Перевод "aerate" на русский

English
Русский
0 / 30
aerateгазировка газированный газировать аэрация аэрационный
Произношение aerate (ээрэйт) :
eəɹˈeɪt

ээрэйт транскрипция – 11 результатов перевода

You will find him.
"And let the fragrance of love aerate."
"Even the moon was dazed." "When I raised my veil."
Ты найдёшь его.
Я открываю флакон своего сердца и выпускаю артомат любви.
Даже луна была ошеломлена когда я подняла своё покрывало.
Скопировать
One of the reasons for the ongoing disaster... is these shrimp farms installed on the mangroves' rich waters.
Ventilators aerate pools full of antibiotics... to prevent the asphyxiation of the shrimps, not that
Since the 1 960s, deforestation has constantly gathered pace.
Одна из причин происходящего бедствия... это фермы по разведению креветок, построенные в богатых мангровых водах.
Вентиляторы насыщают воздухом садки, полные антибиотиков, чтобы креветки не задохнулись. Да, тут уж не до мангров.
С 60-х годов вырубка леса непрерывно набирает обороты.
Скопировать
Sir.
If anyone tries to escape, aerate them.
Keep an eye out for anything suspicious.
Сэр.
Если кто-либо пробует убежать, обезвредьте их.
Наблюдайте за всем подозрительным. Скофилд - туннельная крыса.
Скопировать
Huge property.
How am I gonna aerate this lady's lawn in one day?
Was that rhetorical?
Очень состоятельный.
Как мне теперь обработать лужайку этой дамы за один день?
Ты это буквально?
Скопировать
You're going down, Trung.
You forgot to aerate your soil!
Trung, you've got two options:
Спускаешься, Транг.
Ты забыл взрыхлить свой огород!
Теперь у тебя есть лишь два варианта, Транг:
Скопировать
Soils are the factory of biodiversity.
They are a world of incessant activity... where microorganisms feed, dig, aerate and transform.
They make the humus, the fertile layer to which all life on land is linked.
Почва - это фабрика биоразнообразия.
Это целый мир непрерывной деятельности, где микроорганизмы питаются, рыхлят, аэрируют и перерабатывают.
Они создают гумус, перегной - тот плодородный слой, от которого зависит вся жизнь на суше.
Скопировать
Zack, open 8.2!
- I've got to aerate it.
- Open it now!
Зак, открывайте 8.2!
- Мне нужно снабдить его воздухом.
- Сейчас же откройте!
Скопировать
See?
We separate and aerate those flour particles to make them absorb liquids better.
Someone should sift my dad.
Видишь?
Мы должны отделить и разрыхлить пылевидные частицы для того, чтобы они лучше впитывали жидкость.
Кто-то должен просеять моего отца.
Скопировать
Oh, God...
But then the water can't get in there, that's why you've got to aerate the soil.
That is so fascinating.
О Господи...
Но тогда вода не может поступить туда, поэтому приходится аэрировать почву.
Это так восхитительно.
Скопировать
Oh, that's right.
Fought for the man for seven months until the day he got close enough to aerate Bawi's carotid with a
He's dedicated, resilient, cunning responsible for the murder of dozens of high-value targets and according to my sources, he's already on U.S. soil.
Да, точно.
Защищал мужика семь месяцев, пока не подобрался достаточно близко, чтобы проковырять сонную артерию вилкой.
Он целенаправленный, упертый и хитрый, на нем десятки высокопоставленных жертв, и согласно моим данным, он уже в Штатах.
Скопировать
So we all pitch in.
And right now, we need to aerate the compost.
- Ugh. - Go on, Frank.
Так что мы все трудимся.
Сейчас нужно провентилировать компост.
Приступай, Фрэнк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aerate (ээрэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aerate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээрэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение