Перевод "Rees" на русский
Произношение Rees (рис) :
ɹˈiːs
рис транскрипция – 30 результатов перевода
I'm sure we can arrange something, Noah.
Rees.
You know how much Gaenor means to us here.
Мы что-нибудь придумаем, Ной.
Да благословит вас господь, Миссис Риз.
Вы знаете, как нам дорога Гейнор.
Скопировать
Stand up.
Gaenor Rees.
A member of this congregation has a charge against you.
А сейчас поговорим о...
Гейнор Рис.
Один из членов нашей общины имеет против тебя обвинение.
Скопировать
A member of this congregation has a charge against you.
Gaenor Rees is with child.
She has been fornicating with a stranger.
Один из членов нашей общины имеет против тебя обвинение.
Гейнор Рис беременна.
Она вступила во внебрачную связь с чужаком.
Скопировать
She has been fornicating with a stranger.
Is this true, Gaenor Rees?
Remember, if you bear false witness in God's house...
Она вступила во внебрачную связь с чужаком.
Это правда, Гейнор Рис?
Помни, если ты будешь лжесвидетелем в доме Господа...
Скопировать
I am with child.
Shame on you, Gaenor Rees.
You were an example of goodness to the young... and now, about you is the stench of deceit and evil.
Я беременна.
Тебе должно быть стыдно, Гейнор Рис.
Ты была примером добродетели для молодежи... а сейчас ты только зловоние обмана и зла.
Скопировать
...and this stuff is invisible, and no one knows where it is.
Sir Martin Rees, the Astronomer Royal, has been quoted as saying it's embarrassing that 90% of the universe
Now, you're basing this on what Stephen Hawking says, and the fact is, he's subject to interference from minicabs. So...
Эта штука невидима, и никто не знает, где она.
Сер Мартин Риис, королевский астроном, как-то сказал, что это позор - не иметь представления о 90% Вселенной.
Вот, ты опираешься на мнение Стивена Хокинга, а, между тем, этот человек страдает от воздействия радиопомех от миникэбов.
Скопировать
Daddy!
Tried to put wool over our eyes, Van Rees.
Giving us that rubbish about having no girlfriend waiting at home.
Папа!
Пытался обмануть нас Ван Риз.
Нёс чепуху насчёт того, что у тебя нет подружки, ждущей дома.
Скопировать
Hello, Frank. Hey, Walt. I've come to report that...
Magda Rees-Jones's... body is lying near my car... off Holloway Road.
Frank, are you okay? What happened?
Привет, Уолт, я пришёл сказать, что... тело Магды Рис-Джонс лежит... рядом с моей машиной... на обочине Холлоуэй Роуд.
Фрэнк, ты имеешь отношение к её смерти?
Что случилось?
Скопировать
You argue with him, 3 hours later he's dead.
We know you didn't like Magda Rees-Jones.
But what about the guy in the toilet? What did he do to you, Frank?
Магда Рис-Джонс. Мы знаем, что вы не любили её.
Но как же тот парень в туалете?
Что он вам сделал, Фрэнк?
Скопировать
And we should be making a move.
Mr Rees?
Oh, Kathleen...
И нам тоже пора.
Мистер Рис?
О, Кэтлин...
Скопировать
Activists claim trees have rights.
T rees can sue you.
Why not sue trees?
Активисты утверждают, что у деревьев есть права.
Деревья могут подать иск на вас.
Почему мы не можем подать в суд на них?
Скопировать
I would love to see Arne's face when he knows his daughter has just changed fathers.
Van Rees!
I didn't recognised you at first.
Хотел бы я посмотреть на выражение лица Арне, когда он узнает, поменяла отца.
герр Ван Риз!
Я вас не узнала.
Скопировать
The morning sun hurts my eyes.
Sophie Van Rees.
Oh, no.
Утреннее солнце причиняет боль моим глазам.
Софи Ван Риз.
О нет.
Скопировать
Take your seats.
Van Rees.
I know what I'm talking about.
Садитесь.
Вы должны держать их на коротком поводке герр Ван Риз.
Я знаю, о чём говорю.
Скопировать
Good morning, Laurin.
Van Rees.
And forget, Laurin, our money.
Доброе утро, Лорэн.
Доброе утро герр Ван Риз.
И, Лорэн, не забудь о деньгах.
Скопировать
- How is your head feel?
Van Rees.
Very well.
- Как твоя голова?
- Намного лучше, герр Ван Риз.
Очень хорошо.
Скопировать
- I will cancel the punishment.
Van Rees!
Mr. Van Rees!
- я отменю наказание.
- Герр Ван Риз!
Герр Ван Риз!
Скопировать
- Mr. Van Rees!
Van Rees!
- What's your name?
- Герр Ван Риз!
Герр Ван Риз!
- Как тебя зовут?
Скопировать
It's cold.
Van Rees?
I don't know.
Тут холодно.
Лорэн, тебе нравится герр Ван Риз?
Не знаю.
Скопировать
And we're gonna do it for you now.
So, Bitchmother, Come Light My Bottom, by Sir William, now Lord, Rees-Mogg.
- Good morning, sir.
И мы собираемся исполнить это для вас.
Итак, "Сука, надери мне задницу!" сэра Уильяма (теперь Лорда) Рис-Могга.
- Доброе утро, сэр.
Скопировать
- Really.
- Arne, do you have any idea where Van Rees is?
- No, why?
- Да.
- Арне, есть идеи насчёт того, куда делся Ван Риз?
- Нет, а что?
Скопировать
Pastor says that mirrors are instruments of human vanity.
Van Rees, these years in the military had made a fine figure of a man out of you.
It's not everyone who makes non-commissioned officer.
Пастор говорит, что зеркала это инструменты человеческого тщеславия.
Если вы не возражаете, герр Ван Риз, я скажу, что эти годы, что вы провели в войсках сделали из вас прекрасного человека.
Не каждый дослуживается до унтер-офицера.
Скопировать
Go away!
Van Rees!
Those wretched children are always teasing my boy.
Разойдитесь!
Герр Ван Риз!
Эти гадкие дети вечно дразнят моего мальчика.
Скопировать
We can talk in confidence.
Van Rees who did it?
- Let me see that.
Мы сможем поговорить секретно.
Думаешь, мне следует сказать герру Ван Ризу кто это сделал?
- Дай посмотреть.
Скопировать
Help me!
Van Rees!
I don't like little girls spy on me.
Помоги мне!
Герр Ван Риз!
Я не люблю маленьких девочек, шпионящих за мной.
Скопировать
- Not for me.
Nor indeed, nor indeed for me, but Sir William, now Lord, Rees-Mogg, the chairman of the Broadcasting
Well, he liked it one bit.
- Не для меня. - Конечно.
Ну и разумеется не для меня. Но сэр Уильям (теперь Лорд) Рис-Могг, председатель Совета по нормам вещания, видел наш скетч, и он ему ни капельки не понравился.
Ну, капельку понравился.
Скопировать
Oh, that's what you meant.
Van Rees.
I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.
А, вы об этом.
Но я не ради этого пришла к вам, герр Ван Риз.
Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.
Скопировать
Where I should've been since this investigation started.
Have you questioned Wynford Rees again?
No.
Там, где я должен был находиться с самого начала расследования.
- Вы допросили еще раз Уинфорда Риза?
- Нет.
Скопировать
Is your husband in?
You weren't at your lecture this morning, Mr Rees.
My husband hasn't been well.
Ваш муж дома?
Сегодня утром вы пропустили свою лекцию, мистер Риз.
Моему мужу было нехорошо.
Скопировать
What about Wynford Rees?
Alys and Mr Rees spent a lot of time together.
He didn't love her.
А как насчет Уинфорда Риза?
Алис и мистер Риз проводили вместе много времени.
Он не любил ее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rees (рис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение