Перевод "Wonder Boy" на русский
Произношение Wonder Boy (yандо бой) :
wˈʌndə bˈɔɪ
yандо бой транскрипция – 30 результатов перевода
Not now.
The Daily Planet just hired a new editor wonder boy from the Star City Post.
And spaceships are not the stuff of good first impressions.
Увы, уже нет. "Дэйли Плэнет" наняла нового редактора.
Какую-то звезду из "Стар Сити Пост".
И пришельцы - не та тема, с которой стоит начинать знакомство с новым редактором.
Скопировать
You look super.
Wonder Boy and I... are thinking about movin' in together.
My parents are gonna freak!
Ты выглядишь супер.
Мы с Чудо-Мальчиком... думаем съехаться вместе.
Мои предки просто офигеют!
Скопировать
- Himself.
Called the "wonder boy".
He did it on Fanny rich.
Именно.
Его спекуляция удалась.
Так что, можно сказать, Фанни сейчас купается в золоте.
Скопировать
- That's fine progress.
- So the wonder boy lays an egg.
- Would you hush your girlfriend?
- Хорошенький прогресс.
- Значит, чудо-мальчик с треском провалился.
- Ты не заткнешь свою подружку?
Скопировать
Once you know why the murder's been committed, you can work out who did it, but to know why, you've got to think like the killer.
Go on, wonder boy.
Have a go.
После того, как узнаешь причину убийства, сможешь понять кто это сделал, но надо мыслить, как убийца.
Давай, любопытный.
Начинай.
Скопировать
You work a case, you do all the right moves - it still comes down to a lucky break.
- Where are you going, wonder boy?
- Mortuary.
Работаешь над делом, делаешь правильные шаги, а всё сводится к счастливому случаю.
- Куда ты рулишь, любопытный мальчик?
- В морг.
Скопировать
Take a bow, James!
Wonder boy.
And finally, and perhaps not least importantly Terry Crabtree of Bartizan has also decided to publish my own book a critical exploration of the union of Joe DiMaggio and Marilyn Monroe, and its function in American mythopoetics.
ƒжеймс, поклонись!
¬ундеркинд.
" последнее, но возможно не самое незначительное событие... "ерри рэбтри из Ѕартизан также решил опубликовать мою книгу... критическое исследование брака ƒжо ƒимаджио... с ћэрилин ћонро... и его роль в американском мифотворчестве... нигу, которую € предварительно назвал...
Скопировать
None taken.
Come on, wonder boy.
Duty calls.
Да, я не в обиде.
Эй, любопытный мальчик.
Долг зовёт.
Скопировать
Off you go.
Hey, wonder boy!
Watch the front door.
Тебе пора.
Эй, малец!
Присмотри за парадным входом.
Скопировать
The old card-in-your-wallet trick.
The wonder boy.
You got him.
СтарьIй фокус с картой в твоем бумажнике.
ЧудесньIй мальчик.
Проняло.
Скопировать
Can't take any chances.
Yeah, Wonder Boy told me what you're up to.
This your idea of laying low?
Не могу упустить ни шанса.
Да, Умник сказал мне о том, что ты собираешься сделать.
твоя была идея, залечь на дно?
Скопировать
Well, at least we won't get hungry.
Hey, where's wonder boy?
He's securing the upper levels, just in case Santiago brings company.
Что ж, по крайней мере, мы не будем голодными.
Эй, где наш чудо-парень?
Он охраняет верние этажи, на тот случай, если Сантьяго прихватит с собой компанию.
Скопировать
We already talked to grandma.
Watch wonder boy charm the bloomers off her.
He's getting pretty good at it.
Мы уже переговорили с бабкой.
Нанесли удар своим невероятным шармом.
А он становится профи.
Скопировать
So if you ever want to get out of here, you need to start answering questions.
- Wonder-boy, that you?
- Afraid not, Detective.
Если вы хотите выйти отсюда – отвечайте на вопросы.
–Чудо-мальчик, ты, что ли?
–К сожалению, нет.
Скопировать
However... there are other options.
Hey, rise and shine, wonder boy.
Truce, right?
Однако... Есть и множество других вариантов.
Проснись и пой, парень.
перемирие?
Скопировать
Let me ask you something, though.
Why am I planted out here instead of wonder boy?
Mr. Reese is otherwise engaged.
Позвольте тогда спросить вас.
Почему я рассиживаю здесь вместо чудо-парня?
Мистер Риз занят другим.
Скопировать
I defer to you, Anthony.
You're the wonder boy.
Senator, if I may.
Я уступаю тебе, Энтони.
Ты у нас вундеркинд.
С вашего позволения, сенатор.
Скопировать
ROMAN:
That's him, the wonder boy.
Mr Scratch Golfer.
Роман:
Вот матки, чудо мальчик.
Г-н Царапина игрок в гольф.
Скопировать
What are you, his little cheerleader?
Step aside, wonder boy, before you make things worse.
O'Malley, go find out if the O.R. is ready... if you can manage that.
Ты кто, его группа поддержки?
Отойди-ка, супергерой, пока ты все не испортил.
О'Мэлли, пойди узнай, готова ли операционная... Если ты хоть с этим справишься.
Скопировать
It's how I do my magic on the court. Yeah.
I always choose the wonder boy first.
Dr. Quantum says everybody's got it.
Вот так я и творю чудеса на корте.
Да. Первым я всегда выбираю чудо-мальчика.
Доктор Квантум говорит, что у всех это есть.
Скопировать
Your fullback tips his run blocks.
How you figure that, wonder boy?
Well, every time he plants his right hand, He goes left, and left, he goes right.
Ваш фулбэк помечает свои подвижные блоки.
Как ты понял это, чудо-парень?
Каждый раз когда он двигает правой рукой, он смещается влево, а когда левой - идет вправо.
Скопировать
- sure.
- roy. roy the wonder boy.
- "Troy".
- конечно.
- Рой. Рой - чудо-бой.
- Трой.
Скопировать
Bitch.
So what are you in detention for, wonder boy?
I was caught holding the hose at the bonfire.
Сучка.
Так за что ты наказан, чудо-мальчик?
Меня поймали держащим шланг на Костре.
Скопировать
I made calls about you. Mm-hmm.
You were CIFA's wonder boy until...
Michael Westen came into my life.
Я замолвлю за тебя словечко.
Ты был звездой контрразведывательного подразделения Минобороны, пока...
В моей жизни не появился Майкл Вестерн.
Скопировать
Should manage.
Fifty years on my own until wonder boy shows up wanting to learn.
How's he doing?
Управлюсь.
Я пятьдесят лет был сам по себе, пока вундеркинд не припёрся со своим желанием учиться.
- Ну и как успехи?
Скопировать
Check this out.
I thought Wonder Boy said that Silva was too busy to join her classmates.
Well, apparently, she's not too busy to case them.
Смотри лучше сюда.
Мне казалось, Сильвия сказала, что слишком занята, чтобы ходить по барам с одногруппниками.
Зато не занята, чтобы следить за ними.
Скопировать
It seems we may temporarily have matching gaits, Detective.
Wonder Boy send you?
I'm here of my own accord.
Похоже, у нас с вами какое-то время будет одинаковая походка, детектив.
Чудо-парень послал тебя?
Я здесь по собственному желанию.
Скопировать
He's scheduled to make a speech in one hour at the federal museum.
Can Wonder Boy come and tag me out?
Yeah, go ahead.
По плану он через час произносит речь в федеральном музее.
Чудо-мальчик может явиться и отпустить меня?
Да, давай.
Скопировать
I get it.
I suppose you want me to take Wonder Boy with me.
Well, you're a good team.
Понял.
Полагаю, ты хочешь, чтобы я взял с собой Вундеркинда.
Ну, вы хорошая команда.
Скопировать
They go on holiday together.
Wonder Boy here wanted to know a bit more about that, so he decides to go back to the school.
Hm. And what happened?
Так? Они вместе едут в отпуск.
Наш чудо-мальчик захотел узнать больше об этом, поэтому решил вернуться в школу.
И что произошло?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wonder Boy (yандо бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wonder Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yандо бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение