Перевод "orioles" на русский

English
Русский
0 / 30
oriolesиволга
Произношение orioles (ориоулз) :
ˈɔːɹɪˌəʊlz

ориоулз транскрипция – 30 результатов перевода

What's the score?
Orioles, 4 to 3.
Bernie Williams just doubled, though.
Какой счет?
Ориэлс, 4:3.
Хотя, Берни Уильямс только что сделал дабл.
Скопировать
I know this guy.
Orioles won last night.
Bullpen stood up to Boston.
Я знаю этого парня.
Ориэлс вчера выиграли.
Выстояли против Бостона.
Скопировать
Now here's Steve Stewart with sports.
The Orioles continue to...
- We could take him now.
А теперь Стив Стюарт расскажет о спорте.
Команда из Балтимора, Ориолс продолжает....
- Мы могли бы взять его прямо сейчас.
Скопировать
We used to play for the school dances.
O'Malley's Orioles.
You know, at one time I had quite a decision to make: whether to write the nation's songs or go my way.
Мы играли на школьных балах.
"Ориолы О'Мэлли".
Однажды мне пришлось сделать трудный выбор - писать песни для всех, или пойти своим путем.
Скопировать
- No, but he gave me the seats.
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
- Maybe you should ask him.
Ќе трогай мою шл€пу!
- "то...
- "ы что творишь?
Скопировать
Adviser for the Orioles?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
Are you upset that I went out on a date?
- Исполнительный директор Ориолс?
- Да. Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
Тоби, ты расстроен тем, что я пошла на свидание?
Скопировать
-A guy named Victor Stipe.
Adviser for the Orioles?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
- С парнем по имени Виктор Стайп.
- Исполнительный директор Ориолс?
- Да. Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
Скопировать
Thank you, no.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Four games.
Спасибо, нет.
A потом сразу после перерыва в Играх Всех Звезд мы просто смели "Orioles".
Четыре игры.
Скопировать
I think we should separate them.
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os' winning streak to 7.
And finally, today is Memorial Day.
Я думаю, что мы должны разделить их.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
И наконец, сегодня - Мемориальный День.
Скопировать
Oh, Jerry.
Yank ees 2, Orioles nothing.
Wait a minute.
O, Джерри.
Янкиз 2, Ориолес ничего.
Минуточку.
Скопировать
- Thanks.
I think you better take off the Orioles cap.
Yeah.
Ќет. я не буду еЄ снимать.
— какой стати?
Ёто просто смешно.
Скопировать
Neither have I. I was hoping you'd take me.
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
-What would I be doing?
Так же как и я. Я надеялся, что вы меня возмете.
Я бы сидел, ловил рыбу, слушал бы Ориолс по радио.
- А что бы делала я?
Скопировать
Norman, we got a letter from Chelsea.
Look at the goddamn Orioles!
Baltimore's always been a sneaky town.
Норман, мы получили письмо от Челси.
Посмотри на этих чертовых иволг!
Балтимор всегда был мерзким городом.
Скопировать
- Not particularly.
- Orioles?
- I suppose.
- Не особо.
- Ориолес?
- Я думаю.
Скопировать
We're at Camden Yards.
Go Orioles!
Let's go, sir.
Мы в Кэмден Ярдс.
Вперед Ориолс!
Идемте, сэр.
Скопировать
And, of course, marmots build these terrific burrows out of rock piles for hibernation.
Then you've got your northern orioles and those hanging nests of theirs.
I mean, talk about brilliant!
А у сурков огромные норы из камней, где они спят всю зиму.
А ещё есть северные иволги, которые вьют свои гнёзда.
Это же просто гениально!
Скопировать
- All right.
As we mentioned a moment ago, the Orioles know...
I got good stuff. Hang on.
- Добро.
Если вы, жополизы, не против.
Нарыл неплохой материал.
Скопировать
Nah, he's in the cake.
Who goes to an Orioles game in a suit, spends half the time on a his cellphone?
Downtown lawyer.
Нет, он ее трахает.
Кто может прийти на игру Ориолс в костюме... и половину игры проговорить по сотовому?
Адвокат из делового квартала.
Скопировать
Oh,you prefer Jimmy.
Jim Palmer was a pitcher for the Orioles.
I was named after him, but... I have never really liked baseball.
Вы предпочитаете имя Джимми.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
Меня назвали в его честь, но... мне никогда не нравился бейсбол.
Скопировать
There are a million stories in the naked city, but today you poor mooks only need to throw me three or four.
The Orioles will not pay for pitcher.
I should have never left the Bronx.
В этом развратном городке миллионы историй, но сегодня вам, убогим, нужно показать мне всего лишь 3-4.
"Ориолз" не платят подающему.
Не надо мне было уезжать из Бронкса.
Скопировать
And then on steroids, which has destroyed what's left of baseball's credibility, he's nowhere to be found.
So, you an Orioles fan?
Are you excited that it's opening day because something like that is...
Покупаем арахис! 51, 52, 53.
Вы за "Ориолз" болеете?
Волнуетесь в день открытия? Ведь это такое событие...
Скопировать
They let you back into Allen's?
Turns out the manager's an Orioles fan.
It is amazing what box seats at Camden Yards will do.
Тебе уже можно появляться у Аллена?
Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
Не поверишь, какие чудеса творят билеты на их матч в Камден Ярдс.
Скопировать
Who's Gus Triandos?
A catcher with the Orioles back in the day.
Me and my brother had his card, sorry lookin' motherfucker, man.
Кто такой Гас Триандос?
Был такой кэтчер в Ориолс в былые времена.
У нас братом была его карточка, эдакий ублюдок с печальным видом.
Скопировать
Like I said, you wouldn't remember, but I wanted to thank you--
The Orioles won 4-3 on a walk-off double from Miguel Tejada with runners on first and third.
Your father ordered a beer and I ordered a Diet Coke.
Ты не вспомнишь, но я хотела сказать спасибо...
Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
Твой отец взял пиво, а я колу.
Скопировать
You won't remember this, but the first time you met my parents, you had flowers for my mother.
You took my father to an Orioles game and then you met us for dinner.
And I wanted to tell you... that you were perfect.
Ты не вспомнишь, но на первую встречу с моими родителями ты принёс маме цветы.
Ты взял отца на игру Ориолс, а после мы все встретились за ужином.
И я хотела тебе сказать... что ты был идеален.
Скопировать
I just can't open it the way you do.
Listen, the veep and I are gonna have our photo taken with the Orioles players.
Huh?
Я не могу открывать её так же, как ты.
Слушай, мы с вице сфотографируемся с игроками Иволг.
Как тебе?
Скопировать
We gotta do something.
Well, we have to stay within the stadium, but we could invite the guys down to meet the Orioles players
Okay, that's exactly what we gonna do.
Надо что-то сделать.
Мы должны оставаться в пределах стадиона но мы могли бы познакомить гостей с игроками Иволг.
Именно это мы и сделаем.
Скопировать
Okay, everyone say "Orioles."
- Orioles!
- Great.
Все скажите "Иволги".
- Иволги!
- Супер.
Скопировать
- Good.
Hey, I missed that photo with the Orioles.
Do you think you can kind of do your magic and photoshop me into it?
- Хорошо.
Я пропустил фотосессию с Иволгами.
Сможешь своим волшебством зафотошопить меня рядом с ними?
Скопировать
All right, great.
Okay, everyone say "Orioles."
- Orioles!
Отлично
Все скажите "Иволги".
- Иволги!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов orioles (ориоулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orioles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориоулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение