Перевод "oxy" на русский
Произношение oxy (окси) :
ˈɒksi
окси транскрипция – 30 результатов перевода
There's a word for that.
It's an oxy, oxy...
- Moron.
Для этого вроде термин есть...
Окс... Окс...
- Юморон.
Скопировать
I surrender.
- Oxy pill.
This'll pull you together.
Я сдаюсь.
- Вот таблетка.
Она поставит тебя на ноги. - Для чего?
Скопировать
How was it supposed to work
You got any breathers or oxy-pills
I'm not used to the booze anymore.
На что они только надеются?
У тебя нет чего ни будь стимулирующего?
Не хочу больше пить.
Скопировать
I'm not... into Xanax.
But you had some Oxy in there.
Would you mind?
Я не... употребляю алпразолам.
Но у вас есть Oxy.
Вы не против?
Скопировать
Don't let it psyche you out.
Did that Oxy-Incontinent set in yet?
You knew this is what the race was?
Не позволяй себе выходить из себя.
Этот Окси-Инконтинент уже действует?
Ты знал, что представляет из себя это гонка?
Скопировать
They keep you from being incontinent.
Have one, they're called Oxy-Incontinent.
Steve didn't have that quite right.
Они помогают контролировать себя.
Прими одну, они называются Окси-Инконтинент.
Стив был не совсем точен. [Примечание - таблетки называются OxyContin и имеют болеутоляющий эффект как от морфия]
Скопировать
Actual magic is oxymoronic.
Might not even be oxy.
You're not gonna tell me unless i tell you?
Настоящая магия - это лингвистический идиотизм.
Может быть, даже без "лингвистический".
Вы не скажете мне, пока я не скажу Вам?
Скопировать
We're normal people.
Here. do you want your oxy,honey?
I have a bulging disk.
Мы обычные люди.
Держи.
У меня проблемы с межпозвоночным диском.
Скопировать
A guy like you, what would you say?
Oxy?
Vics?
Ну, и чтo скaжет, тaкoй пapень кaк ты?
Химия?
Нapкoтики?
Скопировать
You didn't come in here just to embarrass me, you can do that any time.
Stealing Oxy from a dead man.
You don't have a problem.
Ты пришел сюда не для того, чтобы поставить меня в неудобное положение. Ты мог бы сделать это когда угодно.
Украл оксикодон у мертвого человека.
Да, у тебя нет проблемы.
Скопировать
So, I've been keeping an eye on the pharmacy log.
Seems some patient of Wilson's named Zebalusky, managed to pick up his Oxy prescription after he died
Jesus walks, huh?
Поэтому я следил за записями в аптечном журнале.
Похоже, что некий пациент Уилсона, Зебалуски, умудрился забрать выписанный ему оксикодон после своей смерти.
Иисус среди нас, да?
Скопировать
Now, how do I know you're not paying me with money you stole from me?
You hear about all that oxy that went missing a few months ago?
I took it from Stan Perkins.
Откуда мне знать, что ты не принес мне деньги, которые украл у меня?
Слышал об Окси, что пропал несколько месяцев назад?
Я забрал его у Стена Перкинса.
Скопировать
It would appear that way.
They probably got a garage full of oxy.
And why are you sharing this with me and my pie?
Выглядело всё именно так.
целый гараж забит оксикодоном. *опиоид
И зачем ты это рассказываешь мне и моему пирогу?
Скопировать
Light beer, practically water.
Mixing oxy and booze, that's real smart.
My shoulder's really hurting.
Светлое пиво, практически вода.
Смешивать таблетки и выпивку, это по настоящему умно.
У меня действительно болит плечо.
Скопировать
I felt it was my professional duty to follow through.
way, the pharmacy may not have barcoded Ben's prescription, but they also didn't have 80-milligram oxy
You just lost reasonable doubt.
Мне показалось, что это входит в мои профессиональные обязанности.
Кстати, в аптеке пусть и не зарегистрировали рецепт Бена, но в тот день у них не было в наличии 80-ти миллиграммов оксикодона.
Теперь у вас нет разумных сомнений.
Скопировать
They look identical.
But kids take aspirin tablets, shave off the markings and ridges, round the edges so they look like oxy
See?
Они выглядят одинаково.
Но дети берут таблетки аспирина, затирают маркировку, скругляют края, так они становятся похожими на оксикодон.
Видите?
Скопировать
See?
Then they swap out the real oxy with the fakes so it looks like no pills are missing.
Oh, my God.
Видите?
Потом они заменяют настоящий оксикодон на подделки, чтобы казалось будто ничего не пропало.
О Боже!
Скопировать
I'm a drug addict - who crashed out here? - Tell me you haven't taken anything.
I took one oxy.
I don't have any other surgeries scheduled?
Из-за того, что я попросил рецепт на оксикодон ты теперь думаешь, что я наркоман, который здесь вырубился?
- Скажи мне, что ничего не принимал.
- Я принял одну таблетку.
Скопировать
So what exactly am I looking for?
A bottle of pills, like the one with the oxy-
Hopefully, with the label on this time.
Так что именно я ищу?
Пузырьки с таблетками, как тот, что был с окси...
Желательно с этикеткой.
Скопировать
You bitch.
You told me you were selling me oxy, But those pills were antibiotics.
Yeah, I didn't get high.
Ты сучка.
Ты сказала, что это был оксикодон, а на самом деле продала мне антибиотики!
Да. Я не словила кайф.
Скопировать
Why'd I say that?
I mean, I've been snorting oxy all day.
Why'd I say that?
Почему я это сказала?
Я целыми днями нюхаю оксиконтин.
А это я почему сказала?
Скопировать
All the symptoms Mason had when our victims picked him up.
Why would Mason need 20 bottles of oxy-whatever to fool the Paramedics?
I don't know, but it seems like he stole a bottle from every patient in the place.
Это симптомы Мейсона, зафиксированные нашими жертвами.
Зачем Мейсону 20 пузырьков, окси-чего-то-там, чтобы провести парамедиков?
Не знаю, но похоже, он обокрал всех жителей этого дома.
Скопировать
You get the weed.
You leave the rest - the oxy, meth, protection - whatever you and your brother were scheming to get into
And why is that?
Ты берешь травку
Остальное оставляешь - окси, мет, рэкет - что бы то ни было во что вы с братом не замышляли влезть
И почему же?
Скопировать
Now, the way I figure it, we got two tracks.
One is, who was running this Oxy bus?
The other ones, who set out to rob it?
Итак, мы нашли два следа.
Один след - того, кто вез наркоту этим автобусом.
Другой - того, кто хотел ограбить этот автобус.
Скопировать
Bus was stolen, and they found a receipt on the floor from a convenience store in Jacksonville, Florida.
- Oxy run?
- Mm-hmm.
Автобус оказался украденным, а внутри они нашли чек из небольшого магазинчика в Джексонвиле, штат Флорида.
- Перевозка наркотиков?
- Мм-ммм.
Скопировать
She looks as good as ever, huh?
Are you tellin' me, that the reason why you're here is that Cutter robbed your Oxy bus, and you think
I don't care that you robbed it Boyd, but I need that money.
Она выглядит как никогда хорошо, да?
Ты хочешь сказать, что причина твоего приезда сюда - это то, что Каттер грабанул автобус с наркотой, а ты считаешь, что я несу за это ответственность.
Мне наплевать на то, что вы грабанули автобус, Бойд, но мне нужны те деньги.
Скопировать
Whoever Cutter took those pills from is gonna want them back.
them from Cutter, you're gonna have two sets of angry killers looking high and low for you and that oxy
I know you think I'm stupid, Boyd, but...
У кого бы Каттер ни забрал эти колеса, этот человек захочет их вернуть обратно.
Ну а если ты заберешь их у Каттера, то тебе придется иметь дело с двумя разгневанными убийцами, ищущими повсюду и тебя и наркоту.
Я знаю, что ты считаешь меня идиотом, Бойд, но ...
Скопировать
Ava, why I'm here...
I'm looking into the possibility that he had a hand in hijacking an oxy bus, shooting a guard.
There are these pill mills in Florida don't computerize records.
Эйва, я тут вот по какому делу...
Я проверяю есть ли хоть малейшая вероятность того, что он приложил свою руку к нападению на автобус и стрельбе в охранника.
Врачи во Флориде, которые выписывают криминальные рецепты, не ведут компьютерного учета.
Скопировать
Dixie mafia's been hiring busload of folks to go down to Broward County...
Yeah, I know what an oxy bus is.
I read the papers.
Мафия наняла людей, посадила их в автобус и направила их в округ Бровард...
Да, я знаю, что такое Окси-автобус.
Я читаю газеты.
Скопировать
Your reason for being here would be?
Is to ask you if you had anything to do with that oxy bus getting jacked out on Glen Hollow Road.
Now, why, considering the context of our last conversation, would you come here and ask me about that?
Но неужели это причина, по которой ты здесь сейчас сидишь?
Вообще-то, я здесь, чтобы узнать учавствовал ли ты в налете на автобус с наркотой по Глен Холлоу Роуд.
Вот почему, учитывая то о чем мы с тобой разговорили в последний раз, ты заявился сюда и задаешь мне этот вопрос?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oxy (окси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oxy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить окси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
