Перевод "paramedics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение paramedics (паремэдекс) :
pˌaɹəmˈɛdɪks

паремэдекс транскрипция – 30 результатов перевода

Get the paramedics over here right away!
Paramedics!
Come on.
Медиков сюда скорей!
Медиков!
Давай!
Скопировать
Screws!
Get paramedics over here!
Get the paramedics over here right away!
Завинчено!
Медиков сюда!
Медиков сюда скорей!
Скопировать
Get paramedics over here!
Get the paramedics over here right away!
Paramedics!
Медиков сюда!
Медиков сюда скорей!
Медиков!
Скопировать
I really don´t think you should be moving right now. l-l think you´re moving.
- Call the paramedics.
Listen to me. - All right.
Tебе сейчас нельзя двигаться, а ты шевелишься.
- Вызови скорую!
- Хорошо, я позвоню.
Скопировать
Let's get him to your trailer.
Call the paramedics.
I want to check his case, see if there's any medication.
Давай отнесем его к тебе в трейлер.
Вызовите врача.
Я проверю его чемодан, может, у него там есть какие-то лекарства.
Скопировать
50-year-old had a huge anterior wall MI this morning. Collapsed while jogging.
Paramedics resuscitated him, but his EKG's pretty ugly.
He's hypertensive.
50 лет, обширный инфаркт сегодня утром, на пробежке.
Реаниматоры вытащили его, но ЭКГ очень скверная.
Он гипертоник.
Скопировать
Right there.
Somebody get the paramedics.
We need some paramedics in here.
Здесь.
Вызовите скорую.
Нужна скорая. У нас 13 человек.
Скопировать
Somebody get the paramedics.
We need some paramedics in here.
We have 13 bodies in here.
Вызовите скорую.
Нужна скорая. У нас 13 человек.
Возможно трупы.
Скопировать
Put him out.
. - Paramedics.
Got a charred cadaver for you.
Выведите его.
- Есть, сэр.
У нас обугленное тело.
Скопировать
Goddamn!
Get some paramedics down here now!
Evacuate the building right away!
- Ни хрена себе!
Вызывайте "скорые" скорее!
Эвакуируйте всех из здания!
Скопировать
Give her some room.
We've got paramedics on the way.
You're going to the hospital.
Освободите ей место.
Скорую уже вызвали.
Тебя отвезут в больницу.
Скопировать
- Congratulations.
Ah, I'd like to take all the credit... but the truth is, we got some damn fine paramedics.
How about this woman two days ago?
- Поздравляю.
А, я хотел бы присвоить себе всю славу... но правда в том, что у нас отлично работает "Скорая помощь"
Как насчет этой женщины, два дня назад?
Скопировать
Four blocks over is a restaurant where they had a major fight on Tuesday.
Then here, a guy ran into something he called "the bitch from hell" who sent him home with paramedics
That was Wednesday.
В четырех кварталах оттуда - ресторан, где был большой переполох во вторник.
Затем здесь, уже другой парень, столкнулся кое с кем, кого он описал как "чертова сука" которая отправила его домой на скорой помощи.
Это было в среду.
Скопировать
- You guys, it was six pies, no hero.
The paramedics pumped your stomach, it was three and a half years ago.
Talk about something else. When someone comes through that door and breaks the record, then we'll stop talkin' about the subject.
Ребята, там было шесть пирогов без рулета.
А еще, я вызвала скорую, чтобы тебе желудок промыть. Когда вы поговорите о чем-то другом?
Тогда, когда кто-нибудь сюда зайдет и побьет рекорд, тогда мы сменим тему.
Скопировать
She fell and hit her head.
You called paramedics?
Can you open your eyes, Dorothy?
Она упала и ударилась головой об стол.
Вызвали "скорую"?
Уже едет. Хорошо. Можешь открыть глаза, Дороти?
Скопировать
she's having problems.
Call paramedics.
officer Gerald rifkin will soon be on his way home.
У нее проблемы.
Позовите медиков.
Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой.
Скопировать
- Settle down...
Was it paramedics, fbi, military?
Answer me right now!
- Успокойтесь...
Скорая, ФБР, Военные?
Отвечайте немедленно!
Скопировать
Come on.
Paramedics to the water area now!
We need a medic over here.
Дергай.
Санитары в воду!
Врача.
Скопировать
All emergency services remain in position.
Paramedics, stand by.
- This could actually work. - Yes, it's gonna work.
всем занять места, всем занять места.
Приготовиться к бою, без приказа не стрелять...
Ты думаешь, что может еще что-то получиться?
Скопировать
-There isn't one.
The paramedics had to cut through it.
Come on, just tell me.
- Тут его нет.
Санитарам пришлось его отрезать.
Ну давай, скажи мне.
Скопировать
This is Sergeant Hardy.
We need the paramedics over here at Sway's trailer now.
This boy needs to be hospitalized.
Это сержант Харди.
Пришлите медиков в трейлер семьи Свэй.
- Парнишке нужно в больницу.
Скопировать
What's he doing out here?
Paramedics brought him in DO A from a nursing home.
The heat got him. The city's supposed to pick him up.
А почему он здесь?
Санитары доставили его из какой-то частной клиники.
Его скоро увезут.
Скопировать
- I got ways, Lenny.
Some of the paramedics - my guy pages me and I picked it up at the morgue.
What do you think? This clip's got to be worth a grand, right?
У меня есть связи, знакомый санитар в морге.
Он мне сообщает, и я забираю дискету.
Этот клип будет самым ужасным в нашей коллекции.
Скопировать
Dead serious!
They had to call the paramedics, to cut the prick loose, literally.
Was he pissed off.
Серьезнее некуда!
Они вызывают медиков, чтобы освободить хер от пуза, если говорить дословно.
Он просто охуел.
Скопировать
.l'm gonna call an ambulance.
.Paramedics.
It's all right. How do you feel now?
- Я позвоню в скорую помощь.
- Врачи. Врачи.
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Yes.
Can we get some paramedics over here right away?
That's the Resurrection Funeral Home at 21702 East Central.
Да.
Можно вызвать сюда врачей?
Это дом для панихид 21702 East Central.
Скопировать
.Yeah?
.Where are the paramedics?
.l'll go get them. Get my own car started.
- Да?
- Где врачи?
- Я пойду за ними, свою машину подгоню.
Скопировать
They're out there.
Paramedics are dead.
And we can't take the cars.
Они там.
Врачи мертвы.
И мы не можем забрать машины.
Скопировать
- (croaking) - Oh God.
- Cop #1: Where are the damn paramedics?
- I radioed... they're coming.
О, Боже.
- Где чёртова скорая?
- Я их вызвал... едут.
Скопировать
- I did.
And then we went outside to wait for the paramedics, 'cause...
You're pretty... shut down emotionally.
Я.
А потом мы вышли на улицу, чтобы ждать медиков, потому что...(смешок) кому захочется находиться рядом с мёртвым парнем?
Вы довольно...эмоционально закончили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов paramedics (паремэдекс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paramedics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паремэдекс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение