Перевод "parasail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parasail (паросэйл) :
pˈaɹəsˌeɪl

паросэйл транскрипция – 6 результатов перевода

RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Скопировать
There's nothing like it, especially from the air.
Parasail with us through the skies over endless blue water.
Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios.
Нет слов, особенно вид сверху.
Летите на парасейле по небу над бескрайней голубой водой.
Делайте покупки в лабиринте улиц и улочек Кабо, в сувенирных лавках.
Скопировать
Okay, listen, for this kind of drama I could have stuck with online dating or something like that, all right?
Oh, you paraglide and parasail and midlife crisis your way through an existence that was half over before
So how about this, how about this?
Если бы мне нужен был такой цирк, я бы продолжал сидеть на сайтах знакомств.
Летишь через жизнь на параплане с парашютом и кризисом среднего возраста. А ведь она наполовину закончилась ещё до твоего рождения... Но... ты настойчивый, и мне нравится твой галстук.
Так что ты об этом думаешь?
Скопировать
RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Скопировать
There's nothing like it, especially from the air.
Parasail with us through the skies over endless blue water.
Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios.
Нет слов, особенно вид сверху.
Летите на парасейле по небу над бескрайней голубой водой.
Делайте покупки в лабиринте улиц и улочек Кабо, в сувенирных лавках.
Скопировать
Okay, listen, for this kind of drama I could have stuck with online dating or something like that, all right?
Oh, you paraglide and parasail and midlife crisis your way through an existence that was half over before
So how about this, how about this?
Если бы мне нужен был такой цирк, я бы продолжал сидеть на сайтах знакомств.
Летишь через жизнь на параплане с парашютом и кризисом среднего возраста. А ведь она наполовину закончилась ещё до твоего рождения... Но... ты настойчивый, и мне нравится твой галстук.
Так что ты об этом думаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parasail (паросэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parasail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паросэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение