Перевод "parking garage" на русский
Произношение parking garage (пакин гаридж) :
pˈɑːkɪŋ ɡˈaɹɪdʒ
пакин гаридж транскрипция – 30 результатов перевода
No wonder you got everything loused up!
Fred, the boys are in the parking garage.
Wait a minute, you can't bring this thing in here.
Правительство! Не удивительно, что вы и тут всё испортили.
Фред, ребята на парковке.
Минутку, с этой штукой сюда нельзя.
Скопировать
- I love you, dear!
Should I take them to a parking garage, or the vice department?
THE BODYGUARD
Давай опустим сидения, а?
Они не прекращают.
Марти ФЕЛЬДМАН Дэйл ХЭДДОН
Скопировать
Roz, the most extraordinary thing happened.
I was in the parking garage.
Suddenly, I was blinded by a set of headlights.
Роз, со мной произошёл удивительнейший случай.
Я был в гараже.
Внезапно меня ослепили фары.
Скопировать
She's going to slam into the Crown Plaza.
If she clears that, she'll hit the parking garage.
I got them!
Она влетит в "Краун Плаза".
Если она перелетит через нее, она заденет многоэтажный гараж.
Я нажала их!
Скопировать
Fire!
At the time, I was employed as a security guard in the parking garage at the Garden Valley Shopping Mall
Okay, let's go.
Пожар!
В то время я работал охранником в крытой автостоянке торгового центра "Садовая Аллея".
Ну всё, пошли.
Скопировать
- Niles, what the hell are you doing?
Well, I'm just pulling into my parking garage.
- You on your way?
- Найлс, какого чёрта ты творишь?
Я как раз заезжаю к себе на парковку.
- Вы уже в пути?
Скопировать
I'll meet you there.
Suspect's apartment is clear, but we have reports of suspicious activity in the parking garage.
You seeing this?
Я встречу вас там.
В квартире подозреваемого пусто, но у нас есть сведения об подозрительной активности на крытой парковке.
Видите это?
Скопировать
Hurry up
The hotel is behind that parking garage
I've to go to my car first
Быстрее!
Отель находится за парковочным гаражом.
Сперва мне нужно к своей машине.
Скопировать
Never mind that. If you're looking for Commander-in-Chief Bucock.
I just saw him in the parking garage on the fourth floor.
If you go at once, I think you can catch him.
Несмотря на то, что ты позаботился о том, чтобы предупредить меня заранее...
Я совершенно ничего не мог поделать.
Вообще.
Скопировать
Watch it!
The ambulance was found in a parking garage at Memphis Airport.
The crew was dead.
Присматривайте!
Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис.
Команда мертва.
Скопировать
Gizmo, ca-ca!
Will the owner of the car with license number 1 AG401 please remove it from the parking garage?
Your car is old and dirty.
Гизмо! Кака!
Владелец автомобиля с номером 1АГ401, пожалуйста, уберите его из гаража.
Он старый и грязный.
Скопировать
Yeah, I've heard that.
Meanwhile, I'm here with you in a parking garage in Jersey.
That's a nice jacket.
Да, я слышал об этом.
А я тем временем с тобой на парковке в Джерси.
Хороший пиджак.
Скопировать
Next.
Two students grabbed in a parking garage on Figueroa.
Got it.
Следующее?
Двух студентов Калифорнийского универа схватили на парковке. На углу Четвертой и Фигеруа.
Понял.
Скопировать
Something you're gonna see, but I wanted to show you first.
They were taken from the security cameras in the FBI parking garage.
One of them shows you arrive in a cab meeting John Doggett.
Нечто, что ты ещё увидишь, однако я хотел показать тебе первым.
Они были сняты с камер безопасности... подземного гаража ФБР.
На одной из них, ты приехала на такси, на встречу с агентом Доггеттом.
Скопировать
I'm in the cab on my way from the airport.
I'll meet you down in the parking garage.
I have a car there waiting for you.
Я в такси, по дороге из аэропорта.
Я встечу вас внизу в гараже.
У меня машина, которая будет ждать тебя здесь.
Скопировать
What are you doing here?
I got Mulder in the parking garage watching Krycek.
- What's Krycek doing here?
Что вы здесь делаете?
У меня Малдер внизу, в гараже, наблюдает за Алексом Крайчеком.
Какого чёрта тут делает Крайчек?
Скопировать
- Me and Francie?
You and Francie in the parking garage talking about me.
- Paris, I...
- Со мной и Фрэнси?
Ты и Фрэнси на парковке обсуждали меня.
- Пэрис, я...
Скопировать
- All of them.
This parking garage sequence came out pretty early on.
The power went out and we walked four levels down into the parking garage in the dark and it was freaky - "We gotta put this in."
- У мeня тoжe нeт инcтинктa выживaния.
Oни зaкaзaли eдy в нoмep и eли пpи aвapийнoм ocвeщeнии.
- Этo кpутo. - Здopoвo.
Скопировать
This parking garage sequence came out pretty early on.
The power went out and we walked four levels down into the parking garage in the dark and it was freaky
You guys were telling me that the other night and I was like, "Really?"
Oни зaкaзaли eдy в нoмep и eли пpи aвapийнoм ocвeщeнии.
- Этo кpутo. - Здopoвo.
Boт этo xopoшo пoлyчилocь.
Скопировать
- Every minute.
How long before he came out the parking garage?
- How long was he on his own?
-Каждую минуту.
Как долго он не выезжал из подземного гаража?
-Как долго он оставался один?
Скопировать
- l picked up that shot on a Budweiser commercial I did up in Telluride, Colorado.
We shot it in a parking garage - the close-up of the lighter hitting the gasoline
- and that was real gas.
A кoгдa мы в пepвый paз вcтpeтилиcь?
- Этo былo...
He знaю.
Скопировать
Okay, the shooter, Greg Reyes, popped up on a security camera at LAX.
He was heading into the parking garage three hours ago.
All right, let's search all flight manifests around that time, figure out where this guy was going.
Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту.
Три часа назад он заехал на ярусную парковку.
Давайте проверим все вылеты в то время, надо понять, куда он собирался.
Скопировать
Oh, there'll be other Junes in my life, sir.
See that parking garage over there on 56?
Watsuhita wants to knock it down and build a luxury hotel.
А, всего лишь месяц, пустяки, сэр.
Видишь гараж для парковки, там, на 56-ой?
Ватсухита хочет его снести и построить отель Люкс.
Скопировать
Greg Brock is here.
You have a favorite parking garage for this?
Come on in, Greg.
Грег Брок здесь.
У Вас есть любимая парковка для такого рода вещей?
Проходите, Грег.
Скопировать
Trail starts getting cold after 48 hours.
I want another look at employee sign-in sheets for every office building and parking garage within a
We've already cross-examined everyone on those books.
Следы начнут остывать после 48 часов.
Я хочу ещё раз взглянуть на списки, входивших рабочих в каждый оффис здания или парковочную стоянку в радиусе 10 кварталов от центра.
Мы уже опросили всех, кто есть в этих списках.
Скопировать
Did I mention how useful it is for a reporter to have the White House Press Secretary owe you one, a big one?
So call me or tell me what dark parking garage to meet you in, and I'll be there.
Call me.
Я упоминала насколько полезно для репортёра иметь в Белом Доме пресс-секретаря, который тебе обязан, очень обязан?
Так что перезвоните мне или скажите на какой тёмной парковке встретиться с Вами и я буду прямо там.
Позвоните мне.
Скопировать
...He freaked.
Afterwards, he followed me to the parking garage with a baseball bat.
He smashed my skull.
...Он взбесился.
Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Он проломил мне череп.
Скопировать
Maybe we're here because we saw the numbers and read the patterns... and we're here to catch the killer.
But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage.
What if he's not?
Может быть мы здесь потому что мы увидели числа и прочитали рисунки... и мы здесь, чтобы поймать убийцу.
Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже.
А что если он не снаружи?
Скопировать
Starts out "Meet," and then there's, like, other stuff.
"Meet me in the parking garage.
Frank."
Начинается с "Встретимся" и потом, типа, ещё что-то.
"Встретимся в гараже.
Фрэнк."
Скопировать
Actually, the patient, I believe, was a friend of your wife's.
You know, the very stylish-looking woman that Liz met in the parking garage a few weeks ago.
Maybe you just missed her.
Вообще-то мне показалось, что пациентка друг вашей жены.
Очень стильная женщина которую Лиз встретила в гараже несколько недель назад.
Вы наверно с ней разминулись.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов parking garage (пакин гаридж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parking garage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакин гаридж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
