Перевод "our car" на русский
our
→
свой
Произношение our car (ауо ка) :
ˌaʊə kˈɑː
ауо ка транскрипция – 30 результатов перевода
Hello! - Hello.
- Our car, has a problem when turning right.
- I'll take a look. - Yes. Also, when shifting gears it makes this ticking...
Здравствуйте.
Вы знаете, у нас заедает правый поворот.
А при переключении скорости такой звук...
Скопировать
We'll never get there standing here.
What do you mean, our car has not been deenergized?
Zontar stopped all power at its source.
Пойдем.
Что Ты имеешь в виду, наш автомобиль не был обесточен?
Зонтар отобрал всю энергию у всех источников.
Скопировать
Come on in.
Keith, our car broke down.
Could you run me over to Phil's garage?
Мы не были тронуты им.
Кейт, наша машина сломалась.
Не мог бы Ты проводить меня в гараж Фила?
Скопировать
To go look for that boy.
We have sold our car.
You've been away for too long.
Я снова объеду город.
Машину продали.
Вы редко бываете у нас.
Скопировать
Yeah. Oh, great.
It's a good thing, too, because somebody stole our car.
- Really?
Хорошо.
Да это хорошо, потому что нашу машину кто-то угнал.
- Правда?
Скопировать
It'll be dark in just a few hours.
They wouldn't know our car at night.
Well, I'm sure that Dailey's will still be there.
Через пару часов уже стемнеет.
Ночью они нашу машину не узнают.
Что ж, я думаю, что У Дэйли никуда оттуда не денется.
Скопировать
- Are you in the Studebaker?
- You may consider our car a Studebaker,.. ...but until now it has been called a Lauren-Dietrich.
But there are no Lauren-Dietrichs in the race.
-А вы на "Студебеккере"?
- Можете считать ее"Студебеккером", но до сих пор она называлась "Лорен Дитрих".
Но в пробеге не участвуют"Лорен Дитрихи"!
Скопировать
Jacques, give me a lift?
Sorry, my wife's using our car.
Talk to me, Madam.
Жак, подвезешь меня?
Прости, жена взяла машину.
Поговорите со мной, мадам.
Скопировать
Come on.
Our car broke down.
Is it possible we could borrow one?
Вперед.
Наша машина сломалась.
Можно одолжить вашу?
Скопировать
- How big's the bin?
- Like our car trunk. What's your plan?
- Find out where he keeps his goods.
- Большой ящик?
- Как наш багажник.
Где он держит товар?
Скопировать
I wondered if you might help us.
Our car broke down up the road.
Do you have a phone we might use?
Вы не могли бы нам помочь?
Наша машина сломалась там, на дороге.
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
Скопировать
This car is complete damaged do you plan how to do?
Feel helpless whether you feel that this idea is not good or not you can open our car to continue to
is?
Ваша машина полностью разбита. Что вы собираетесь делать?
Я мало что могу сделать. Может, у вас, парни, есть идея? Вы можете оставить её здесь и взять нашу машину.
Да?
Скопировать
what condition do you have?
gram Sir, you not only race car severe is still a movie star if a of the medium report gram drives our
All right, make you great a pair of
А в чём ваша выгода?
Видите ли, мистер Бакмэн, мы хотим, чтобы о нас узнали. Если Пушечное ядро выиграет гонку на нашей машине, мы станем знаменитыми. Но вы должны назвать наши имена по телевизору.
Приготовим-ка мы индейку.
Скопировать
Or maybe you should stay here.
Someone may try to steel parts from our car so I will drive to the city and come back with help.
- No.
Или нет! Ты останься тут.
А то еще кто-нибудь части разворует. А я... поеду и... за подъемным краном и вернусь до вечера.
- Нет.
Скопировать
- I got a little banged up.
- Where's our car?
- At Dawson's Garage.
Небольшая разборка.
- Где наша машина?
- Отогнал в гараж Доусона.
Скопировать
Mr. Pruitt sent us.
This is our car.
You owe me 50 bucks.
Мы от мистера Пруита.
Это наша машина.
С вас 50 баксов.
Скопировать
Nice car, isn't it?
This is our car!
- Your car?
Красивая игрушка. -Не понял.
-Я про тачку. Она наша.
Т. е. как?
Скопировать
It's a little sick. Once it was a guy from TV... what chance did Bonnie have?
This was an opportunity... to mix with the gods we were offering her... in the back seat of our car.
You had a whim. This is what happens to people.
Это паталогия, легкая патология, правда?
Когда появился тот парень, с телевидения. Какие шансы были у Бобби? На заднем сиденье машины мы дали ей возможность общаться с Богами.
Ну, ребят, что вы?
Скопировать
- Am I wrong?
Who's got a fucking million fucking dollars sitting in the trunk of our car?
- Our car, Walter?
- "олтер.
- " кого, бл€дь, миллион, на хуй, долларов, в багажнике нашей машины?
- Ќашей машины, "олтер? ј у них что?
Скопировать
- Walter. Who's got a fucking million fucking dollars sitting in the trunk of our car?
- Our car, Walter?
- And what do they got? My dirty undies.
- " кого, бл€дь, миллион, на хуй, долларов, в багажнике нашей машины?
- Ќашей машины, "олтер? ј у них что?
ћои гр€зные трусы.
Скопировать
DARN RIGHT.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR.
AND SEEING THAT WEIRD FACE IN THE BARK THAT FOLLOWS YOU WHEREVER YOU GO.
Да, черт побери.
Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
И видеть то странное лицо на коре, что следует отовсюду за тобой.
Скопировать
But could you please stop?
You can borrow our car.
I don't believe you, Michael.
Ты можешь взять нашу машину. Девушкам нравятся букетики на корсаже.
Вы же закажите жаркое приправленое луком в "The Vineyard"?
Я не верю, Майкл. Что?
Скопировать
But do you have any marijuana I might buy?
Our car exploded last night and I'm practically all out.
Am I a drug dealer?
Но, нет ли у вас марихуаны? Я мог бы купить?
Прошлым вечером наша машина взорвалась и я остался пуст.
Я ли наркоторговец?
Скопировать
My husband was a star athlete in college... and we were in an accident together.
Our car flipped on an icy road and we were both injured, and he couldn't play football any more.
And if that hadn't happened, we probably wouldn't have been together.
Мой муж в колледже был звездой спорта. Мы были вместе, когда произошла эта авария.
Наша машина перевернулась на скользкой дороге. Оба были ранены, и он не смог больше играть в футбол.
Если бы это не произошло, мы, скорее всего, расстались бы.
Скопировать
I don't get it.
How is this guy gonna know who has our car?
The police will tell him.
- Ни черта не понимаю.
- Откуда ему знать, где машина?
- Полиция подскажет.
Скопировать
Because we pay him, stupid.
And he pays the police, and suddenly our car appears.
Es correct.
Его услуги платные. Да?
Он отстегнёт полиции, и машина найдётся.
Да, да, это точно.
Скопировать
On the way to the airport, my brother and I used to fool around...
Our car was a foreign car, too.
I guess we were well off, back then.
И по пути в аэропорт, мы с братом дурачились...
У нас тоже была иностранная машина.
Полагаю мы были состоятельными.
Скопировать
- What?
- Our car exploded.
I could be dead right now.
- Что?
- Наша машина взорвалась.
Мог быть сейчас мёртвым.
Скопировать
Come here.
This is- This is our car.
You kept our car.
Идём.
Это же наша машина.
Ты сохранила нашу машину.
Скопировать
This is- This is our car.
You kept our car.
All right, now, this is weird.
Это же наша машина.
Ты сохранила нашу машину.
Знаешь,..
Скопировать