Перевод "party girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение party girls (пати горлз) :
pˈɑːti ɡˈɜːlz

пати горлз транскрипция – 24 результата перевода

Just there.
* party girls don't get hurt * * can't feel anything, when will I learn *
* I push it down, I push it down *
Давай.
♪ Тусовщицам не бывает больно ♪ ♪ Они ничего не чувствуют ♪ ♪ Когда я пойму это? ♪
♪ Я отталкиваю и отталкиваю эту мысль... ♪
Скопировать
I'm not the sorority type.
Well, you know, party girls whose main talent is holding each other's hair back while they puke?
I'll give you a pass on that stereotyping because you have had a bad morning.
Это не для меня.
Ну, ты знаешь, девушки с вечеринок чей главный талант это убирать волосы друга друга назад, когда они рыгают?
Я прощаю тебя за этот стереотип Потому что у тебя было паршивое утро.
Скопировать
You cannot just leave your door unlocked.
Hey, party girls.
What's up?
Нельзя оставлять дверь незапертой.
- Салют, тусовщицы.
- Что случилось?
Скопировать
- A WARRANT? OKAY, YOU KNOW THAT'S A REACH.
- CARLY IS ONE OF THOSE PARTY GIRLS.
SHE EVEN HECKLED ME AT THE CLUB THAT NIGHT.
Найдёте других, тогда поговорим.
Карли - тусовщица. Она ругала меня в клубе.
Забавно, что теперь ей нужна помощь.
Скопировать
And what eight-year-old wears pearls?
Bookworms like me can't stand party girls like you.
She hates me because I'm pretty!
И какая, скажи мне, восьмилетка носит жемчуг?
Книжные черви как я не выносят таких тусовщиц, как ты.
Она ненавидит меня, потому что я красивая!
Скопировать
Happy? Yes. I'd be a lot happier if I could drink, but yes.
Let's party, girls, like it's 2003.
Hi, Kim.
Но была бы намного счастливее, если бы могла выпить.
Потусим, девочки, как в 2003.
Привет, Ким.
Скопировать
Don't do that.
Dude, we brought you out so you could smash a bunch of not-so-bright party girls, and that means getting
Okay. How many numbers do I have to get?
- Не надо.
Чувак, мы привели тебя сюда, что бы ты мог подцепить целую связку отвязных тусовщиц, а это значит, тебе нужно взять кучу номеров.
И сколько номеров мне надо собрать?
Скопировать
Yeah?
So, what does any of this have to do with the party girls, Ruiz or the woman who killed him?
Well, the girls were paid to switch the lighters.
Да?
И как всё это связано с девчонками, Руизом или женщиной, что его убила?
Ну, девчонкам заплатили подменить зажигалки
Скопировать
(Harrison) It's a benefit banquet all the embassies send their staffers to.
Prime hunting ground for party girls.
How is a 19-year-old on the guest list for a state department party?
Благотворительный банкет, все посольства отправляют туда своих работников.
Идеальные охотничьи угодья для девушек - тусовщиц.
Как девятнадцатилетняя девушка оказалась в списке приглашенных на вечеринку в Госдепартамент?
Скопировать
A buttload.
Thanks for helping me with my Christmas party, girls.
You know, this is the most important event of the year for the ladies of Point Place, or As we like to call ourselves, the Lopps.
Как можно больше.
Спасибо за помощь с моей Рождественской вечеринкой, девочки.
Знаешь, это самое лучшее событие года для леди из Поинт Плейса, или как мы любим себя называть Лоппсы.
Скопировать
Dawn Denbo, Cindy something-or-other.
They're, like, infamous party girls.
Hey, Shane. Don't you think she's hot?
Дэун Дэнбо и Синди Что-то-там, вроде бы.
Я о них раньше не слышала.
Эй, Шейн, как думаешь, она горячая?
Скопировать
* this here's a tale for all the fellas * * trying to do what those ladies tell us * * get shot down 'cause you're overzealous?
* * play hard to get, females get jealous * * okay, smarty, go to a party * * girls are scantily clad
* but you're standing on the wall like you was poindexter * * movie show and so you're going * * could care less about the five you're blowin' * * theater gets dark just to start the show *
Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки, И те их отшивают... Надоело это?
Одевайся и кати на вечеринку! Полуголые девушки, показывающие тело. Одна подходит к тебе, ты хочешь её,
Ты пришёл в кинотеатр, Хотя успел бы вдуть пяти, неудачник! В кинотеатре темнеет, фильм начинается.
Скопировать
I don't trust phones.
Uh, Kono said that the daughters had a reputation for being, uh, party girls.
Do you have a black light?
Я не доверяю телефонам.
Ух, Коно заявил, что дочери имеют репутацию тусовщиц
У вас есть ультрофиолет ?
Скопировать
What kind of girl does he date?
Party girls, hookups.
You're relationship material.
С какими девушками он встречается?
С тусовщицами, ветренными девченками.
Ты же - отношения материальные.
Скопировать
She's a party girl, June.
We lost a lot of good party girls along the way.
We're not gonna lose this one.
Она тусовщица, Джун.
А в этой жизни мы многих тусовшиц потеряли.
Но её мы не потерям.
Скопировать
..observe closely and make few mistakes.
Welcome to my party, girls!
- Hi.
...внимательно наблюдать и допустить ряд оплошностей.
Добро пожаловать на мою вечеринку, девушки!
- Привет.
Скопировать
What girls?
Party girls.
There's a party?
- Что за девушки?
- Весёлые девушки.
- Тут где то веселье?
Скопировать
Paige loves Sully.
She used to be... we both used to be, you know, party girls, always out, always with a different guy.
And then Paige met Sully, and she just settled down with him, you know?
Пейдж любила Салли.
Она быда...мы обе были , ну вы знаете, тусовщицами, всегда на вечеринке, всегда с разным парнем.
И потом Пейдж встретила Салли, и она с ним остепенилась, понимаете?
Скопировать
Like you.
Honey, we're called party girls.
It's a matter of semiotics.
Как вы.
Милый, мы зовёмся "ночными бабочками".
Это лишь вопрос семиотики.
Скопировать
That's what happens when you bring gay guys to a straight club.
We're like catnip to drunken bachelorette party girls.
The problem is, they can get a little bit clingy.
Вот что случается, когда приводишь двух геев в бар для натуралов.
Мы - как валерьянка для кошек, для пьяных холостяцких девичьих вечеринок.
Проблема в том, что они могут быть немного прилипчивыми.
Скопировать
Now, those people I don't trust.
Hi, sorry I'm late for the party, girls, but I was just outside talking to my new friends,
Lisa Newcar and Ginger Vitis.
Нет, таким я не доверяю.
Привет, извините меня за опознание, девочки. Я просто стояла на улице и болтала с моими новыми подружками,
Лизой Ньюкар и Джинджер Витис.
Скопировать
Serial killers rarely use drugs. It hinders their ability to be in control and have power.
Considering what we know about Mom's drug use, could be into the party girls.
Sure, so maybe he's buying the drugs to lure them, but clearly, he's leaving them on purpose.
Серийные убийцы не любят наркотики, те мешают им управлять ситуацией.
Поскольку мать была наркоманкой, он может цеплять жертв на дискотеках. Комплекс Эдипа.
Даже если кокс — приманка, этот пакетик оставлен специально.
Скопировать
- Do not.
This is just the kickoff party, girls.
Imagine what a tizzy they'll be in by the time the battle of the bands starts.
А вот и да!
девочки!
что начнётся ближе к Битве школьных групп.
Скопировать
♪ Good God, let me give you my life ♪
Party girls don't get hurt ♪
♪ Can't feel anything, when will I learn?
*Господи, позволь мне посвятить тебе свою жизнь.*
*Тусовщицы не страдают,*
*Они ничего не чувствуют, когда же и я научусь? *
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов party girls (пати горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы party girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пати горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение