Перевод "pardner" на русский
Произношение pardner (падно) :
pˈɑːdnə
падно транскрипция – 30 результатов перевода
Don't call me "pardner."
I love it, pardner.
Yeah?
Не называй меня "партнёр"
А мне нравится — партнёр!
Да?
Скопировать
Gary.
Oh, pardner.
Don't call me "pardner."
Гари.
Ох, партнёр.
Не называй меня "партнёр"
Скопировать
Oh, pardner.
Don't call me "pardner."
I love it... I love it, pardner.
Ох, партнёр.
Не называй меня "партнёр"
А мне нравится — партнёр!
Скопировать
Let's start it all over again, uh, from the top with the band.
Whoa, pardner!
Uh, what was that? I knew you'd like that, Ray.
Сначала, с того места, где вступают музыканты.
-О, партнер, что это было?
-Я знал, что тебе понравится.
Скопировать
Final roll.
Hey, listen, pardner. I got a very urgent appointment 50 miles from here.
I'll be seeing you. So long.
- Последний бросок!
- Слушай, друг, у меня важная встреча в пятидесяти милях отсюда.
Увидимся!
Скопировать
You throw it up in the air and if I hit it before it falls, the dollar's mine.
Well, you drive a hard bargain, pardner, but it's a deal.
Okay then?
Ты кидаешь его вверх, и если я попаду в него до того, как он упадёт - доллар мой.
- Это невыгодная сделка, приятель, но пусть будет так.
- Спорим?
Скопировать
Who?
Me, pardner. I'll spell out my story.
I'll tell him I saw the fight, took a hand in it, killed you, but, uh, too late for the other two, of course.
- Кто?
- Я, партнёр, я расскажу им свою историю.
Скажу что увидел перестрелку, ввязался в неё и убил тебя. А для тех двоих было уже слишком поздно.
Скопировать
Yee-haw!
Giddyap, pardner!
We got to get this wagon train a-movin'!
Иии-хоо!
Гип, гип, ура!
Нам надо сдвинуть этот поезд!
Скопировать
- First they'll string you up by your balls... till you tell them where the other half is, then they'll hang you!
Make up your mind, pardner.
Oy gevald!
Тогда они подвесят тебя за яйца... до тех пор, пока ты не расскажешь, где 2-ая половина, и уж тогда - повесят.
Прочисти мозги, подельник.
Ой, гевалт!
Скопировать
No; I'll strike at the right time.
Little bit of patience, pardner!
That'll be some day tomorrow!
- Нет, дождемся удобного момента.
- Наберитесь терпения, партнер!
- Ну и денек будет завтра.
Скопировать
- No way.
So come on down, and pardner, leave the ducks and geese at home.
Oh, what a beautiful evening you'll have.
- Да ни за что.
Так что вперед, друзья, решайтесь и по домам гусей и уток.
Отличным шоу наслаждайтесь.
Скопировать
I promise that.
How you doin', pardner?
You still with us? Come back.
Обещаю!
Как дела, Бад?
Возвращайся к нам!
Скопировать
- This is insane. Come on, Bud.
Let's go, pardner.
Yank on it.
Это безумие!
Пошли. У меня мало времени.
Дергай!
Скопировать
- It's the only way.
I can't make it, pardner.
I'm sorry.
Другого пути нет.
Я не доплыву.
Извини.
Скопировать
Hey, hey, hey!
We need you to move, pardner!
Speak English!
Эй, эй, эй!
Мы нуждаемся в вас, чтобы переместить, Pardner!
Говорить на английском языке!
Скопировать
You can do better than that, can't you?
Yes, pard-ner!
Pick another player that you want to draw a cactus card.
Ты можешь играть гораздо лучше, не так ли?
Да, партнер!
Выбери другого игрока, которому хочешь выдать какутсовую карту!
Скопировать
His turn-offs are farm, Fizbo, And, worst of all, Farmbo.
Howdy, life pardner!
Well, I gotta go.
Его просто из себя выводят образы фермера, клоуна Физбо, и особенно Фермбо.
Как пжеваеш, нпарник!
Ладно, я пойду.
Скопировать
Tilt!
Quit tilting', pardner.
Quit tilting', pardner.
Качай!
Хватит раскачивать, партнер.
Хватит раскачивать, партнер.
Скопировать
Quit tilting', pardner.
Quit tilting', pardner.
Tilt!
Хватит раскачивать, партнер.
Хватит раскачивать, партнер.
Качай!
Скопировать
Well, that didn't pan out.
You managed to put a kink in my rope, pardner.
- I'm severely injured.
Ну что ж, не сложилось.
Ты ухитрился вставить мне палку в колесо, партнёр.
- Ме тяшело говоить.
Скопировать
- Mr Anderson, how are you?
Vote for me Sunday, pardner.
Don't forget!
- Мистер Андерсон, рад вас видеть. - Мистер мэр.
В воскресенье голосуйте за меня.
Не забудьте!
Скопировать
You don't build him his own private escalator.
Howdy, pardner.
Ma'am.
А не сооружай ему личный эскалатор.
ЗдоровЕньки, партнёр.
Мэм.
Скопировать
What's so funny?
Nothing, "pardner."
Margie's drunk.
Что тут смешного?
-Ничего, партнер.
-Марджи пьяна. Джефф!
Скопировать
All right, fine, I'll help you.
Shake on that, pardner?
I don't want to do it like that, though.
Хорошо, ладно, я тебе помогу
ПожАмкаем грабли, партнер?
Вот только без этого
Скопировать
From Sean's stag.
You ride 'em, pardner.
Oh, thanks.
С мальчишника Шона.
Ты крут, чувак.
Спасибо!
Скопировать
Uh, a cat turd.
Speaking of disgusting shit heaps, what's this I'm hearing about you moving to Houston, pardner?
Yeah.
Кошачья какашка.
Кстати говоря о дерьмовом дерьме, ты что переезжаешь в Хьюстон, дружище?
Да.
Скопировать
- "A happy reunion with..."
- Hey, there, pardner!
- Yep, I'm talkin' to you!
- Счастливое воссоединение..."
- Здарова, партнёр!
- Да, это я тебе говорю!
Скопировать
We're going to Hollywood.
We sure are, pardner!
What are you doing here, Father?
Мы едем в Голливуд.
Точно, партнер!
Что Вы здесь делаете, Отец?
Скопировать
Sully?
You spend too much time hugging' trees, pardner.
Johnny shoulda known better.
Салли?
А ты только и делал что охранял природу, слепец.
Джонни должен был понять всё раньше.
Скопировать
Now, what he may say to you, or you to him, I have no clue.
How do you say "Howdy, pardner" in Arabic?
Thank you.
Сейчас же, то что он сможет сказать Вам, или Вы к ему, я понятия не имею.
Как сказать "Привет, падре на арабском?
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pardner (падно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pardner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить падно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение