Аштангой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orange-tree (оринджтри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orange-tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оринджтри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение