Перевод "bloom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bloom (блум) :
blˈuːm

блум транскрипция – 30 результатов перевода

Hodges I.D.'d it-- and this is a landscaping map that we got from the subdivision's gardener.
Each blade and bloom meticulously plotted and labeled.
So you're looking for one route-- probably downhill-- that makes contact with each of the plant varieties until it ends up in our unfortunate couple's front yard.
Ходжес идентифицировал их, а это - ландшафтная карта, которую мы получили от садовника.
Каждый листик и цветок тщательно отмечен и помечен.
И мы смотрим на один путь - вероятно под гору, который позволяет контактировать с каждым из видов растений до его конца на переднем дворе нашей неудачливой пары.
Скопировать
Dorks!
In that moment, Barry realized the reason why Lexy Bloom loved the talent show.
Like the rest of the cool crowd, she could bag on all the idiots on stage.
Чудилы!
В этот момент Бэрри понял, почему Лекси Блум любит конкурс талантов.
Как и другие крутые дети, она любила посмеяться над дураками на сцене.
Скопировать
Just make sure it does.
Bloom... it's important.
You got it, sir. (Gunshot)
Просто следи за ней.
Расцвет очень важен.
Будет сделано, сэр.
Скопировать
I guess I'm still a little defensive.
Bloom, all right?
I-I'm picking up a distress signal in the liver, Morty.
я предполагаю, что я все еще немного озлоблен.
Ладно, давай доктора блум, хорошо?
я-я ловлю сигнал тревоги сигнал в печени, морти.
Скопировать
This is Roger and Annie.
Xenon Bloom.
Hey, Bloom, it's Rick.
это роджер и энни.
морти:[ вздыхает] ия - докторксенонблум.
морти:[ вздыхает] рик:эй,блум,это рик .
Скопировать
And, yes, there were poppies there.
In full bloom.
That's an odd thing to remember.
И, да, там были маки.
В полном расцвете.
Это странная вещь, чтобы помнить.
Скопировать
"by autumn wild and winter rude,
"but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed."
I don't know what she thought I'd get out of that.
Eё наряд ноябрь суровый,
Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова".
Не знаю, что я должен был из этого извлечь.
Скопировать
'And we have love to water them.
'And so we bloom where we are planted.'
♪ You are the angel glow... ♪
И у нас есть любовь, чтобы питать их.
И поэтому мы расцветаем.
Ты жар ангела
Скопировать
There was a red rain phenomenon in India a decade ago.
It was caused by spores from an abnormal algae bloom.
I'm looking at scripture to tell me what this is.
В Индии наблюдался феномен красного дождя десять лет назад.
Он был вызван спорами из-за необычного цветения водорослей.
Я ищу этому объяснение в Священном писании.
Скопировать
Put that on.
The Arab Spring is far from a revolution in bloom.
Put the badge on.
Надень это.
"Арабская весна" - совсем не то, что "революция цветов".
Надень значок.
Скопировать
Hey, how you doing?
Bloom.
Wow, big fan.
Эй, как жизнь?
Мистер Блум.
Большой фанат.
Скопировать
Nice hand job, Doctor.
Bloom?
I want my painting back, shit bag. - Painting?
Отличная работа, Доктор.
Мистер Блум?
Я хочу вернуть свою картинку, мешок с дерьмом.
Скопировать
It's a very nice place, Rye.
And that's where Mr Bloom will go next?
He is very good, very thorough.
Прекрасное место этот Рай.
Именно туда пойдёт мистер Блум?
Он очень хорош, основательный подход.
Скопировать
I... I have something else to show you.
Three months ago, Mr Bloom, he is receiving a call from a strange number.
- Whose?
У меня для вас есть кое-что ещё.
3 месяца назад мистеру Блуму позвонили с незнакомого номера.
— Чьего?
Скопировать
You take me there, an unfamiliar path in the desired country the country of my dreams.
In the country of my dreams bloom in all its glory sunflowers, lemon and orange.
In the country of my dreams go on holidays Snow, rain and dew drops.
Ты веди меня туда, незнакомый путь, в ту желанную страну, страну моей мечты.
В стране моей мечты цветут во всей красе подсолнухи, лимон и апельсин.
В стране моей мечты по праздникам идут снега, дожди и падает роса.
Скопировать
I don't want the first time you do this to be in court.
Bloom, weren't you and the accused romantically involved?
- How is this relevant to the case?
Я не хочу, чтобы впервые вы это проделали в зале суда.
Доктор Блум, разве не состояли вы с обвиняемым в романтической связи?
Как это относится к делу?
Скопировать
Quite a manipulative one at that.
Poor, confused, wounded bird for Agent Crawford and Doctors Lecter and Bloom.
And for me, well,
Вполне себе достойная манипуляция.
Бедная, запутавшаяся, раненая пташка для агента Кроуфорда, доктора Лектера и Блум.
Что касается меня, что ж,
Скопировать
Do you think Peter Bernardone is capable of murder?
Bloom.
I'm curious, Mr. Ingram.
По-вашему, Питер Бернадоне способен на убийство?
Я не психотерапевт, доктор Блум.
Мне любопытно, мистер Инграм.
Скопировать
Because he wanted to see what would happen.
I asked him if he was the Chesapeake Ripper and he avoided the question and suggested I kill Alana Bloom
Abel Gideon is a lunatic.
Потому что он хотел посмотреть, что произойдёт.
Это то место, где я спросил, не он ли Чесапикский Потрошитель, а он уклонился от ответа и предложил мне убить Алану Блум.
Эйбел Гидеон - сумасшедший.
Скопировать
Holy crap.
It's Lexy Bloom.
She came!
Чтоб меня.
Лекси Блум.
Она пришла!
Скопировать
You're not having a girl in your room, end of argument.
Lexy Bloom is just my lab partner.
All we're gonna do is study.
Ноги девушки не будет в твоей комнате, и точка.
Лекси - партнер по лабораторной.
И займемся только учебой.
Скопировать
It'll be so great for our business.
The only way we'd get more exposure is if Orlando Bloom and Bieber bitchslapped each other in front of
Who cares about our business?
Это здорово поможет нашему бизнесу.
Единственный вариант прославиться ещё больше — если Орландо Блум с Бибером навешают друг другу оплеух прямо перед нашей лавочкой.
Да какой к чёрту бизнес?
Скопировать
Dr. Bohr, a moment?
Flowers bloom everywhere, Dr. Winter.
Even in the desert.
Доктор Бор, можно вас на минутку?
Цветы цветут везде, доктор Уинтер.
Даже в пустыне.
Скопировать
Sounds good.
Are the star lilies in bloom right now?
Marie?
Хорошо.
А лилии сейчас цветут?
Мари?
Скопировать
It's a first.
Oh... that Billy Bloom.
Bloom?
Новый клиент.
О... это Билли Блум.
Блум?
Скопировать
What, you think I keep that kind of money lying around the house?
Bloom.
Buddy... why don't you look around the room?
Че, думаешь я держу такую кучу денег в доме?
Прошу прощения, Мистер Блум, уверен, моя ассистентка объяснила вам, что мы всегда берём аванс наличными, прежде чем оказать какую бы то ни было помощь, так что...
Приятель... почему бы тебе не оглянуться вокруг?
Скопировать
Hello?
Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $40K to the account by close of business today?
Yes, you have.
Привет.
Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт до конца рабочего дня?
Да, упоминал.
Скопировать
You're an exception.
Hey, um, this might not be the best time to tell you this, but, um, Billy Bloom never paid.
It's under control.
Ты исключение.
Возможно, сейчас не самое лучшее время сообщить об этом, но Билли Блум так и не заплатил.
Я разберусь с этим.
Скопировать
- The painting your Cholo
Bloom, uh, I need to get back to the office for a little me time, so...
- You can have your me time - once I get my goddamn painting. - Hey, hey, take it easy.
- Ну, что твой цепной латинос нагло спёр из моего дома.
Мистер Блум, мне нужно вернуться в офис, закончить некоторые дела, так что...
Закончишь свои дела тогда, когда я получу назад свою картину.
Скопировать
This afternoon to prepare for the worst.
Bloom is off the rose, I see.
Shut up.
Остается мало времени, чтобы подготовиться к худшему.
Укатали Сивку крутые горки
Замолчи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bloom (блум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение