Перевод "palmetto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение palmetto (памэтеу) :
pɑːmˈɛtəʊ

памэтеу транскрипция – 30 результатов перевода

-You don't know Dani.
If she finds a palmetto bug in her bedroom, she takes it outside.
You know, she could never kill anything.
-Вы Не знаете, Дани.
Если она находит пальметто ошибку в своей спальне, она берет его на улицу.
Вы знаете, она никогда не могла убить все.
Скопировать
You know, she could never kill anything.
Even a six-foot palmetto bug?
Oh, God.
Вы знаете, она никогда не могла убить все.
Даже шесть футов Palmetto ошибка?
О, Боже.
Скопировать
From what I can tell, that was the last good thing to happen to him.
Palmetto air.
Small airline in Florida.
После которой, скажу вам, это было единственное хорошее, что с ним происходило.
Пальметто Эйр.
Маленькая авиакомпания во Флориде.
Скопировать
Marshals Service.
Hello, this is Deputy Gerard calling from the Palmetto Grove Sheriff's Department.
Listen, we picked up a Tommy Smith for speeding here.
В Службу Маршалов.
Добрый день, это заместитель шерифа Жерар, звоню из Palmetto Grove.
Мы тут задержали за превышение скорости Томми Смита.
Скопировать
That's the car Wallace stole from the shootout.
This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street.
FBI!
Это машина, которую Уоллес угнал после перестрелки?
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
ФБР!
Скопировать
That location doesn't work for me, arthur.
The palmetto marina on the miami river.
Leave it at the entrance to dock c,
Это расположение мне не подходит, Артур
Пристань для яхт пальметто на реке Майами.
Оставь их у входа к причалу С
Скопировать
Sure.
In Palmetto Bay?
You remember?
Конечно.
В Палметто-Бэй?
Вы помните?
Скопировать
Lana.
North side of palmetto.
I see an Arab.
Лана.
10:20, северная часть Пальметто.
Вижу араба.
Скопировать
You know why?
Saw palmetto berry and I ejaculate twice a day.
Sometimes alone, sometimes not.
А знаете почему?
Зёрна карликовой пальмы для простаты, и эякуляция дважды в день.
Иногда сам с собой, иногда - нет.
Скопировать
The Captain has asked that you please fasten your seatbelts... and return your tray tables to an upright and locked position.
North side of Palmetto.
I see an Arab.
Капитан просит всех пристегнуть ремни и поднять подносы к спинкам кресел.
10:20, северная часть Пальметто.
Вижу араба.
Скопировать
They all do.
Palmetto Bitch.
Ooh! Juicy!
Они все.
Сучка с Пальметто.
О, это интересно.
Скопировать
Malcolm Graham.
Ah, yes, the infamous Palmetto.
Malcolm got shot meeting with some gangsters, and... Paolucci thinks he took the bullet like a hero;
Малкольм Грэм.
Ах, да, печально известный Пальметто.
Малькольм затеял перестрелку с некоторыми гангстерами, и Палуччи считает, что он принял пулю как герой.
Скопировать
I am helping.
We went to Palmetto, right?
We went over everything that happened.
Я помогаю.
Мы были в Пальметто, так?
Мы были везде, где что-то случалось.
Скопировать
I-I'm sorry to hear that, sincerely.
But there's something at Palmetto that I need to take care of, so...
Are you coming?
Мне жаль это слышать, серьезно.
Но есть кое-что еще в Пальметто, о чем мне нужно позаботится, так что...
Ты идешь?
Скопировать
Or won't say.
Well, how'd your Palmetto thing go anyway?
Hmm?
Или не говоришь.
Итак, как там обстоят дела с Пальметто?
А?
Скопировать
Is this the fight that you want to pick?
You stuck your neck out on Palmetto.
- Look where that got you.
Это борьба, которую ты выбираешь?
Ты по горло влипла в Пальметто.
- Посмотри, что получилось.
Скопировать
You're having another one of those "gut feelings," aren't you?
Like you had on the Palmetto case.
This has nothing to do with Palmetto.
У тебя опять это твое "внутреннее чувство", не так ли?
Как у тебя было в деле с Пальметто.
Это не имеет отношения к Пальметто.
Скопировать
Thank you, and in return,
I shall donate my services on Palmetto, all right?
Sure, we could use the help.
Спасибо.
А я, в свою очередь, предоставлю тебе свои услуги по делу Пальметто, да?
Конечно, мы воспользуемся твоей помощью.
Скопировать
What could be better?
So, this is Palmetto Street.
I'm sorry, why is he here again?
Что может быть лучше?
Что ж, это и есть улица Пальметто.
Прости, почему он снова здесь?
Скопировать
Decker, we're on the same side.
And I know you're still looking into Palmetto.
Well, guess what?
Декер, мы на одной стороне.
И я знаю, что ты по-прежнему интересуешься Пальметто.
И, знаешь что?
Скопировать
What do you want?
Just wanted to congratulate you on closing Palmetto.
You and that smart, sexy lady of yours caught the guy who shot me.
Чего ты хочешь?
Просто хотел поздравить тебя с закрытыми дела Пальметто.
Ты и твоя умная и сексуальная леди поймали парня, который в меня стрелял.
Скопировать
- Sure, it did.
Yeah, and it ate away at you until you finally had enough at Palmetto.
I didn't have a choice.
- Уверен, делает.
Да, это капало на мозг пока не дошло до ручки в Пальметто.
У меня не было выбора.
Скопировать
That's Anthony Paolucci.
He's partners with the guy who took a bullet in the Palmetto case...
Malcolm Graham.
Это Энтони Палуччи.
Он работает с тем парнем, который получил пулю в деле с Пальметто...
Малкольм Грэм.
Скопировать
Like you had on the Palmetto case.
This has nothing to do with Palmetto.
Au contraire.
Как у тебя было в деле с Пальметто.
Это не имеет отношения к Пальметто.
Наоборот (фр.)
Скопировать
Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in His play.
There was a case, a shooting on Palmetto Street.
Malcom got shot meeting up with some gang members.
Напомни папочке, что я свалил из ада, потому что меня достало играть определенную роль в его мыльной опере.
У меня было дело, перестрелка на улице Пальметто.
Малкольма подстрелили во время встречи с членами одной банды.
Скопировать
Come on.
Remember the Palmetto case I was telling you about?
The case that's been consuming you, causing people to despise you, call you names...
Ну же.
Помнишь то дело с Пальметто, о котором я говорила?
Дело в котором ты с головой погрузла, и из-за которого тебя презирают, оскорбляют...
Скопировать
I need to find them.
If you want to run off to Palmetto, be my guest, but no more role-playing for me, thanks.
So I came to save your ass, but just because these wings aren't the ones you wanted, that's it? We're done?
Мне нужно найти их.
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо.
То есть, я пришла, чтобы спасти твою задницу, но только потому что эти крылья оказались не теми, которые ты хотел, между нами все кончено?
Скопировать
Something he said bothers me.
Whoever shot him knew about Palmetto, but he says that no one should have known he was there.
Well, you found him there.
Он сказал кое-что, что меня беспокоит.
Тот, кто стрелял в него, знал о Пальметто но он говорит, что никто не должен знать, что он был там.
Ну вы же нашли его там.
Скопировать
You don't need to do this, Malcolm.
I know, but I was gonna shoot you at Palmetto, and now I feel like I've been given a second chance here
Is this really what you did with your second chance?
Можно обойтись без этого, Малкольм.
Но я и так собирался пристрелить тебя в Палметто, а сейчас мне вот кажется, что мне дали второй шанс, и, чёрт возьми, его я не упущу.
Серьёзно? Вот так вот ты прошляпил свой второй шанс?
Скопировать
Come on!
Palmetto stinks.
I should know.
Ну же!
Пальметто воняет.
Я должен знать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов palmetto (памэтеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы palmetto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить памэтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение