Перевод "mau" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mau (мау) :
mˈaʊ

мау транскрипция – 30 результатов перевода

I have.
Mau. How you been?
- Same old.
Я видел.
Мау, как дела?
- Все по-старому.
Скопировать
The computer.
Thanks, Mau.
Well?
Компьютер.
Спасибо, Мау.
Ну?
Скопировать
All of a sudden, you're a cop.
Help me with this, Mau.
You didn't get shit from grabbing up Horseface and them, did you?
Все из-за несчастного случая, а ты коп.
Помоги мне с этим, Мау.
Вы не получили нихрена, вытащив Хорсфейса и остальных, точно?
Скопировать
Not now, I need to get clean.
Sergei and them... they did Mau Mau Willis.
- Why'd they chill him?
Не сейчас, мне нужно отмыться.
Сергей и остальные... они убрали Мау Мау Виллиса.
- А зачем они его завалили?
Скопировать
Mau-len!
"Mau-len" all the time!
I'm very tired!
Мао-лен"!
"Мао-лен" всё время!
Моя - очень устать!
Скопировать
I haven't eaten!
All the time, "Mau-len!
I know nothing...
Я не ел!
Всё время "мао-лен"!
Я смазывал велик маслом, ничего не знаю...
Скопировать
Open up!
Mau-len!
Master sleeping!
Открывайте!
Мао-лен!
Господин спать!
Скопировать
Gabriel, go!
Mau-len!
It's a mess!
"Габриэль", вперёд!
Мао-лен!
Там полный бардак!
Скопировать
Diaz, get Big Brother. I want support.
Didi mau, gentlemen.
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2.
Диаз, вызови Большого Брата, пусть готовят подкрепление.
Вперёд, господа.
Вызываю Большого Брата 02, это Тихий Близнец.
Скопировать
"Mau-len!
Mau-len!
"Mau-len" all the time!
"Мао-лен!
Мао-лен"!
"Мао-лен" всё время!
Скопировать
I'm very tired!
I said: "Mau-len", you old bastard!
MARCH 13, 1954, 17 hours, HANOI
Моя - очень устать!
Я сказал: "мао-лен", старый хрыч!
13 МАРТА 1954 ГОДА, 17 ЧАСОВ, ХАНОЙ
Скопировать
Come on, come on, get up, you old sod!
Mau-len!
- Come, come!
Давай, давай, вставай, старый хрыч!
Мао-лен!
- Идём, идём!
Скопировать
Up! Up! Mau-len!
Mau-len!
Move!
Подъём, подъём!
Мао-лен! Мао-лен!
Подъём!
Скопировать
Come on, get back!
Mau-len!
Mau-len!
Давайте, отходите назад!
Мао-лен!
Мао-лен!
Скопировать
Mau-len!
Mau-len!
Move!
Мао-лен!
Мао-лен!
Тише!
Скопировать
They said 122nd Street.
Fucking Mau Mau land.
You run all over town, don't you?
Сказали, что на 122-й улице.
Пиздец, там баклажанов как на грядке.
А ты по всему городу ездишь, Трэвис?
Скопировать
Neb, Mess, Ur, Mau.
Neb Mes, Ur, Mau
Ne Nebmess Ur Mau.
..."Неб-Мес Ур-Маав".
Неб-Мес Ур-Маав.
Неб-Мес Ур-Маав!
Скопировать
Neb Mes, Ur, Mau
Ne Nebmess Ur Mau.
Right. lt's Coptic. Ancient Egyptian.
Неб-Мес Ур-Маав.
Неб-Мес Ур-Маав!
Точно, это коптский - древнеегипетский язык.
Скопировать
Repeat after me.
Neb, Mess, Ur, Mau.
Neb Mes, Ur, Mau
Повторяй за мной:..
..."Неб-Мес Ур-Маав".
Неб-Мес Ур-Маав.
Скопировать
Nay. Eb Mayesse.
Neb May, ur Mau, seer to the Pharaohs.
Oh my God!
Неб ме... эссе...
Неб-Мес Ур-Маав. Великий ясновидец.
Господи ты Боже мой!
Скопировать
♪ A jungle bunny, jigaboo
♪ Coon, pickaninny, mau-mau
♪ Uncle Tom, Aunt Jemima
Кролик, джигабу,
Енот, негритос, мау-мау,
Дядя Том, тетя Джемма,
Скопировать
Let's keep going.
- Didi mau.
No trespassing.
Пойдем дальше.
- Черт побери!
Посторонним вход воспрещен.
Скопировать
I'll finish the joke.
The chief turns to the Irishman and says: "Death or Mau Mau?"
- And the Irishman looks at his fruits...
Я расскажу анекдот.
Вождь поворачивается к ирландцу и говорит: "Смерть или Мау Мау?"
- Ирландец смотрит на свой фрукт...
Скопировать
I can't remember.
He says: "Death by Mau Mau."
Have you heard it?
Не помню.
Он говорит: "Смерть через Мау Мау."
Слышали?
Скопировать
Do the voice.
The chief says: "You must choose between death or Mau Mau."
The Englishman says: "We don't bow to savages, I'll choose Mau Mau."
Изобрази его голос.
Вождь и говорит: "Выбирайте - смерть или Мау Мау."
Англичанин отвечает: "Мы не склонимся перед дикарями, давайте, мол, это Мау Мау."
Скопировать
- Oh, right...
The chief asks the Scotsman death or Mau Mau, and he says Mau Mau.
What's the Scotsman's fruit, is that banana?
- Хорошо...
Вождь спрашивает Шотландца - смерть или Мау Мау и тот выбирает Мау Мау.
А у шотландца какой был фрукт, банан?
Скопировать
Come on, Brian.
The chief asks the Irishman, "Death or Mau Mau?"
- You didn't do the voice.
Давай же, Брайан.
Вождь спрашивает ирландца, "Смерть или Мау Мау?"
- Ты не изобразил его голос.
Скопировать
At his pineapples, and he says:
"I don't think I can stand the Mau Mau.
I'll choose death."
На свой ананас, и говорит:
"Не думаю, что я выдержу Мау Мау.
Лучше уж смерть."
Скопировать
All right, all right...
Brian, tell Mike "Mau Mau".
- You what?
Ну да, ну да...
Брайан, расскажи Майку анекдот .
- Какой?
Скопировать
The chief says: "You must choose between death or Mau Mau."
The Englishman says: "We don't bow to savages, I'll choose Mau Mau."
So they stick the ten pieces of fruit up his arse.
Вождь и говорит: "Выбирайте - смерть или Мау Мау."
Англичанин отвечает: "Мы не склонимся перед дикарями, давайте, мол, это Мау Мау."
И они затолкали ему все эти фрукты в задницу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mau (мау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение