Перевод "mentioned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mentioned (мэншенд) :
mˈɛnʃənd

мэншенд транскрипция – 30 результатов перевода

You still have hope?
Has someone mentioned driving lessons in this family?
And the old sister here...
У тебя еще остались надежды?
Кто-то упоминал в этой семье об уроках вождения?
Здесь и старшая сестра...
Скопировать
Could be a fetish.
Fire was mentioned.
When?
Это может быть мания.
Упоминался пожар.
Когда?
Скопировать
Hey.
Harry called me and mentioned that you're not running.
Why'd he do that?
Слушай, Гарри мне звонил.
Ты перестала бегать?
Зачем он это сказал?
Скопировать
Wait a minute.
Down in the sewers, the Daleks mentioned this energy conductor.
What does that mean?
Погоди-ка!
Ещё в канализации далеки говорили об электропроводнике.
Что это значит?
Скопировать
She told me she were on the pill.
If she is up the duff, she hasn't mentioned it.
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her.
Она говорила мне что принимала таблетки.
Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
Скопировать
You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles.
That's mentioned there. At the bottom.
I'm sorry but if you sell now you'll lose a lot of money.
Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев.
Об этом говориться здесь, в самом низу.
Я сожалею, но, если вы продаете сейчас, вы потеряете много денег.
Скопировать
Anyway...sorry?
Oh, I was just wondering, that school you mentioned in Upminster. St Sheldon's?
I'm sure I've still got the plans here somewhere.
Ладно... так что там у Вас?
О, я хотела спросить про ту школу, Сэнт Шэлтон, в Упминстере.
Я уверен, что у меня где-то все еще есть схемы.
Скопировать
Little early for mardi gras, isn't it?
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
- Рановато для Марди Гра? - Да.
Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду.
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Скопировать
Then that makes us... cousins.
Jor-El never mentioned your dad.
He and his brother never talked.
Та значит мы.. .. двоюродные брат и сестра?
Джор-Эл никогда об этом не говорил.
Они с его братом не разговаривали.
Скопировать
Kill me?
that the yellow sun would give me abilities... beyond my wildest dreams, but... he definitely never mentioned
It's because he didn't know.
Умереть?
Зор-Эл говорил, что желтое солнце даст мне такие силы.. .. что мне и не снилось, но.. Он никогда не говорил о том, что может ослабить мои силы.
Потому что он не знал
Скопировать
Does that meani'm out of my deal?
don't you think i might have mentioned that little fact,dean?
no. someone else holds the contract.
Так что? Это значит, что моя сделка расторгнута?
Ты не думаешь, что я упомянул бы этот маленький факт, Дин?
- Нет, контракт у кого-то другого.
Скопировать
It's weird...
You haven't mentioned it once.
Mentioned what?
Странно...
Ты даже ни разу не упомянул.
Упомянул о чем?
Скопировать
You haven't mentioned it once.
Mentioned what?
What we discussed... inside.
Ты даже ни разу не упомянул.
Упомянул о чем?
О чем мы договорились... внутри.
Скопировать
What is your name, Young Master?
Now that you've mentioned it, I realize we still haven't introduced ourselves yet.
I am...
Господин?
что мы ещё не знакомы.
Я...
Скопировать
Logan's going surfing in South America, for the whole summer.
Never mentioned it.
The whole summer.
Логан отправляется на серфинг в Южную Америку на все лето.
Он никогда не говорил об этом.
Целое лето.
Скопировать
How do you know about my trip?
Parker mentioned it.
Did my fan club meet today?
Откуда ты знаешь о моей поездке?
Паркер упоминала.
Что, сегодня было собрание моего фан-клуба?
Скопировать
Doesn't exist. I mean, rumors.
It's mentioned in lists of his plays, but never ever turns up, and no one knows why.
Have you got a mini-disc or something?
Её не существует, остались лишь слухи.
Она упоминается в списке пьес, но сама нигде не появляется. Никто не знает, почему.
У тебя диктофона не найдётся?
Скопировать
Lucky me.
Ellen, you mentioned a safe.
- A hidden safe we keep in the basement.
Мне повезло.
Эллен, ты упомянула сейф.
Тайный сейф. В подвале.
Скопировать
Mine?
Police never mentioned... it's unregistered, but I pulleda ballistics report.
It matches your gun, the one that's been missing.
Мой?
Полиция никогда не упоминала... Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу.
Она соответствует вашему пистолету, тому, который пропал.
Скопировать
Oh.
Anyway, the afore mentioned express, is about to drop some knowledge on your brown ass.
You can't change who you are as a doctor just because you're a dad.
O.
Вообщем, наставнический экспресс здесь для того, что бы закинуть кое-что умное в твою черную задницу.
Ты не можешь изменить того, кто ты есть, как врач только потому что ты отец.
Скопировать
well,yes.
sheila mentioned something quite strange before she died.
she said she saw a boat.A boat?
Да.
Шейла упомянула кое-что странное перед смертью.
- Сказала, что она видела корабль. - Корабль?
Скопировать
I've seen enough speedos and hay shoulders to last a lifetime.
Have I mentioned i'm really glad you're back?
I'm not just back...
Я там такого насмотрелся, что хватит на всю жизнь.
А я говорила, что рада твоему возвращению?
Я не только вернулся.
Скопировать
I don't think I've ever smelled anything finer.
Yeah, you mentioned that.
What's going on, honey?
Никогда не встречала запаха чудеснее.
Да, вы об этом упоминали.
- Что случилось, милая?
Скопировать
He's planning to take some prizes come harvest fair.
He mentioned corn and squash, both.
I had some news from Denver... concerning our proposal on the bank.
Он планирует идти на рынок и срывать куш с урожая.
Хочет садить зерно и тыквенные растения.
Я получил ответ из Денвера по банку.
Скопировать
The lady witness!
She mentioned one.
That's right.
Женщина-свидетель.
Она упоминала.
Точно!
Скопировать
No, I know.
He's mentioned you, actually.
Well, I heard nothing but nice things about you.
Да я знаю.
Он вообще-то говорил про вас.
Ну про тебя я слышал только приятные вещи.
Скопировать
Boss Dragon what did the cop tell you?
He mentioned... The $1 20 million which I'm keeping
That means it's the inside man?
Босс Дракон, что полицейский тебе сказал?
Он упомянул... $120 миллионов за которыми я присматриваю.
Значит речь идет про своего человека?
Скопировать
One minute, he'd be one place, the next thing he knew, he was someplace else.
He never mentioned it to me.
He never said anything.
В первую минуту он был в одном месте, а в следующую в другом.
Он никогда не упоминал это при мне.
Он никогда ничего не говорил.
Скопировать
Did you ask Myungsuk to come?
No, I only mentioned I am leaving this morning.
But here she is.
Ты просил Мён Сок прийти?
Нет, я только упомянул, что этим утром уезжаю.
И она здесь.
Скопировать
on the last one he says he blanked.
You mentioned the money?
That's what happened, all right?
На последней вообще выключился.
Ты говорил им про деньги?
Сид, я не знаю, как это вышло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mentioned (мэншенд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mentioned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэншенд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение