Перевод "parapsychology" на русский

English
Русский
0 / 30
parapsychologyпарапсихология
Произношение parapsychology (паросайколоджи) :
pˌaɹəsaɪkˈɒlədʒi

паросайколоджи транскрипция – 17 результатов перевода

She does all this with tarot cards?
This one operates on parapsychology.
She has trance-like episodes and feels things in her energy field.
Она всё нагадала по картам таро?
Нет, она пользуется парапсихологией.
У неё возникают моменты сродни трансу и она чувствует то, что в её энергетическом поле.
Скопировать
Said she might go to Luca.
You know, her friend who was in parapsychology, then to...
to Via Dell Lombrone.
Сказала, пойдет к Люке.
Ну знаешь, друг её, который парапсихолог, а потом в...
в Виа Дель Ломброне.
Скопировать
A highly interesting conversation.
Unfortunately, I found it too profound as parapsychology.
And as an investigator, I have to stick to what our forensic expert says.
Очень интересная беседа.
К сожалению, там речь шла о парапсихологии.
А как следователь я вынужден опираться на слова наших экспертов-криминалистов.
Скопировать
Exactly what are you a doctor of, Mr. Venkman?
s in parapsychology and psychology.
I see.
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман?
Я доктор наук в парапсихологии и психологии.
Ясно.
Скопировать
I'm the one who should be embarrassed, being here with you nice people.
Parapsychology isn't something you master in.
There are no certificates of graduation no licenses to practice.
Это мне должно быть неудобно рядом с такими славными людьми.
Парапсихология не та наука, которую можно изучить.
Тут нет ни дипломов, ни лицензий на работу.
Скопировать
Yes.
Of psychology, parapsychology and solar proctology...
I also supervise genetic replication...
Да.
Психологии, парапсихологии и солнечной проктологии...
Я также контролирую генетическое воссоздание...
Скопировать
Hello.
Parapsychology...
The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis...
Алло.
Парапсихология...
Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез...
Скопировать
There's nothing else to do.
Well, if you go along the corridor, you will see a door marked Parapsychology Library.
Para... what?
Ничего не имею против.
Ну, если вы пройдете по коридору, то увидите дверь в Библиотеку Парапсихологии.
Пара..., чего?
Скопировать
Thank you.
Parapsychology library.
Dr. Corwyn calling.
Спасибо.
Библиотека парапсихологии.
Доктор Корвин.
Скопировать
Dr. Corwyn calling.
Parapsychology library.
What reference do you require, Dr. Corwyn?
Доктор Корвин.
Библиотека парапсихологии.
Что вам требуется, доктор Корвин?
Скопировать
no one even believes they exist.
I found your father's book in the parapsychology section in-between hypnosis and alien abductions.
they don't take you seriously.
Никто вам не верит, что они существуют.
Я нашел книгу вашего отца в секции парапсихологии между гипнозом и похищением пришельцами.
Они не принимают вас всерьез.
Скопировать
Freaked me out.
But, with a little study, a little work neurology, para-psychology, para-neurology didn't take me long
So the next time you tried to crawl up on in here before the FBI gave you a little fancy protective thing I was ready for you.
Это меня бесило.
Но немного подучившись, поработав над темой неврология, парапсихология, параневрология вскоре я понял, как работает твой маленький дар.
И когда ты попробовала залезть сюда в следующий раз перед тем, как ФБР выдало тебе Эту защитную штучку я был готов.
Скопировать
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan.
scientists and free thinkers from around the globe could pursue research in meteorology, psychology, parapsychology
and utopian social-- ...reclusive Danish industrialist and munitions magnate Alvar Hanso, whose financial backing made their dream of a multipurpose... social science research facility a reality.
Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета.
Следуя учениям таких философов, как Б.Ф. Скиннер, создали широкомасштабную общину исследователей, где ученые и люди со свободным мышлением со всего мира могли продолжать свои исследования в области метеологии, психологии, парапсихологии, зоологии, электромагнетизме
и утопических социальных ... ...датский предприниматель-затворник и военный магнат Альвар Хансо, чья финансовая поддержка осуществила их мечту о многофункциональном научно-социальном исследовательском проекте.
Скопировать
It's not particularly urgent You can take your time
Parapsychology
It's a science based on the 4th dimension of the psychic realm and the 6th sense I not too familiar with it
Он не совсем срочный.
Можешь не торопиться. Парапсихология.
Наука, основанная на 4-м измерении, на психике и на 6-м чувстве.
Скопировать
Every science has its corresponding pseudoscience.
Psychology has its flip side, parapsychology.
Medicine has acupuncture and homeopathy.
У каждой науки есть соответствующие псевдонаука.
У психологии обратная сторона парапсихология.
У медицины есть акупунктура и гомеопатия.
Скопировать
You mustn't think I have a closed mind.
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.
But I would make the point that our own field is so embattled that it can only be dangerous to stray into any kind of mysticism.
Только не думайте, что я так ограничен.
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно.
Но не забывайте, наше собственное поле боя под ударом. И сейчас крайне опасно увлекаться всякой мистикой.
Скопировать
Our goal was to conduct unbiased, empirical research on exceptional human abilities.
Things that are typically considered fringe science or parapsychology.
Dr. West, and the rest of us, quite frankly, all believed that there was real science to be discovered in these areas.
Исследователи института Аттикус Апрель 197 4 Нашей целью были беспристрастные, эмпирические исследования исключительных человеческих способностей.
Психокинеза, экстрасенсорики, предвидения, того, что обычно относят к лженауке или парапсихологии.
Доктор Уэст, как и все мы, искренне верил, что этими вещами должна заниматься настоящая наука.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parapsychology (паросайколоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parapsychology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паросайколоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение