Перевод "paisa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение paisa (пайса) :
pˈaɪsɑː

пайса транскрипция – 27 результатов перевода

Why?
First he says no, not a paisa.
- Say it in Hindi.
- Мне не нравится этот человек.
Сначала он сказал "нет". Ни копейки.
- Давай к сути.
Скопировать
Hey, Kid, give us a good tarantella
And you show me how a tarantella goes paisa
America
Эй, парень, сыграй нам веселую тарантеллу!
А ты можешь изобразить мне ее, земляк?
Америка.
Скопировать
That line will cost extra.
50 paisa more.
Then drop it.
Эта строчка сверх нормы. Ещё 50 пайса.
*пол-рупии*
Тогда уберите.
Скопировать
-What's that?"
P for Paisa (money)!"
"My glamour's world famous."
- Что такое?
"П" как "Пинки"! "П" как "пайса"!
Моё очарование известно на весь мир.
Скопировать
Hmm, Miguel "Mayate" Santos.
Feehan in narco says that he's a knucklehead paisa wannabe, and judging from this arrest sheet, he was
What was his address again?
Мигель Сантос, он же "Майяте".
В наркоотделе говорят, что он обычный мелкий бандит. Судя по его арестам, он продавал наркоту Скотту.
Какой там дом?
Скопировать
"There Zice?"
"Pai sã vedem ... You sã FACEM a chiar acum."
"Without pulled back from now on.'s Number one ..."
Что там?
"Сейчас почитаем и сделаем один из пунктов прямо сейчас.
"Никаких больше задниц.
Скопировать
Yeah, right.
The little fucking paisa hoochies you guys fucking kick it with?
What you packing, baby?
- Что так?
Я чё, похожа на тупyю мексиканскую давалку, которых вы пялите?
Что там у тебя?
Скопировать
Did you see their ads?
1 paisa per second.
So, keep calling.
Ты видел эту рекламу?
1 пайс за секунду разговора.
Продолжайте звонить.
Скопировать
While trespassing.
You and Miss Winters have a charming home here, Miss Paisa, very cozy.
I need to see her.
Во время незаконного проникновения.
У вас с мисс Уинтерс очаровательный дом, мисс Пайса, очень уютный.
- Я хочу увидеться с ней.
Скопировать
Like sisters.
But point in fact, you're not sisters, are you, Miss Paisa?
I mean, you have no legal standing.
- Мы как сёстры.
Но суть в том, что вы не сёстры, ведь так, мисс Пайса?
Я имею в виду, что у вас нет правового статуса.
Скопировать
I am going to be great.
A PAISA ROBIN HOOD
A drug dealer running for president.
Я хочу быть великим.
Наш Робин Гуд.
Наркоторговец, баллотирующийся в президенты.
Скопировать
Pablo Escobar murdered 107 innocent people.
The "Paisa Robin Hood"... had become a terrorist.
But American intelligence authorities say the drug bosses in Colombia have to be considered prime suspects.
Пабло Эскобар убил 107 невинных людей.
"Наш Робин Гуд"... стал террористом.
По словам американских спецслужб, главными подозреваемыми считаются колумбийские наркобароны.
Скопировать
Continue.
Continue, Paisa.
Thank you, Sergeant.
Езжай.
Проезжай, Пайза.
Спасибо, сержант.
Скопировать
What? Is it heavy?
- That looks delicious, Paisa.
- All right, lobsters.
Чего, тяжело что ли?
– Выглядит соблазнительно, Пайза.
– Конечно, омары же.
Скопировать
Yeah, if he did, he must've had a better offer, and it wasn't a fucking cat.
He has been called the "Paisa Robin Hood," but he is much more than that.
He is a man to whom the people mean a great deal.
Ага, если его перекупили, то предложение у них было получше, и это точно не кошка была.
Его называли нашим Робин Гудом, но он намного больше.
Это человек, который заботится о людях.
Скопировать
Read it.
"Delivery due with El Paisa in the tunnel."
The son of a bitch built a tunnel under the jail.
Читай.
"Доставка у Эль Пайза в туннеле".
Этот урод отгрохал туннель под тюрьмой.
Скопировать
- Paisa!
Paisa!
Well, man, these things happen, right?
Пайза!
Пайза!
Ну, брат, всякое бывает, да?
Скопировать
If I have made myself into a monster, like all of you say, that is the fault of people like your father... and those politicians "of always."
Those oligarchs and those people were never going to tolerate that little paisa from Medellín who had
Yes.
И если я превратился, как вы говорите, в чудовище, то это все по вине людей вроде твоего отца... и этих "неприкасаемых" политиканов.
Эти олигархи, эти люди, никогда бы не стали терпеть простого парня из Медельина, у которого денег и мозгов больше, чем у них.
* Да.
Скопировать
Newspapers... magazines...
Everyone is talking about the "Paisa Robin Hood."
Pablito, I'm sorry.
В газетах... журналах.
Все говорят о "Нашем Робин Гуде".
Паблито, прости.
Скопировать
- Good day.
- Good day, Paisa.
- Thank you!
– Хорошего дня.
– Всего хорошего, Пайза.
– Спасибо!
Скопировать
- Gentlemen!
- What a bumpy ride, Paisa.
Where did you learn to drive?
Джентльмены!
- Вёз, как дрова, Пайза.
Кто тебя учил водить?
Скопировать
- What's up?
- Are you "The Paisa"?
- Yes.
– В чём дело?
– Это вы "Пайза"?
– Да.
Скопировать
Being stuck in here... can make someone paranoid.
- Paisa!
Paisa!
Застряв здесь... у любого начнётся паранойя.
Пайза!
Пайза!
Скопировать
Listen, this time it's different.
Look... you helped create that "Robin Hood Paisa" bullshit.
And when it all goes to shit, you'll have to take responsibility for that.
На этот раз, все по-другому.
Слушай... ты помогла создать всю эту муру с "нашим Робином Гудом".
И когда все завертится, тебе за это придется отвечать.
Скопировать
Good morning, Sergeant.
Good morning, Paisa.
What have you got for us?
Доброе утро, сержант.
Доброе, Пайза.
Что ты нам привез?
Скопировать
I do.
He thinks he's that fucking "Paisa Robin Hood."
So what do we do?
Именно.
Он же возомнил себя сраным "нашим Робином Гудом".
И что ты предлагаешь?
Скопировать
Blackie... thanks for this.
Remember when people used to call Pablo Escobar the paisa Robin Hood?
Well, that shit was over.
Ѕлэки... —пасибо тебе.
ѕомните, как народ называл ѕабло Ёскобара "колумбийским –обином √удом"?
"то ж, это врем€ прошло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов paisa (пайса)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paisa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайса не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение