Перевод "Personal statements" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Personal statements (порсонол стэйтмонтс) :
pˈɜːsənəl stˈeɪtmənts

порсонол стэйтмонтс транскрипция – 6 результатов перевода

Dearly beloved, blah, blah, blah.
Personal statements.
Three years ago, I gave you a shot in the ass.
Возлюбленные, бла-бла-бла.
Личные заявления.
3 года назад я сделала тебе укол в задницу.
Скопировать
I'm not gonna let you ruin this.
Girls, I need your personal statements.
Bunny raburn, I hope you included your ballet photos.
Я не позволю тебе разрушить это.
Девочки, мне нужны ваши личные заявления.
Банни Раберн, я надеюсь, вы включили фотографии вашего балета.
Скопировать
I told Josh, if it helps, that I would show him our bank accounts.
Not just t... the company's, but my own personal statements.
Trust me, buddy... after you see these, you will know that we are all in the same boat.
Я сказал Джошу, если это поможет, То я показал бы ему наши банковские счета.
Не только компании, но и мои собственные личные.
Доверяйте мне, приятель - после того, как Вы увидите их, Вы будете знать, что мы все в одной лодке.
Скопировать
I don't think Dominos do that one.
What about our personal statements?
Park those, this is way more important!
Не думаю, что Домино такую делает.
Что там с нашими персональными анкетами?
Оставь это, у нас дела поважнее! Так.
Скопировать
What?
But they were our personal statements, weren't they?
Hang on, hang on, let me get this straight - you think Fermina's motivation was not to be reunited with her true love, but to open a nail salon in Chigwell and save up for breast implants - and then marry her teacher.
Детка, Джо их уже собрал.
Что? Но это были наши персональные анкеты?
Подожди-ка, я тебя правильно понимаю - ты считаешь, что мотивацией Фермины было не желание воссоединиться со своей настоящей любовью, а желание открыть маникюрный салон в Чигвелле и накопить деньги на грудные имплантанты а затем выйти замуж за своего учителя.
Скопировать
Right, change of plan - I won't be teaching you today.
You guys can get on with these personal statements whilst I speed-read this dumb book.
Love in the Time of Cholera, is it like Slumdog?
Итак, смена планов - учить я вас сегодня не буду.
Вы разберетесь с этими персональными анкетами, пока я мухой прочту эту тупую книжку.
"Любовь во время чумы" это как "Миллионер из трущоб"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Personal statements (порсонол стэйтмонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Personal statements для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол стэйтмонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение