Перевод "DVD" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DVD (дивиди) :
dˌiːvˌiːdˈiː

дивиди транскрипция – 30 результатов перевода

- Not with the dishes!
You have cable, TV and DVD.
There are earphones if you want.
- Если не вспоминать о посуде!
На дистанционном пульте... у тебя кабель, телевизор и ДВД.
Здесь наушники, если захочешь.
Скопировать
What have you done of the real Moe ?
Lisa honey, I brought you something - a DVD !
- Not interested.
Куда ты дел настоящего Мо?
Лиза, детка, я тебе кое-что купил.
Это DVD! Мне это не интересно.
Скопировать
How do you make his costume stick so close this muscles?
Moore, will you sign my DVD of Watchmen Babies?
Which of the babies is your favorite?
А как у вас получается, чтобы его костюм так здорово обтягивал мускулы?
Мистер Мур, вы подпишите ДВД Малышей-Часовых? "В значит веселье"
А какой малыш ваш самый любимый?
Скопировать
All right?
He dropped off the DVD, you know, through the letterbox thing?
Yeah, useful, aren't they?
Что тут непонятного?
Он уронил DVD из почтового ящика наружу.
Да, занимательно, не так ли?
Скопировать
I'd hoped married life had lessened some of your paranoia.
I have security footage of lana in this library forcing open my briefcase and pocketing the dvd.
Lana would never, ever do something like that unless she was being coerced.
Я надеялся, что семейная жизнь хоть как-то снизит остроту твоей паранойи
У меня есть запись с камеры безопасности, в которой Лана находится в этой библиотеке взламывает мой портфель и ворует диск
Лана бы никогда такого не сделала, если бы ее не принудили к этому
Скопировать
And definitely no alien peptide sequences.
Whatever that creature was on the dvd, it's not inside this guy anymore.
Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen.
И определенно, никаких чужеродных пептидных последовательностей
Какое бы существо там ни было на DVD, оно больше не внутри этого парня
Уэс Кинан был неполноценным прототипом потому что пептиды для него были взяты из мертвого образца
Скопировать
No.
But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber.
Now I'm paying for crap like American Masters.
Нет!
Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
И теперь я плачу за мусор вроде "Кумиров Америки"!
Скопировать
Okay. $125, Amazon.
Oh, Best of the Muppet Show on DVD.
Classic.
Так. 125 долларов, Amazon.
Лучшие Маппет-шоу на DVD.
Классика.
Скопировать
Hey, could you do me a favor?
Could you put that in the dvd player?
Hey, everybody.
Сделаете одолжение?
Можете поставить этот диск в DVD-плеер?
Внимание.
Скопировать
- 'Cause he was a great guy.
believe Jackson's aunt Pat is borrowing DVDs from our collection and secretly burning copies for her own DVD
What makes you think she's not watching the DVDs?
- Потому что он отличный парень.
Я считаю, что тётя Пат заимствует DVD из нашей коллекции и в тайне делает с них копии для своей собственной коллекции.
Что заставляет тебя думать, что она не смотрит DVD?
Скопировать
Actually, I was expecting something else.
What, the fucking dvd?
Honestly, it's a very unflattering portrait of italian-americans.
Вообще-то я ждал другого.
Чё, блядь, dvd?
Честно говоря, итало-американцы представлены в фильме крайне позорно.
Скопировать
I'd see that movie.
I'd buy the goddamn DVD.
You know, if the academy didn't send them to me for free.
Я бы посмотрел это кино.
А я бы купил DVD, чёрт возьми!
Если Академия не пришлёт бесплатно.
Скопировать
For those who don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give
# Yeah Get up
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
* Йеееаа Все встали
Скопировать
So that's his little game.
We must get hold of that DVD. But how, Johnny?
There's only two of us.
Так вот что он задумал.
Нам надо найти этот видеодиск.
Но как, Джонни?
Скопировать
FIN:
the images from all four cameras into his computer, where he edits the video and transfers it to a DVD
His director's cut.
- Как он это сделал?
- Он скачивал их с четырех камер на свой компьютер, ... где редактировал видео и записывал на DVD.
- Его режиссерская версия.
Скопировать
You can't just read, you'll go crazy.
I can buy you a TV, and DVD too.
It's fucking hot!
Ты не можешь только читать, у тебя тогда крыша съедет.
Я могу купить тебе телевизор, и DVD.
Черт, ну и жара!
Скопировать
- Mom!
You can check it out on the DVD!
After a few nights on the road, 4 AM in the morning after the gig - and you've had a few drinks, you're a totally different person.
Вы может проверить это на DVD!
я думаю, каждый в группе, и в команде, - имеет два лица, и другое проявляется в туре...
После нескольких ночей на дороге, в четыре утра после концерта - и ещё когда выпьешь немного, и ты совершенно иной человек.
Скопировать
That guy is too much!
Maybe it is a bit of a clichéd picture you get on the DVD - but who wants to see me stretch before the
Or Tuomas writing a SMS-message or reading a book in bed?
этих парней слишком много!
Возможно это немного заезженный способ, при открытии DVD - но кто захочет смотреть на меня перед концертом, или когда я на пробежке...
Или когда Туомас читает СМСки или читает книги в кровати?
Скопировать
Hey, hey, you got tall.
Dawson, I just got Annie Hall on DVD.
-Wanna watch it with me?
Эй, эй, эй, как ты выросла!
Доусон, я только что получила "Энни Хол" на DVD.
-Хочешь посмотреть его со мной?
Скопировать
Tarja will get shitfaced before the gig!
- lt will be on the DVD!
We'll end our documentary right here!
Эх и отхватит Тарья перед концертом!
... - Это будет на DVD!
Мы закончим наш документальный фильм прямо сейчас!
Скопировать
And this.
A DVD that's opened.
Oh, and this too.
И это.
DVD... открытое.
О и вот это... тоже.
Скопировать
- Can I get a copy of this? - Copy?
I can give it to you on DVD.
I'm gonna go wake up Laramie.
- А копию сделать можно?
- Копию? Я отдам вам Ди-Ви-Ди.
Придётся поехать и разбудить Лэрэми.
Скопировать
I have something you might be interested in.
It's a DVD with all the hidden surveillance cameras I have to my place.
It's plenty.
Bозможно, вac это зaинтереcует.
Это DVD с зaпиcью вcеx кaмеp нaружного нaблюдения в моем домe.
Иx много.
Скопировать
You are my lucky star
DVD Subtitles:
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high... and is said to be the highest mountain in Africa.
Ты - моя счастливая звезда
Русские субтитры: Апрель 2010 acidophilus (Австралия)
Режиссер - Генри Кинг
Скопировать
THE END
subtitles from the Criterion Collection DVD adapted and retimed by idiotoff for DivXClub.ru
Sometimes, reality is too complex for oral communication.
КОНЕЦ
English subtitles from the Criterion Collection DVD adapted and retimed by idiotoff for DivXClub.ru Перевод на русский – GrayEnot Корректура – kvk, Seenbad, Yule DivXClub.ru 18.07.2003
Случается так, что реальность бьiвает слишком сложна, чтобьi передать словами.
Скопировать
- Think he'd be more creative.
- Buy a DVD player or somethin'.
- Lottery tickets, up his chances.
- Я думал он подойдет к этому творчески.
- Купит DVD-плеер или что-то такое.
- Лотерейные билеты, проверить свою удачу.
Скопировать
- What's your fallback position?
- A DVD player.
Can I have one?
- А каковы позиции отступления?
- DVD-плеер.
Можно?
Скопировать
- I can't watch this again.
- This is the bootleg DVD.
- These are the alternate takes, Ton. - You gona tell Coppola how to fix it?
- Ќе могу оп€ть это смотреть.
- Ёто ж дивиди с дополнительными материалами.
- " что, посоветуешь опполе перемонтировать?
Скопировать
I want something to show.
lube hose in his mouth automatic weapons, priors on every one of these Asian punks a garage full of DVD
Tell me why we shouldn't move on Tran now and figure it out later?
Я хочу хоть что-то показать.
А у нас укрыватель краденого с насосом для масла во рту... автоматическое оружие, досье на этих узкоглазых ублюдков... полный гараж DVD-плееров и психотическое поведение.
Почему мы не можем сейчас взять Трэна, а доказать позже?
Скопировать
I got it.
The DVD players were purchased legally.
All we've got are a couple of low-rent weapons charges and some outstanding speeding tickets.
Понял.
DVD-плееры приобретены законным путем.
Так что у нас только мелочевка по оружию... да превышение скорости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DVD (дивиди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DVD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дивиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение