Перевод "overdose" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение overdose (оувадоус) :
ˈəʊvədˌəʊs

оувадоус транскрипция – 30 результатов перевода

We don't spray these flights.
Dramamine overdose.
Wouldn't explain the fever.
Этот рейс не обрабатывали.
Передозировка драмамина.
Не обьясняет жар Расстройство суточного ритма.
Скопировать
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
Come on.
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Давай, пошли.
Скопировать
Maya, you're a kid, you're still in high school. I'm 24 years old,
I should be dead from an overdose or someth...
Dafna Ulman?
Майя, ты - ребенок, у тебя голова забита учебой.
А мне уже 24 года, мне давно пора помереть от передозировки.
Дафна Ульман?
Скопировать
We need tangible evidence.
So you've got this overdose kid.
I guarantee Roy sent him tapes, too.
- Этого не достаточно.
Нам нужны вещественные улики. - Ну вас же есть этот парнишка с передозом.
Я вам гарнтирую, что ему он их тоже присылал.
Скопировать
- He couldn't have.
Kelvin's dad died of an overdose last year.
He was just shooting off.
- Он не мог.
Отец Келвина умер от передоза в прошлом году.
Он нас просто пугал.
Скопировать
I thought maybe you caught the fever.
Uh, about the pills - Maybe the dame took an overdose.
Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner.
Я подумал, может ты подхватил простуду.
Кстати насчет таблеток... Может, у нее была передозировка.
Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта.
Скопировать
I thought at first it might have been an accident.
An overdose.
Her eyes indicated that she used narcotics frequently.
Сначала я подумал, что это несчастный случай.
Обычная передозировка.
Её глаза четко указывали на то, что она принимала наркотики.
Скопировать
I found her here last night.
- She took an overdose of sleeping pills.
- What?
Я нашел ее здесь вчера вечером.
Она приняла большую дозу снотворного.
- Что? !
Скопировать
What if it wasn't intentional?
What if we argue that despite the evidence... it was his overdose.
But that Mrs. Keyes chose the menu... she knew that he'd overeat and shoot up afterwards?
(Стоун) Что, если это было непреднамеренное убийство?
Что, если мы докажем, что, несмотря на ясность... это была передозировка.
Но то, что Миссис Кейс выбирала меню... она ведь знала, что он будет переедать и делать себе уколы после этого?
Скопировать
You died Saturday at 5:00 p.m.
The prison doctor confirmed suicide after an overdose of tranquillizers.
You're buried in Maisons-Alfort, row 8, plot 30.
Официально ты покойница с шести утра понедельника.
Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов.
Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.
Скопировать
Well, everything seems to be in order.
Your daughter is recovering from a drug overdose.
Drug overdose?
Ну, тут вроде всё, на первый взгляд, на месте!
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Передозировки наркотиков? !
Скопировать
Yes, I know she had pricks in the arm, a family that hated her.
She could easily have taken an overdose of her own medicine.
No, because it was her habit to take that drug in water... administered by her daughter-in-law.
Да, я знаю, след от укола, члены семьи, которые ненавидели её.
Могла быть передозировка лекарств.
Нет, потому что это она принимала это наркотическое средство с водой и сноха его приготавливала.
Скопировать
It is quite painless, you know, Mr Dean.
It's just an overdose of anaesthetic.
It's just like...
Не тревожьтесь, это совершенно безболезненно, мистер Дин.
Большая доза снотворного, только и всего.
Он ничего не почувствует.
Скопировать
That's what put her here.
Doctor, it wasn't an overdose.
What are you talking about?
Это из-за него она попала сюда!
Доктор, это не была передозировка.
О чем вы говорите? Я видел флакон.
Скопировать
He'd just become an MP.
Anyway, his wife was found dead from an overdose of her sleeping powder, and although I was only an Inspector
They had a big place over in Richmond, and the two of them had lived there with their son and a couple of maids.
Он только что стал членом Парламента.
и, хотя тогда я был лишь инспектором, мне поручили расследование.
У него было большое поместье под Ричмондом. Он жил там с женой, сыном и парой горничных.
Скопировать
Is that far too little protein?
Is it you're gonna die of protein shortage, or you're gonna overdose on it?
"0.02 milligrams of sodium."
Это много ли для протеинов?
Вы умрете от недостатка протеинов? Или от передоза?
Две сотых миллиграмма натрия.
Скопировать
Yes.
Cause of death was a heroin overdose.
I gather you still don't have enough to bust up his operation.
Да.
Героином.
У вас маловато улик, чтобы арестовать его.
Скопировать
I looked within the soul of the boy sitting next to me.
My mother, an emotionally high-strung woman, locked herself in the bathroom... and took an overdose of
I was depressed at that time.
Я заглянул в душу мальчика сидящего рядом со мной.
И тогда моя мать, которая была женщиной нервной,заперлась в ванной и проглатила слишком много косточек маджонга.
Я был в депрессии в это время.
Скопировать
- Míranos, Jen.
- Two serious cases of sperm overdose.
Sometimes I think that that night of winter must to it have absorbed it.
- Боже, Джен, посмотри на нас.
- Хороший пример передозировки спермы.
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы в тот зимний вечер я сделала Яну минет.
Скопировать
The official cause of death?
Overdose from Percodan.
That's what John's girlfriend gave him for his headache.
Передоз перкоданом.
То, что дала ему подружка Джона от головной боли.
Это, в перемешку с алкоголем, убило его.
Скопировать
That's what John's girlfriend gave him for his headache.
Heroin Bob, the guy who never did any drug in his life outside of beer... died from a narcotic overdose
And that was it.
Это, в перемешку с алкоголем, убило его.
Героиновый Боб, парень, который ни разу в жизни не принимал ничего тяжелее пива... умер от наркотического передоза.
Так все и было.
Скопировать
That leaves no one.
Was his overdose an accident?
- Of course it was an accident.
Значит, у него никого нет.
- Он превысил дозу случайно?
- Конечно, случайно.
Скопировать
Tommy gets out of this fucking Bellevue, he's going right back to fucking up.
Did he overdose?
- That ain't the question.
Не успеет он выписаться, как сразу же сюда вернётся.
- Передозировка?
- Не в этом дело.
Скопировать
Yeah, my friend has had a New Year's Eve party and she had a little too much to drink. She mixed it with some drugs.
- Overdose, sir?
- Yeah.
Она была на вечеринке, много выпила, укололась.
Передозировка, сэр?
- Да.
Скопировать
Mrs. Schmidt, we're going to work.
I-If you want you can call me on my cell phone, if... they said he took an overdose
Of a... a drug i've never heard of.
- Миссис Шмидт, нам пора на работу.
Если.. что, позвоните мне на мобильный. - Они сказали, что это передозировка.
Какой-то наркотик.. Я даже не слышала о таком.
Скопировать
Did you ever think of releasing Mr Moore from his pain?
Giving him a lethal overdose?
- Yes.
Вы когда-нибудь думали о том, чтобы избавить мистера Мура от его боли?
- Дать ему смертельную передозировку?
- Да.
Скопировать
Yeah, and what about our Jane Doe?
An overdose.
Jane Doe has a name, Gina Lang from D.C.
- Да, и что у нас с неизвестной?
- Передозировка.
- У неизвестной есть имя, Джина Лэнг, из округа Колумбия.
Скопировать
Report an unexpected exitus, Anton.
An overdose.
Too much sugar in his dreams.
Сообщи о внезапной кончине, Антон.
Передозировка.
Слишком много сахара в грёзах.
Скопировать
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
Did you give Melanie an overdose on purpose?
I don't know.
А самое главное, каждый час принимай витамин С только с молоком.
Вы нарочно дали Мелани слишком большую дозу?
Я не знаю.
Скопировать
Great stiff.
She died of an overdose.
And I'm ready for another.
Потрясающий труп.
Она умерла от передозировки.
И уже готова для другой дозы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов overdose (оувадоус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы overdose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оувадоус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение