Перевод "party crashers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение party crashers (пати крашез) :
pˈɑːti kɹˈaʃəz

пати крашез транскрипция – 13 результатов перевода

- Bow, top level.
Well, here come the party crashers.
I don't hear any party.
- Капитанский мостик. - Нос.
Верхняя палуба. - Ребята, мы немного испортим вам вечер.
- Что-то не слышно веселья.
Скопировать
You are the boom boom Veep.
Well, Catherine didn't appreciate the fiscal party crashers last night.
Andy and I have to take her out to dinner tonight to make up for the party last night, so...
Вы просто вице-бум.
Что ж, Кэтрин не оценила срыв её вечеринки ради финансов.
Сегодня мы с Энди пригласили её на ужин, чтобы компенсировать ей вчерашнюю вечеринку, так что...
Скопировать
OK, you can just let me out at the next corner.
We got three party crashers on our tail.
- Hurry up!
Высадите меня на углу.
За нами три джиппопотама.
- Быстрее!
Скопировать
I'd like to make an announcement.
These two gentlemen are party crashers.
So I'd be very grateful if none of you spoke to them for the rest of the evening.
Вокруг них теперь запретная зона.
Санитарное оцепление. Спасибо.
Посмотрите на него. Угарно.
Скопировать
Hey, what the hell is going on down there?
We got party crashers with automatics.
Hey, I got to get down there!
Хей, что черт побери, там внизу происходит?
У нас незваные гости с автоматами
Хей! Я должен спуститься!
Скопировать
Um... my parents wanted them here in case any uninvited guests showed up.
I thought my no-party-crashers policy was strict.
I think Spencer means "angry mob with torches"-type guests.
Эм.. Мои родители хотели, чтобы они были здесь. на случай, если появятся непрошеные гости.
Я думала моя политика никаких незванных гостей была достаточно ясна.
Я думаю Спенсер имела в виду толпу с факелами в качестве непрошенных гостей.
Скопировать
Serena will spend the whole night judging us, and Lola is probably just trying to squeeze every last drop of free press out of the night so she can move on from the community theater circuit.
Blair, our salon can easily handle a few party crashers.
And besides, you should be at least a little flattered that they both made it all the way to Brooklyn to check it out.
Серена весь вечер будет нас осуждать, а Лола, вероятно, росто пытается бесплатно засветиться в прессе, чтобы пробиться в театральные круги.
Блэр, наш прием легко выдержит парочку незваных гостей.
И кроме того, ты должна быть польщена, что они обе прикатили в Бруклин, чтобы попасть на него.
Скопировать
It's entirely your decision.
Party crashers.
You want to stick around, give 'em a proper welcome?
Это полностью твое решение.
Незваные гости.
Хочешь задержаться, поприветствовать их надлежащим образом?
Скопировать
-I have no idea.
There were no messages from our galactic party crashers during the first 10 days.
But pretty soon, they had a name.
- Понятия не имею.
Первые 10 дней никаких сообщений от наших незваных гостей не поступало.
Но вскоре у них появилось имя.
Скопировать
Ambush.
Who are the party crashers?
Decima trigger teams... waiting for you with no less than six submachine guns and one honest-to-goodness Russian RPG-7.
(Риз): засада
Что за незваные гости на вечеринке?
Люди Десимы ждут вас у них не меньше чем шесть пистолетов-пулеметов и один всамделишный русский РПГ-7
Скопировать
(Dillinger) Peachy.
Got a couple of party crashers led by the man formerly known as Ian Banks.
One chump left.
В полном.
К нам заявилась парочка незваных гостей во главе с бывшим мистером Бэнксом.
Еще один остался.
Скопировать
And Daft Punk.
See, normally, this would be a great surprise, but I really hate party crashers.
If you're not invited, just don't come.
И Дафт Панк.
Видите ли, в другое время отличный вышел бы сюрприз, но я просто терпеть не могу, когда вечеринки портят.
Вас не приглашали, так и не ходите.
Скопировать
We should track him down and make a house call.
Looks like we're party crashers.
You two.
Нужно найти его и позвонить.
Похоже, мы тут мешаем вечеринке.
Вы двое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов party crashers (пати крашез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы party crashers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пати крашез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение